Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 193 Antworten
und wurde 20.552 mal aufgerufen
 Filme: 1990 bis 2009
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ... 13
Knew-King



Beiträge: 6.611

08.10.2013 19:43
#46 RE: Akira Zitat · antworten

Kenn ich nicht. Mit Doering bin ich auch nicht 100%ig sicher, aber es klingt sehr ähnlich.

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
AlexanderDoering1995.mp3
Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.489

08.10.2013 20:48
#47 RE: Akira Zitat · antworten

Knifflig, knifflig. Viel hab ich nicht erkannt:

Doktor Oonishi - Lothar Mann
Funkstimme 2 - Bernd Rumpf (vielleicht auch Regie oder zusammen mit M.v.J.)
Ratsbotschafter - Bernd Rumpf
Sicherheitspersonal - Bernd Rumpf

Berichtender Panzersoldat - Helmut Geffke?
Bartender - erinnert an Peter Lehwald
Kaneda - halte ich nicht für Alexander Doering (der klang zumindest bei "Rückkehr der Märchenbraut" v. 1994 schon wie später)
Waschsalon - Daniela Brabetz-Thuar??

Zwiebelring



Beiträge: 7.173

08.10.2013 21:06
#48 RE: Akira Zitat · antworten

Schön, auch Kleinvieh macht Mist.

Zwiebelring



Beiträge: 7.173

14.10.2013 22:46
#49 RE: Akira Zitat · antworten

Damit der Thread nicht so schnell wieder in einen Dornröschenschlaf verfällt, hier mal ein Sample zum Vergleichen von Stephan Ernst. Ist alles aus Z wie Zorro, 1995.
Als Kai – wenn er es denn ist – spricht er höher als üblich, aber die Diktion scheint mir dieselbe zu sein.

Für einen auffälligen Ensemblesprecher gibt es nun einen Codenamen in der Liste: 'Akira1-TLang2', erinnert stellenweise auch an einen unroutinierten Gunnar Helm. Außerdem kam der Gedanke auf, dass Masarus erster Sprecher gar nicht Mario von Jascheroff ist, sondern der Kai-Sprecher... mag sich da ein MvJ-Experte äußern?

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
AKIRA1_Kai.mp3
StephanErnst.mp3
Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.489

14.10.2013 22:59
#50 RE: Akira Zitat · antworten

Zitat von Zwiebelring im Beitrag #49
Außerdem kam der Gedanke auf, dass Masarus erster Sprecher gar nicht Mario von Jascheroff ist, sondern der Kai-Sprecher... mag sich da ein MvJ-Experte äußern?

Stimmt, das ist wirklich nicht Mario von Jascheroff.

Wilkins


Beiträge: 4.451

15.10.2013 13:57
#51 RE: Akira Zitat · antworten

Zitat
Für einen auffälligen Ensemblesprecher gibt es nun einen Codenamen in der Liste: 'Akira1-TLang2', erinnert stellenweise auch an einen unroutinierten Gunnar Helm.


Da ich bei diesem Sprecher Mario von Jascheroff vermutete, habe ich nochmal ein Sample aus seinen jungen Jahren angehangen. Eigentlich klang er damals genau wie heute, und ich finde das durchaus eine Ähnlichkeit mit dem gesuchten Ensemblesprecher besteht. Allerdings muss man bedenken, dass MvJ in dem Sample (und in den meisten seiner anderen Rollen) sanft und ruhig spricht, und der Gesuchte ziemlich aufdreht. Am ruhigsten klingt 'Akira1-TLang2' als 'Mitsuru Kuwata' und wenn ich den so mit Jascheroff vergleiche, finde ich schon, dass er es sein könnte. Was meint ihr?

Zudem spricht einiges dafür, dass MvJ hier Regie hatte. Und bei so einem popeligen Ensemble, wie man es für diesen Film aufgefahren hat, ist es doch gut möglich, dass der Regiesseur hier selbst groß mitgemischt hat - Zumal der Gesuchte oft Ein-Sätzer spricht.

Zitat
Damit der Thread nicht so schnell wieder in einen Dornröschenschlaf verfällt, hier mal ein Sample zum Vergleichen von Stephan Ernst. Ist alles aus Z wie Zorro, 1995.


Ich sage, dass ist Stephan Ernst. Dieses Nuscheln ist doch unverkennbar...

Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
AKIRA1_MitsuruKuwata.mp3
Mario von Jascheroff.mp3
Silenzio
Moderator

Beiträge: 21.489

15.10.2013 14:29
#52 RE: Akira Zitat · antworten

Zitat von Wilkins im Beitrag #51
Am ruhigsten klingt 'Akira1-TLang2' als 'Mitsuru Kuwata' und wenn ich den so mit Jascheroff vergleiche, finde ich schon, dass er es sein könnte. Was meint ihr?


Ich meine es eigentlich weiterhin nicht, hab aber mitunter auch Probleme bekannte Sprecher rauszuhören wenn sie chargieren.

Herr Frodo


Beiträge: 401

22.10.2013 16:23
#53 RE: Akira Zitat · antworten

- edit -

Wilkins


Beiträge: 4.451

22.10.2013 16:25
#54 RE: Akira Zitat · antworten

Gelöscht.

ElEf



Beiträge: 1.910

28.05.2014 06:16
#55 RE: Akira Zitat · antworten

Blu-ray ist angekündigt. Leider nur mit der Neu-Synchronisation :(

Brian Drummond


Beiträge: 3.633

28.05.2014 09:28
#56 RE: Akira Zitat · antworten

Und damit unbrauchbar. Geld gespart.

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

28.05.2014 13:39
#57 RE: Akira Zitat · antworten

Nana, die Dialoge der Altsynchro sind leider alles andere als gelungen.

Knew-King



Beiträge: 6.611

28.05.2014 13:49
#58 RE: Akira Zitat · antworten

Und trotz dieser Tatsache und all den anderen Kritikpunkten ist sie der Neusynchro überlegen.

"Trink deine Hundepisse allein, Blödmann!" - TNW in AKIRA

Slartibartfast



Beiträge: 6.750

28.05.2014 14:36
#59 RE: Akira Zitat · antworten

Das siehst DU so.

Brian Drummond


Beiträge: 3.633

28.05.2014 15:23
#60 RE: Akira Zitat · antworten

Die Übersetzung ist besser und ja, man rafft mehr. Es gibt aber immer noch Fehler. Davon abgesehen dass der Film von der Story her eh gegenüber der Vorlage einpacken kann.
Ich finde aber die Dialoge in der alten Synchro viel geschliffener und die Hauptrollen kommen auch besser. Makellos ist die Alte natürlich auch nicht ansatzweise.

Die Neusynchro hat schon was "Billiges", auch wenn sie handwerklich gut gemacht ist.

Ich bin sehr enttäuscht, gerade weil die Blu-ray technisch echt schön werden könnte und dann "schlampt" man bei dem Thema rum. Ich verstehe es auch nicht. Klar, wird finanzielle und/oder lizenztechnische Gründe haben. Aber wenn man bedenkt, dass die DVD von Panini beide Synchros drauf hat und Panini erst Geld ausgeben musste um eben eine neue produzieren zu lassen ... das kostete alles in allem doch noch mehr und trotzdem hat man es getan.

"Sag gefälligst Herr Kaneda, du Arsch!"

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | ... 13
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz