Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 81 Antworten
und wurde 6.540 mal aufgerufen
 Spielfilme 1970 bis 1989
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
berti


Beiträge: 14.822

19.07.2017 18:47
#76 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Danke.


Stefan der DEFA-Fan


Beiträge: 10.637

19.07.2017 19:25
#77 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Zitat von Silenzio im Beitrag #73
Dann fehlt ja bei den großen Lücken nur noch "Constanze". Zuweilen erinnert sie mich an Jutta Speidel, auch wenn das eher unwahrscheinlich ist.

Warum eigentlich? Ich habe sie absolut nicht im Ohr, aber abgesehen von allem anderen war sie bei "Blade Runner" ja auch mal in einer berliner Synchro zu hören. In jedem Fall war es bei beiden Fassungen die selbe Sprecherin, die sich stimmlich auch absolut nicht verändert hatte.

Anderer Gedanke: Könnte das nicht eine junge Burgschauspielerin aus dieser Zeit sein? Wenn jemand Besetzungszettel von damals hätte ...

Gruß
Stefan


Dubber der Weiße


Beiträge: 3.352

20.07.2017 15:24
#78 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Jutta Speidel würde ich sofort erkennen, wenn ein Mitschnitt vorhanden wäre.

Silenzio
Listenpfleger

Beiträge: 15.802

20.07.2017 15:34
#79 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

In Lammers' Synchronvergleich dieser Szene ist sie auch zu hören: https://www.youtube.com/watch?v=_KwTbFi3hL8

Wenn ich mir das nochmal genau anhöre, glaube ich, dass ich mit der Speidel gründlich daneben gelegen habe. :D Aber mal was anderes: sind die Sprecherinnen in beiden Versionen wirklich identisch? Da habe ich meine Zweifel.

Dubber der Weiße


Beiträge: 3.352

20.07.2017 22:19
#80 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Nein, das sind zwei Personen. Keine heißt Jutta Speidel. Die zweite unterdrückt einen noch viel stärkeren österreichischen Dialekt, dürfte vom dort kommen.

dlh


Beiträge: 10.977

17.06.2018 12:37
#81 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Gerade in der arte-Mediathek in der Kinosynchro verfügbar.


Vielen Dank für Ergänzungen, Korrekturen und sonstige Informationen.
"Alles, was Sie wissen müssen, finden Sie dort. Im Kopf dieses Mannes." (Michael Telloke in "MillenniuM")

berti


Beiträge: 14.822

18.06.2018 11:34
#82 RE: RE:Amadeus... Original/Director´s Cut Zitat · antworten

Gab es tatsächlich noch nie eine Ausstrahlung, bei der man die Kinosynchro um die Szenen aus dem Director´s Cut ergänzt hat? Gerade arte hätte ich das eigentlich zugetraut, und bei der "großen Sause" lief vor einiger Zeit (auf Tele 5) auch mal die von der DVD her bekannte Mischfassung.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lie... also, wir finden Synchron ganz in Ordnung.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor