Hab jetzt mal die bisherigen Änderungen eingetragen. Wenn mal alles fertig ist, dürfte in der rechten Spalte kein schwarz mehr zu sehen sein. Bitte korrigiert mich, wenn ich da geschludert haben sollte.
Zuerst mal sind hier im Gegensatz zu 1 und 2 wirklich komplett eigenständige Synchros vorhanden. Die ARD hat hier also NICHTS von der CIC recyclet sondern ne eigene Synchro erstellt. Grund (spekulation von mir) dürfte wohl gewesen sein das zuviel hätte geändert werden müssen. a) waren die festen Nebenrollen Switek, Zito und Trudy anders besetzt bei der CIC Synchro b) klang Lutz MacKensy ungewöhnlich "nasal" auf Tubbs bei der CIC Synchro. Wie als wäre er erkältet gewesen. Das sticht hervor wenn man darum herum normal klingende Episoden hat. Hier mal Soundsamples von Lutz Mackensy in beiden Synchros: CIC Synchro: https://voca.ro/1m8s2lQXNBrI ARD Synchro: https://voca.ro/1gH8fkBmROPJ
Ergo wurde wohl entschieden die komplette Folge neu einzusprechen als in diesem Ausmass zu reparieren/anzupassen.
Übrigens: Die CIC Synchro hat KOMPLETT andere Musik in jeder Szene wo ein Lied gespielt wird. Ist aber nicht von der Synchro so gemacht worden sondern war auch auf dem US VHS Tape so. Ergo Vorgabe von Universal. Es sind auch keine unbekannte Songs sondern ebenfalls bekannte Hits. In der Schlussszene wurde zB. Tina Turner durch Joe Cocker ersetzt. Trotzdem wirkt die ausgetauschte Musik wie eine schlechtere Alternative. Denn es fehlt zB. dementsprechend natürlich auch das legendäre "Voices" von Russ Ballard bei der Bootsfahrt. Die Atmosphäre die da generiert wird kommt mit dem anderen ebenfalls bekannten Song "Cant turn back" von Red Rider nicht zustande. Der Song wird in einer anderen MV Episode viel effektiver eingesetzt. Auch "Im so excited" in der Disco Szene ist perfekt und passt auch viel besser zu den Bewegungen als Aretha Franklins "Whos zoomin who" der VHS Version. Hier mal der direkte Vergleich: https://youtu.be/3a812BEKu34
Spannenderweise hat die ARD für ihre eigenständige Synchro einige der Folgenspezifischen Nebendarsteller Besetzungen der CIC Synchro übernommen. Zb. Andreas von der Meden für den Barmann im Hotel. Ich bin mir bei einigen Rollen nicht sicher ob es nicht die gleichen Synchronsprecher sind die einfach etwas anders spielen. Aber dafür haben andere Synchronprofis hier die besseren Ohren. Deshalb ja die Samples :)
Anmerkung noch zu der bisherigen Liste: Crocketts Sohn hat sehr wohl Text. Aber: Die entsprechende Szene war damals bei der ARD geschnitten. In der VHS aber vorhanden. Bei der Szene am Strand im Schutzversteck spricht Crockett mit Billy. Ausserdem ist in der Auflistung ein sehr wichtiger Nebencharakter vergessen gegangen: Miguel Pinero spielt hier erneut Oberbösewicht Esteban Calderone!
Versuchen wir nun die Lücken/Unklarheiten zu füllen:
Fester Nebencharakter Trudy Joplin wurde von dlh schon ein Sample der CIC Synchro gemacht. Hier nochmal: https://vocaroo.com/2ocjSnH0Yrk
Da bin ich fast sicher, dass beides Heidi Berndt ist.
Zitat
[quote]Blonder Polizist (dürfte wohl die Rolle gemeint sein von dem jungen Polizisten der von Jim Zubienas Charakter erschossen wird oder?): CIC Synchro: https://voca.ro/1o7i8hBWhuDw ARD Synchro: https://voca.ro/141qr6AXlvz6 Bin ich verrückt oder klingt das in der CIC Synchro nach einem jungen Charles Rettinghaus???? Aber zumindest ähnlich.
Eine Ähnlichkeit zu Rettinghaus hör ich hier auch.
2x Mahlich stimmt (bei der ARD scheint allerdings entweder beim DVD-Mastering oder schon beim Synchronschnitt – oder irgendwo dazwischen? – geschlampt worden zu sein, hört sich ja schlimm an). Auch die Sprecherin von Angelina Calderone ist in beiden Fassungen auf jeden Fall dieselbe, also wohl Heidi Berndt. Charles Rettinghaus stimmt. Polizeichef Albury – ARD: Schermutzki, wie in der Liste angegeben, kann ich ebenfalls bestätigen.
Rettinghaus, interessant. Da er lt. einem Interview in "Miami Vice" unter der Regie von Wilfried Freitag seine erste Synchronrolle hatte, lässt das jetzt 2x mögliche Spekulationen zu: Die VHS-Synchro wurde in der Tat auch von Freitag betreut oder Rettinghaus sprach früher in der regulären ARD-Bearbeitung eine kleine Rolle und sein Auftauchen in der CIC-Synchro ist reiner Zufall, wenn auch trotzdem eine seiner frühen Rollen. (In der ARD-Bearbeitung ist der blonde Polizist jedenfalls nicht J. Fischer-Antze; dann sprach der irgendeine andere Rolle. Ich erinnere mich damals noch, dass die Zuordnung etwas schwierig war.)
Cool wie sich das alles zusammenfügt Leute. Danke für die Hilfe an alle.
Später heute Abend gibts dann die Samples zu Kassette 4 und 5.
Zitat von Mein Name ist Hase im Beitrag #2892x Mahlich stimmt (bei der ARD scheint allerdings entweder beim DVD-Mastering oder schon beim Synchronschnitt – oder irgendwo dazwischen? – geschlampt worden zu sein, hört sich ja schlimm an).
Vorsicht: Ich habe für meine Samples natürlich alle anderen Dialoge dazwischen rausgeschnitten. Bei fast allen Samples habe ich das gemacht damit ich möglichst lange Passagen wenn möglich vom Sprecher/Sprecherin habe.
Die Rollen Samples sollten also nicht dazu verwendet werden Synchronschnitt etc. zu bewerten :)
PS: Du hast leider nichts zu Pages, Vogel, Richter und Schaffrath gesagt...
Die Rolle von Pages (Little) habe ich beim Suchen nicht gefunden. Und leider gibt es im Miami Vice Wiki das ich als Hilfe ranziehe auch kein Rollenbild wie bei anderen. Konnte das also nirgends zuordnen. Ebenso die Doktorin mit Vogel. An welcher Stelle soll denn die sein?
Utz Richter mit dem Miami Polizeichef ist richtig und in beiden Synchros der gleiche aber separat eingesprochen natürlich. Deshalb schrieb ich da nichts dazu da die Angabe ja schon da war. Das gleiche gilt fur Schaffrath für Crocketts (Ex-)Frau.
Aber vielleicht sollte ich als Bestätigung ab sofort auch noch die bereits vorhandenen Angaben am Ende erwähnen.
Ach ja: Ich glaube übrigens stark, dass die CIC Synchro zumindest der ersten Tapes auch von Freitag betreut wurde. Dafür spricht ja schon, dass die CIC Synchros von 1,2 und 4 für die spätere ARD Synchro mit Änderungen/Anpassungen recyclet wurden. Aber auch der Stil hört sich ziemlich identisch an selbst beim zwei mal gemachten Calderone.
Hier war wohl das grosse Glück, dass beides beim gleichen Studio war. Sonst wäre es sicher nicht möglich gewesen Sprachaufnahmen für eine weitere Mischung 1:1 zu übernehmen.
Finde ich bei Vice sowieso sehr interessant wie das gehandhabt wurde.
Was sagen denn die anderen hier zu meiner Theorie, dass Mackensy bei den Aufnahmen zur CIC Synchro von Caldrones Rückkehr erkältet/verschnupft war?
Zitat von Schweizer im Beitrag #293 Aber vielleicht sollte ich als Bestätigung ab sofort auch noch die bereits vorhandenen Angaben am Ende erwähnen.
Ja bitte, weil die ja nur Platzhalter sind, so lange sie auf schwarz stehen. Außerdem hätte ich so nicht ahnen können, dass du Pages und Vogel gar nicht gefunden hast.
Zitat von Schweizer im Beitrag #293 Die Rolle von Pages (Little) habe ich beim Suchen nicht gefunden. Und leider gibt es im Miami Vice Wiki das ich als Hilfe ranziehe auch kein Rollenbild wie bei anderen. Konnte das also nirgends zuordnen. Ebenso die Doktorin mit Vogel. An welcher Stelle soll denn die sein?
Zitat von Schweizer im Beitrag #294Ach ja: Was sagen denn die anderen hier zu meiner Theorie, dass Mackensy bei den Aufnahmen zur CIC Synchro von Caldrones Rückkehr erkältet/verschnupft war?
Naja, die meisten klingen eher tiefer, wenn sie verkühlt sind (z.B. GGH in EIN PLANET GENANNT ERDE). Tubbs aber klingt höher....
Zitat von Schweizer im Beitrag #292Vorsicht: Ich habe für meine Samples natürlich alle anderen Dialoge dazwischen rausgeschnitten. Bei fast allen Samples habe ich das gemacht damit ich möglichst lange Passagen wenn möglich vom Sprecher/Sprecherin habe.
Die Rollen Samples sollten also nicht dazu verwendet werden Synchronschnitt etc. zu bewerten :)
Das ist auch sehr löblich! :-) Aber ich hatte ja den Vergleich mit dem CIC-Sample, und ein kurzer ‚Hörer‘ in die Amazon-Video-Fassung hat meinen Eindruck bestätigt – auch dort hört man, dass schlecht geschnitten und wohl sogar an der Geschwindigkeit geschraubt wurde.
Das stimmt (deswegen taugt sie zum weiteren Tonhöhenvergleich mit der CIC-Synchro auch leider nicht). Aber die Samples ja nicht. Dort hört sich Tubbs für mich übrigens in der CIC-Fassung auch eher ein klein wenig tiefer als in der ARD-Fassung an, jedenfalls nicht höher.
Ich meinte Geschwindigkeitsschwankungen, so als hätte man gleich auf mehrere Arten versucht, den Ton mit dem Bild zu synchronisieren – aber der Eindruck kann auch durch die seltsamen Schnitte (die, wie gesagt, auch bei Amazon zu hören sind) entstanden sein. Bei ein paar weiteren Stichproben in anderen Szenen konnte ich derartige Auffälligkeiten nicht feststellen – es scheint nur Mahlichs Takes zu betreffen.