Erstausstrahlung DE: So., 03.12.1989 (SAT 1, 13:10:55 Uhr) - [Staffel # 07x19 - Folge 103] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 43'55'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 44'04'']
Inhalt: Da hat Laura aber eine ganz schön schaurige Entdeckung gemacht: Sie hat gesehen, wie Mr. Oleson seiner Frau den Kopf abgeschlagen hat. Dumm nur, dass sie nicht sah, dass es nur eine Schaufensterpuppe war. Nellie und Willie wissen um das Geheimnis um versuchen, Laura weiterhin zu erschrecken. Doch die dreht den Spieß einfach um...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Nels Oleson (Richard Bull) Harald Pages Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Verena Wiet Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber
Carl Sanderson/Edwards (Brian Part) Alexander von Süßkind Thaddeus Moon (Milton Parsons) Mogens von Gadow Nellie Oleson (Alison Arngrim) Pia Werfel Willie Oleson (Jonathan Gilbert) Till Endemann Homer Bjorgsen, Kutscher (Jack Lilley) ? Sarah (Cindy Moore) ?
Erstausstrahlung DE: Sa., 06.01.1990 (SAT 1, 13:51:49 Uhr) - [Staffel # 07x26 - Folge 110] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 46'15'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 46'24'']
Inhalt: Charles Mutter Laura ist gestorben. Er selbst fährt zu seinem Vater, um ihn zu überzeugen, mit ihm nach Walnut Grove zu kommen. Doch das ist zunächst schwieriger als angenommen...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Isaiah Edwards (Victor French) -hat keinen Text- Laura Colby Ingalls (Jan Sterling) ? Charles Ingalls {jung} (Matthew Laborteaux) Christian Stark Lansford Ingalls (Arthur Hill) Wolf Rahtjen
Peter Ingalls (Mark Lenard) Klaus Nietz Eliza Ingalls (Harsha Parady) ? Carl Sanderson/Edwards (Brian Part) -hat keinen Text- Alicia Sanderson/Edwards (Kyle Richards) -hat keinen Text- Brewster (Jim Boles) Lothar Zibell
Erstausstrahlung DE: So., 07.01.1990 (SAT 1, 13:21:07 Uhr) - [Staffel # 07x27 - Folge 111] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 44'56'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 45'05'']
Inhalt: Lansford Ingalls ist schließlich doch mit Charles nach Walnut Grove gekommen. Das Familienleben der Ingalls scheint den Großvater wieder aufzumuntern. Doch dann stürzt Lauras Pferd Bunny schwer und muss erschossen werden. Diese Situation reißt alte Wunden aus der Vergangenheit wieder auf...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Isaiah Edwards (Victor French) Wolfgang Völz Lansford Ingalls (Arthur Hill) Wolf Rahtjen
Erstausstrahlung DE: So., 20.04.1980 (ARD, 16:55 Uhr) - [Staffel # 03x05 - Folge 32] Deutsche Fassung: Bavaria Atelier GmbH, München Dialoge & Dialogregie: Hans-Peter Kaufmann Dt. Episodenlänge: 45'53''
Inhalt: Um einen Ziegenbock vor seinem Tod zu retten, arbeitet Laura für Mrs. Parsons. Als Zahlung bekommt sie Fred, den Ziegenbock. Hätte sie gewusst, welche Schwierigkeiten das Tier ihr bereitet, hätte sie sich das Ganze doch noch einmal überlegt...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Joachim Ansorge Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Irina Wanka Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Brahmann Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Reverend Robert Alden (Dabbs Greer) Wolf Ackva Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Horst Naumann Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Maria Landrock Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Lis Verhoeven
Erstausstrahlung DE: Sa., 09.12.1989 (SAT 1, 13:16:57 Uhr) - [Staffel # 07x20 - Folge 104] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 44'28'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 44'37'']
Inhalt: "Wenn dich jemand auf die eine Wange schlägt, halte ihm auch die andere Wange hin." Dieser biblische Spruch wird auf eine harte Probe gestellt, als die Brüder Calender in die Gemeinde von Walnut Grove kommen...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Nels Oleson (Richard Bull) Harald Pages Reverend Robert Alden (Dabbs Greer) Harald Halgardt Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Werner Schumacher Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Verena Wiet Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber Lars Hanson (Karl Swenson) Günter Lüdke
Isaiah Edwards (Victor French) Wolfgang Völz George Calender (Roy Jenson) Harald Dietl Bubba Calender (Michael LeClair) ? Sam Calender (Geoffrey Lewis) Horst Stark
Bert Henderson (Rayford Barnes) Peter Kirchberger Nellie Oleson (Alison Arngrim) Pia Werfel Willie Oleson (Jonathan Gilbert) Till Endemann
Erstausstrahlung DE: So., 24.07.1994 (PRO 7, 14:37:11 Uhr) - [Staffel # 08x02 - Folge 158] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 70'35'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 70'44'']
Inhalt: Während eines Jagdausflugs wird Charles Ingalls schwer verletzt. Tochter Laura muss Hilfe holen. Sie macht sich auf den beschwerlichen Weg durch die Wildnis zu dem blinden Einsiedler Sam Shelby...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) -
Isaiah Edwards (Victor French) Wolfgang Völz Sam Shelby (Burl Ives) Gottfried Kramer
Ben Shelby (Johnny Crawford) Lutz Schnell Glover (Paul Brinegar) Joachim Richert Dr. Canby (Michael Rougas) ?
Erstausstrahlung DE: So., 10.12.1989 (SAT 1, 13:09:58 Uhr) - [Staffel # 07x21 - Folge 105] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 46'14'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 46'23'']
Inhalt: Als es am Weihnachtstag zu schneien beginnt, schickt Mrs. Beadle ihre Schulkinder früher nach Hause. Dass dies ein Fehler war, bemerkt sie erst sehr spät, denn aus den anfangs kleinen Schneeflocken hat sich mittlerweile ein schwerer Schneesturm entwickelt. Zahlreiche Kinder werden vermisst...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Nels Oleson (Richard Bull) Harald Pages Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Werner Schumacher Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Verena Wiet Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber Lars Hanson (Karl Swenson) Günter Lüdke
Inhalt: Isaiah Edwards adoptierter Sohn John muss sich entscheiden: arbeitet er als Farmer, um für sich und seine große Liebe Mary Ingalls zu sorgen, oder geht er für vier Jahre an eine Schule, um seine Träume Schriftsteller zu werden, verwirklichen zu können.
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Joachim Ansorge Caroline Ingalls (Karen Grassle) Gardy Granass Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Irina Wanka Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Brahmann Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
Isaiah Edwards (Victor French) Wolfgang Hess Grace Edwards (Bonnie Bartlett) ? John Sanderson/Edwards (Radames Pera) Stephan Schwartz?
Frederick Deering (Walter Edmiston) Niels Clausnitzer Carl Sanderson/Edwards (Brian Part) ? Alicia Sanderson/Edwards (Kyle Richards) ?
Hi, hier ein paar Schnittberichte, für Leute die es interessiert:
Schnittbericht ----------------
Der Stammbaum
3:00 Alberts Gedanken fehlen: Er befindet sich in einem Raum mit Gittern. (3 Sek.)
5: 59 Szene mit Simons Vater fehlt Er ruft: Simon! Was hast du die ganze Zeit gemacht? Simon antwortet: Ich habe gefischt Vater: Ich habe Dir doch gesagt, dass du sofort nach Hause kommen sollst. Simon: Ja Sir. Vater: Stattdessen gehst du lieber fischen? Ich habe überall in der Schule nach dir gesucht. Ich hätte beim Bäume fällen Hilfe gebraucht.
Simon: Entschuldigung Vater.
Vater: Das akzeptiere ich nicht. Ich zeige dir was ich mit Söhnen mache, die nicht gehorchen.
Simon: Bitte nicht Vater.
Simon wird von seinem Vater mit dem Gürtel verprügelt.
Vater: Ich werde dir lehren, dass ein Sohn seinem Vater immer gehorcht.
Alberts Gedanken schießen wieder hoch. Er erinnert sich an den Lehrer im Heim, der ihn mit dem Stock verprügelte und ihm einhämmerte, dass er Verantwortung für sein Handeln übernehmen und dass er Pünktlichkeit lernen soll. Albert kann die Prügelungsaktion nicht mehr mit ansehen und läuft davon. ( 1 Minute)
35:25 (Lauras Abschiedszene fehlt):
Albert geht zu Laura, die auf ihrem Bett sitzt und weint
Albert: Ich gehe jetzt weg.
Laura: Ich werde dir jeden Tag schreiben.
Albert: Ich auch. Der Stammbaum ist richtig gut. Er ist der beste der Klasse. Ich muss jetzt gehen.
Laura steht auf und umarmt Albert und beide weinen bitterlich.
Albert: Wo immer ich auch hingehe und egal was ich mache, du wirst immer meine Schwester bleiben.
Annabelle ---------
10:55 Mrs Oleson: Nels, kannst du nicht schlafen?
Mr Oleson: Ich glaube, ich bin gar nicht müde.
Mrs Oleson: (gähnt): Das glaubst Du? Etwas spukt dir den ganzen Tag im Kopf herum.
Mr Oleson: Für uns ist diese Auktion eine große Werbekampagne.
Mrs Oleson: Das hilft uns auch nicht weiter.
Mr Oleson: Das nicht, aber vielleicht ein Glas Milch.
Nels geht nach unten ins Wohnzimmer und setzt sich und macht ein bekümmertes Gesicht. Er denkt nach und heult schließlich.
35:52 (Dialog zwischen Mrs Oleson und Mr Oleson geht noch länger):
Nachdem Mr Oleson sagt: Aber sie ist meine Schwester antwortet seine Frau: Das ist nicht deine Schuld. Wenn Sie sich mehr um dich gekümmert hätte, dann würde sie nicht so aussehen. Sie sollte sich mal was schämen.
Mr Oleson: Ich bin derjenige, der sich schämt.
Nachdem seine Frau Hä als Frage ruft antwortet er nur " Nichts, Harriet."
Mrs Oleson: Nun denn, unser Publikum wartet auf uns. Komm schon.
Nels steht schwerfällig auf und verlässt das Zimmer.
Milos letzter Kampf --------------------
18:44 Die Parade fehlt komplett
John Garvey: Ich werde heute gewinnen.
Albert Ingalls: Andy ist ein echter Glückspilz. Sein Vater wird beinahe Champion.
Charles Ingalls: Fast.
Albert: Trotzdem hat er echt Glück gehabt.
Charles: Ich hätte auch mit Milo kämpfen können, wenn ich gewollt hätte. Aber ich habe mich dagegen gesträubt, weil ich nicht wollte, dass Du nochmal ein Waisenkind wirst.
John Garvey: Den Kampf müsst ihr Euch unbedingt ansehen. Hier kann man eine Menge Geld verdienen.
(40 Sek.)
28:14
Szene vor der Bar fehlt , im Hintergrund hört man den Klavierspieler spielen. Die Szene wechselt anschließend in das Hotelzimmer wo die gesamte Familie von John Garvey, Charles Ingalls, Albert Ingalls versammelt sind.
John Garvey zählt das Geld, das er beim Ringen gewonnen hat. Charles entgegnet ihm, daraufhin, dass er schon viermal das Geld gezählt hätte. Daraufhin sagt John, dass er es immer noch nicht glauben kann, dass er das Geld für 1 Minute Ringen gewonnen hat. Sein Sohn erklärt seinem Vater, dass der Grieche 2 Stunden gebraucht hätte, um den Champion zu besiegen. Daraufhin Albert, dass er auf jeden Fall gewinnen wird. Charles macht John anschließend darauf aufmerksam, dass noch gar nichts entschieden ist, denn ein Champion wäre er noch lange nicht. John fügt noch weiter hinzu, dass er es nicht glauben könne 400 Dollar mit nach Hause zu bringen und seiner Frau das verdiente Geld zu zeigen. Anschließend klopft es an der Tür und Andy Garvey öffnet die Tür. Die deutsche Fassung setzt erst danach wieder ein.
