ftde
29.02.2008 12:40
Zitat von murphy Und "mein braver Sohn" lautete im Original doch hoffentlich bitte nicht "my brave son"?! Zitat von mooniz in welcher szene war das? dann guck ich mal, was im original gesagt wurde.Wenn ich mich richtig erinnere, kam das nachdem Angela Petrelli Nathan offenbart hatte, dass sie in Lindermans Pläne eingeweiht ist.
Und zwar ziemlich am Schluß glaube ich, kurz bevor bzw. während sie sich verabschieden ...
da sagt sie: "that's my boy.". grüße ralf
Zitat von mooniz da sagt sie: "that's my boy.".Puh, na dann stimmt's ja
schon, nur hatte ich im original, daß gefühl, als ob sie stolz auf ihren sohn wäre, als sie "that's my boy." sagte. aber im deutschen, kommt es mir nur so vor, daß sie froh ist, daß er doch macht was sie sagt und 'befehle' befolgt. grüße ralf
Irgendwie etwas unpassend kam es mir ebenfalls vor, daher auch meine Befürchtung des Top-10-Übersetzungsfehlerklassikers
Yep, die Situation ist im Deutschen anders – und unpassend – gewichtet.
VanToby
Forumsleiter
05.03.2008 21:13
22. [1x22] Kapitel Zweiundzwanzig "Erdrutsch" (Chapter Twenty-Two "Landslide") Mr. Bennett (Jack Coleman) Uwe Büschken Micah Sanders (Noah Gray-Cabey) Konstantin Seidenstücker Matt Parkman (Greg Grunberg) Marco Kröger Niki/Jessica Sanders(Ali Larter) Melanie Pukass Hiro Nakamura (Masi Oka) Tobias Müller Claire Bennet (Hayden Panettiere) Tanya Kahana Nathan Petrelli (Adrian Pasdar) Thomas Nero Wolff Mohinder Suresh (Sendhil Ramamurthy) Viktor Neumann D.L. Hawkins (Leonard Roberts) Michael Iwannek Peter Petrelli (Milo Ventimiglia) Timmo Niesner GUEST STARRING Thompson (Eric Roberts) Joachim Tennstedt Ando Masahashi (James Kyson Lee) Gerrit Schmidt-Foß Audrey Hanson (Clea DuVall) Peggy Sander Sylar (Zachary Quinto) Daniel Fehlow Angela Petrelli (Cristine Rose) Karin Buchholz [nur im Rb] Ted Sprague (Matthew John Armstrong) Dennis Schmidt-Foß Candice Wilmer (Missy Peregrym) Julia Ziffer Claremont (Bart McCarthy) Horst Lampe WITH Heidi Petrelli (Rena Sofer) Victoria Sturm WITH Kaito Nakamura (George Takei) Helmut Gauß AND Mr. Linderman (Malcolm McDowell) Wolfgang Condrus CO-STARRING Molly Walker (Adair Tishler) Soraya Richter Simon Petrelli (Justin Evans) - Monty Petrelli (Jackson Wurth) - Kampagnenassi Marty (Geno Monteiro) Peter Lontzek Junger Hiro (Garrett Masuda) - Wahldeligierte (Nina Mann) Denise Gorzelanny "Mrs. Baker" (Kimleigh Smith) Sabine Walkenbach Wachmann Stanley (Jack Guzman) Jan Kurbjuweit Polizist #2 (Kelvin Brown) Michael Bauer Polizist #1 (Dan Warner) Jonas Ziegler UNAUFGEFÜHRT Mann auf Straße Thomas Hailer Assistent (Stimme) Thomas Hailer Mann (Stimme) Patric TavantiGruß,
Tobias
VanToby
Forumsleiter
05.03.2008 21:16
#234 Heroes - Folge 23 [1x23] "Wie man einen explodierenden Mann aufhält"
Zitat · antworten
23. [1x23] Kapitel Dreiundzwanzig "Wie man einen explodierenden Mann aufhält" (Chapter Twenty-Three "How to Stop an Exploding Man") Mr. Bennett (Jack Coleman) Uwe Büschken Micah Sanders (Noah Gray-Cabey) Konstantin Seidenstücker Simone Deveraux (Tawny Cypress) Melanie Hinze Matt Parkman (Greg Grunberg) Marco Kröger Niki/Jessica Sanders(Ali Larter) Melanie Pukass Hiro Nakamura (Masi Oka) Tobias Müller Claire Bennet (Hayden Panettiere) Tanya Kahana Nathan Petrelli (Adrian Pasdar) Thomas Nero Wolff Mohinder Suresh (Sendhil Ramamurthy) Viktor Neumann D.L. Hawkins (Leonard Roberts) Michael Iwannek Peter Petrelli (Milo Ventimiglia) Timmo Niesner GUEST STARRING Sylar (Zachary Quinto) Daniel Fehlow Ando Masahashi (James Kyson Lee) Gerrit Schmidt-Foß Angela Petrelli (Cristine Rose) Karin Buchholz Candice Wilmer (Missy Peregrym) - WITH Kaito Nakamura (George Takei) Helmut Gauß AND Charles Deveaux (Richard Roundtree) Jan Spitzer CO-STARRING Molly Walker (Adair Tishler) Soraya Richter UNAUFGEFÜHRT Wachmann Michael BauerENDE DES ERSTEN TEILS Gruß,
Tobias
In Antwort auf: Habe gestern zufällig Folge 17 im Original gesehen, und da rächt es sich, das Japanisch nicht in die deutsche Fassung übernommen wurde, denn sowohl Christopher Eccleston als auch Jack Coleman haben einige Sätze in Japanisch. Als Jack Japanisch denkt und der gedankenlesende Expolizist deshalb ausflipp, landet der Deutsche Zuschauer automatisch in einer Sackgasse. Habe diese Folge auch gesehen gehabt auf Deutsch. Wurde eigentlich recht gut gelöst.
Im deutschen denkt er an Baseball weswegen der Expolizist dann ausflippt.
Grüsse
In einer der letzten Folgen gabe es einige Szenen, in denen die Geschichte Kernsei erzählt wird, bevor Hiro losgeht um Sylar zu töten. Davon ausgehend, dass diese Sznene im Original Untertitel hatten, bin ich froh, dass man in der deutschen Fassung darauf verzichtet hat, so wirkte es viel dramatischer, da die UTs nicht von den Bildern ablenkten.
gibt es Neuigkeiten zur Synchronisation der 2. Staffel?
In Antwort auf: gibt es Neuigkeiten zur Synchronisation der 2. Staffel?Also ich weiß noch nichts. Ich weiß nur, dass mir die Interopa versichert
hat, dass man Manja Doering als Sprecherin für Kristen Bell RTL2 vorschlagen wird.
Da kann ich ja nur hoffen.
haben sie Dir zufällig auch etwas bezüglich David Anders gesagt (versprochen)?
In Antwort auf: haben sie Dir zufällig auch etwas bezüglich David Anders gesagt (versprochen)?Nein. Ich hatte aber auch nur wegen Kristen Bell nachefragt. Warten wir einfach mal ab was
passiert.^^
Synchron-Forum
| | - Zukünftige Filme
| | - Filme: aktuell
| | - Filme: 1990 bis 2009
| | - Filme: 1970 bis 1989
| | - Filme: Klassiker
| | - Serien: Serienführer
| | | - Serienführer: Übersicht
| | - Serien: Aktuelle Diskussionen
| | | - Zukünftige Serien
| | - Serien: Archiv
| | - Serien: Zeichentrick
| | - Games
| | - Synchronschaffende
| | - Darsteller
| | - Allgemeines
| | - Forumsschatztruhe
| | - Off-Topic
| | | - Darsteller: open source
Sprung
Bitte geben Sie einen Grund für die Verwarnung an
Der Grund erscheint unter dem Beitrag.
Spam Netikette Form
Sonstiges
Dieser Beitrag enthält unerwünschte Werbung.
Dieser Beitrag verstößt gegen die Netiquette des Forums.
Beiträge, die IN GROßBUCHSTABEN oder fett geschrieben sind bitte vermeiden.
{[userwarning_empty_error]}
Mitglied per PN benachrichtigen
Es wird der oben genannte Grund verwendet. Klicken Sie hier , um den Inhalt der privaten Nachricht anzupassen
Legen Sie hier den Inhalt der PN-Benachrichtigung fest.
Hinweis: Dieses Mitglied wurde bereits 4 Mal verwarnt. Bei einer weiteren Verwarnung wird das Mitglied automatisch gesperrt.