(1 Minute)
Der Wunderheiler ----------------
2:40
Der Prediger wünscht noch einen guten Tag als Vater mit seinem Sohn in den Laden kommt. Der Sohn fragt, ob das der Prediger ist, der angekündigt wurde und ob er heute einen Gottesdienst abhält. Dies bejaht der Vater und fragt seinen Sohn, ob ihm das gefallen würde. Dieser stimmt zu und der Vater bemerkt, dass sie noch einkaufen müssen.
16 Sek.
Falsch verbunden ---------------- Szene zwischen John Garvey und Alice Garvey geht noch länger
Nachdem Alice Garvey ihrem Mann erklärt, dass er sie nicht geheiratet hätte, wenn er von ihrer Beziehung gewusst hat gibt es eine gewaltige Auseinandersetzung, die leider in der deutschen Version fehlt.
John Garvey: Ja, wenn du mich angelogen hast.
Alice Garvey: Nein es war keine Lüge.
John Garvey: Und ob es eine war. Oder hast du eine Kleinigkeit vergessen?
Alice Garvey: Ich weiß dass, ich einen Fehler gemacht habe, aber ich schwöre ich dir, ich wollte dir die Wahrheit sagen.
John Garvey: Warum hast du das nicht getan?
Alice Garvey: Weil ich ganz einfach Angst hatte. Begreif das doch endlich! Ich war ein dummes, junges Mädchen, das sich gerade mal drei Wochen in einen jungen Mann verliebt hatte. Ich schäme mich wegen dem Vorfall, vor allem weil ich herausfand wer er wirklich war. Aus diesem Grund wollte ich dir davon nichts sagen. Kannst Du das denn nicht verstehen?
John Garvey: Nein, nicht nach all diesen Jahren.
Alice Garvey: Bitte John!
John Garvey: Da muss noch mehr dahinter stecken. Was gibt es noch, von dem ich nichts weiß? Gab es noch mehr Männer?
Alice Garvey ohrfeigt ihren Mann und dieser verlässt wutentbrannt diesen Raum.
Die darauffolgende Szene fehlt ebenso. Alle Garveys sitzen am Tisch und Alice fragt ihren Mann ob er noch Kaffee möchte, was er verneint. Anschließend fragt Jonathan, ob Andy alles für die Schule zusammengepackt hat.
(1 Minute 10 Sek.)
Das vermasselte Klassentreffen ------------------------------ Die Szene der Abfahrt fehlt komplett
8:51
Der Schaffner ruft „ Alles einsteigen“. John Garvey redet mit den Ingalls „ Macht Euch nicht zu viele Sorgen. Alice und ich passen auf die Kinder auf. Darauf antworten die Ingalls „ Wie können wir uns jemals dafür erkenntlich zeigen? Indem ihr mit der Organisation anfangt und eine Menge Spaß haben werdet.“ „ Dann fahren wir jetzt los. Vielen Dank nochmals.“ Man sieht wie der Zug anfährt. Deutsche Fassung setzt wenn der Zug bereits fährt ein.
(44 Sek.)
16:05
Szene bevor die Ingalls eintreffen fehlt ebenso
Die Geiger spielen und Kellner laufen durch die Gegend. „ Champagner?“ „ Nein danke.“ „ Das prickelt schön.“ „ Ich möchte gerne etwas anderes trinken.“ Für Mr. Platz ein Bier. „ Sind Sie sicher, dass es sich um Platz Bier handelt?“ „ Sicher“ „ Jacob trinkt gerne sein eigenes Bierprodukt“. „ Warum denn auch nicht? Es ist das beste Bier. Platzbier schafft viel Vergnügen“.
Erstausstrahlung DE: Sa., 16.12.1989 (SAT 1, 13:20:33 Uhr) - [Staffel # 07x22 - Folge 106] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 44'24'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 44'33'']
Inhalt: In Elmsville grassiert das Bergfieber. Isaiah fährt Doc Baker dorthin, trinkt dummerweise mit einem der Bewohner und schleppt das Virus in Walnut Grove ein...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Dr. Hiram Baker (Kevin Hagen) Werner Schumacher Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber Lars Hanson (Karl Swenson) Günter Lüdke
Erstausstrahlung DE: So., 17.12.1989 (SAT 1, 13:22:10 Uhr) - [Staffel # 07x23 - Folge 107] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 46'16'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 46'25'']
Inhalt: Eine neue Schulaufführung ist DAS Thema in Walnut Grove. Damit auch die Mutter der kleinen Ginny Clark zu dem Ereignis kommen kann, überlegt die Kleine fieberhaft, wie sie an Geld kommen kann...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) ?
The Town: Nels Oleson (Richard Bull) Harald Pages Harriet Oleson (Katherine MacGregor) Verena Wiet Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber
Isaiah Edwards (Victor French) Wolfgang Völz Harold Mayfield (Warren Vanders) Klaus-Peter Kaehler Della Clark (Kay Peters) ?
Samuel Mason (Roger Bowen) ? Ginny Clark (Rachel Longaker) ? Carl Sanderson/Edwards (Brian Part) Alexander von Süßkind Alicia Sanderson/Edwards (Kyle Richards) ? Nellie Oleson (Alison Arngrim) Pia Werfel Willie Oleson (Jonathan Gilbert) Till Endemann Teddy (Bryce Berg) ? Mrs. Foster (Ruth Foster) ?
Erstausstrahlung DE: Sa., 23.12.1989 (SAT 1, 13:19:54 Uhr) - [Staffel # 07x24 - Folge 108] Deutsche Fassung: Studio Hamburg Dialoge: Andreas W. Schmidt, Michael Grimm, Werner Gieseler Dialogregie: Michael Grimm, Andreas W. Schmidt Dt. Episodenlänge: 44'12'' [durch Verlängerung des Abspanns um 9 Sekunden => 44'21'']
Inhalt: Nach dem Tod seines Vaters kommt der kleine Indianerjunge Joseph zusammen mit seiner Mutter zurück nach Walnut Grove. Sein Großvater Jeremy Stokes lehnt ihn ab. Auch in der Schule wird er verspottet...
Charles Phillip Ingalls (Michael Landon) Claus Wilcke Caroline Ingalls (Karen Grassle) Heidi Schaffrath Laura Elizabeth Ingalls (Melissa Gilbert) Saskia Weckler Mary Amelia Ingalls (Melissa Sue Anderson) Simone Seidenberg Carrie Ingalls (Lindsay & Sidney Greenbush) -
The Town: Reverend Robert Alden (Dabbs Greer) Harald Halgardt Miss Eva Beadle (Charlotte Stewart) Traudel Sperber
MGM (im PayTV) sendet gerade die Spielfilme "Alberts Wille" und "Wo ist Rose?" - jeweils in ihren original 95 Sendeminuten - also auch mit Szenen, die nur in englischer Sprache vorliegen!
Ich möchte mich nochmal ganz herzlich bedanken! Ohne die Hilfe hier, wäre es für uns Sprecher sehr schwer, wenn nicht sogar unmöglich zu rekonstruieren wann wer mit welcher Folge auf Sendung war. Liebe Grüße, Simone
Es wäre ja nicht schlecht, alle Boxen nochmal ungekürzt auf den Markt zu bringen. Die fehlenden Szenen, die nicht in deutscher Sprache vorliegen, können ja untertitelt werden. Das hat ja auch bei den Waltons funktioniert.