Weiss inzwischen schon jemand wer Dryden, also den Mann im Hochhaus spricht, der von Bond zu Beginn des zweiten Trailers umgebracht wird? __________________________________________________
In Antwort auf:Im Trailer wurde es vermutlich schnell mit Sie übersetzt, weil ja Sie und du im englischen beides "you" ist.
Ich kenn den englischen Trailer nicht, aber vielleicht bezog sich das "Sie" ja gar nicht auf Bond oder Bond alleine, und ist somit ein "sie" (klein geschrieben)?! Bei ner einzelnen Person gegenüber dieser und in Abwesenheit dieser von "sich ergeben" zu sprechen ist irgendwie seltsam. Wenn überhaupt dann ja als Aufforderung: "Ergeben Sie sich!", aber ansonsten wäre diese Übersetzung auch seltsam, wobei's definitiv, so oder so, sehr cool klang.
---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Ich kann nichts unternehmen, du kannst nichts unternehmen, niemand kann was unternehmen, also bleibt alles hübsch beim Alten..." Gerd Martienzen für Frank Wolff in "Das Grauen kam aus dem Nebel" (im Gespräch über die Möglichkeiten etwas zu ändern)
In Antwort auf:Im Trailer wurde es vermutlich schnell mit Sie übersetzt, weil ja Sie und du im englischen beides "you" ist.
Ich kenn den englischen Trailer nicht, aber vielleicht bezog sich das "Sie" ja gar nicht auf Bond oder Bond alleine, und ist somit ein "sie" (klein geschrieben)?! Bei ner einzelnen Person gegenüber dieser und in Abwesenheit dieser von "sich ergeben" zu sprechen ist irgendwie seltsam. Wenn überhaupt dann ja als Aufforderung: "Ergeben Sie sich!", aber ansonsten wäre diese Übersetzung auch seltsam, wobei's definitiv, so oder so, sehr cool klang. ---------------------------- Kürzelerklärung: [In Reihe] : Der Schauspieler wirkte in einer Reihe von Folgen innerhalb einer Serie oder eines Mehrteilers mit relativ langer Laufzeit und unbekannter Folgenanzahl mit. Der Schauspieler trat auffallend wiederkehrend in Erscheinung, also besonders, wenn er mehrmals in derselben Rolle auftrat oder ausgesprochen oft in verschiedenen Rollen. [Serie]: Der Schauspieler wirkte in einer oder wenigen Folgen einer Serie mit. ---------------------------- "Ich kann nichts unternehmen, du kannst nichts unternehmen, niemand kann was unternehmen, also bleibt alles hübsch beim Alten..." Gerd Martienzen für Frank Wolff in "Das Grauen kam aus dem Nebel" (im Gespräch über die Möglichkeiten etwas zu ändern)
Ich kenn den Roman und es war auf Bond als einzelne Person bezogen. Wenn Frank Schaff (oder wer auch immer den Trailer synchronisiert hat) den Roman gelesen hätte, dann hätte er diese Stelle denk ich mit "Bleibt nur noch eine Frage: Wirst du dich rechtzeitig... ergeben?" übersetzt. __________________________________________________
Zitat von VanToby hat nichts mehr mit den glorreichen kreativen Jahren zu tun, als James Bond noch mit der Stimme von Gert-Günther Hoffmann sprach, der ansonsten ja praktisch nie Synchron gemacht hat!
LOL! Wie man an den verwirrten Antworten sieht, wird Ironie im Rundfunk und im Internet ohne eindeutige Kennzeichnung nur von einem kleinen Teil der Rezipienten erkannt.
Ich fand's treffend - auch, wenn du beim Tippen wahrscheinlich etwas sauer warst...
Danke, du hast meinen Glauben in Fans alle Art wieder hergestellt.
Noch mal zur Klarstellung: Ich fand Dietmar Wunder im Trailer noch nicht völlig passend. Allerdings doch immer noch passend genug, dass ich die Zuversicht habe, dass er sich noch ein bisschen besser einpassen kann, wenn es an den eigentlichen Film geht. Dietmar Wunder ist einer der anpassungsfähigsten Sprecher, daher blicke ich der Sache sehr hoffnungsvoll entgegen.
Ein anderes mir persönlich aussagekräftiges Kriterium: Als ich einige Tage, nachdem ich den Trailer angeschaut hatte, ein Promo-Bild mit Daniel Craig sah, hatte ich umgehend wieder Dietmar Wunders Stimme im Kopf. Diese "nachhaltige Überzeugungskraft" und wie schnell sie sich zeigt ist für mich ein Indiz dafür, ob eine Besetzung in meinen Augen passt oder nicht.
Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Zitat von VanTobyDanke, du hast meinen Glauben in Fans alle Art wieder hergestellt. Noch mal zur Klarstellung: Ich fand Dietmar Wunder im Trailer noch nicht völlig passend. Allerdings doch immer noch passend genug, dass ich die Zuversicht habe, dass er sich noch ein bisschen besser einpassen kann, wenn es an den eigentlichen Film geht. Dietmar Wunder ist einer der anpassungsfähigsten Sprecher, daher blicke ich der Sache sehr hoffnungsvoll entgegen. Ein anderes mir persönlich aussagekräftiges Kriterium: Als ich einige Tage, nachdem ich den Trailer angeschaut hatte, ein Promo-Bild mit Daniel Craig sah, hatte ich umgehend wieder Dietmar Wunders Stimme im Kopf. Diese "nachhaltige Überzeugungskraft" und wie schnell sie sich zeigt ist für mich ein Indiz dafür, ob eine Besetzung in meinen Augen passt oder nicht. Gruß, Tobias -- "Diese Signale wurden gesendet, um auf sie aufmerksam zu machen."
Da freu ich mich aber, dass das nicht ernst gemeint war. __________________________________________________
Zitat von SchweizerHallo Mit der definitiven Besetzung von Wunder auf Craig ist die deutsche Synchro von Casino Royale für mich gestorben. Das wird die schlechteste Synchro des Jahres weil Wunder als Bond alles versaut. Die Besetzung ist einfach nur mies und dem Verantwortlichen dafür sollte man mal kräftig in den Hintern treten. Wer verbricht bitte so einen elenden scheissdreck? Damit geht für mich persönlich eine grosse Tradition zu Ende: Ich habe bisher jeden Bondfilm ausschliesslich auf Deutsch geschaut. Das wird sich nun ändern. Die Craig-Bonds werd ich nur auf Englisch anschauen. Bei so einer miesen Synchro nicht anders möglich. Und nun dürft ihr mich zerfetzen. Aber ist nun mal meine Meinung. Grüsse
Deine Meinung lasse ich dir gerne. Auch deinen Frust. Was ich nicht toleriere, ist deine Art, wie du damit umgehst. Man mus auch mit Entscheidungen leben können, die einem nicht passen, ohne dabei so einen aggressiven Stuss von sich zu geben. Es mag sein, dass dieses Verhalten in Deutschland langsam breit macht: "Was ich nicht gut finde, wird von mir in den Dreck gezogen, auch wenn ich bis auf ein einzelnes Detail noch nichts davon weiß und ich eigentlich noch keinen Grund und schon gar kein Recht zu so einer Ansicht habe, weil sie ja rein spekulativ ist."
Ich denke schon, dass der deutsche Craig zumindest erträglich sein wird und ich werde ihn mir selbstverständlich auf deutsch ansehen.
Das grundlegende Problem, das wohl jedes Forummitglied hier schon durchschaut hat, ist, dass Wunder wohl DEFINITIV NICHT die Optimalbesetzung für Craig darstellt. Da muss ich den Film auch nicht gesehen haben, um mir diese Meinung zu bilden.
Ich werd einfach das Gefühl nicht los, dass auf der Suche nach einem geeigneten Sprecher nicht wirklich großer Aufwand betrieben wurde. Sonst wäre die Synchrorolle auch nicht auf so allbekannte Sprecher wie Kluckert oder Wunder gefallen. Siebeck war doch auch nur im Gespräch, weil er Craig zufälligerweise kürzlich in "München" gesprochen hat.
Ich kann mich ja täuschen, aber ich darf wohl von einem Synchronstudio verlangen, dass es sich etwas Mühe gibt, wenn es darum geht so eine allbekannte Filmfigur wie James Bond zu besetzen.
Bei der Interopa gibt man sich eigentlich schon in der Regel große Mühe. Du weißt doch gar nicht, wieviele Leute beim Casting waren. Dass es Wunder traf, hat schließlich nicht die Interopa entschieden, sondern der Verleih, wenn nicht sogar Leute vom Broccoli-Clan.
Zitat von InsomnioIch denke schon, dass der deutsche Craig zumindest erträglich sein wird und ich werde ihn mir selbstverständlich auf deutsch ansehen. Das grundlegende Problem, das wohl jedes Forummitglied hier schon durchschaut hat, ist, dass Wunder wohl DEFINITIV NICHT die Optimalbesetzung für Craig darstellt. Da muss ich den Film auch nicht gesehen haben, um mir diese Meinung zu bilden. Ich werd einfach das Gefühl nicht los, dass auf der Suche nach einem geeigneten Sprecher nicht wirklich großer Aufwand betrieben wurde. Sonst wäre die Synchrorolle auch nicht auf so allbekannte Sprecher wie Kluckert oder Wunder gefallen. Siebeck war doch auch nur im Gespräch, weil er Craig zufälligerweise kürzlich in "München" gesprochen hat. Ich kann mich ja täuschen, aber ich darf wohl von einem Synchronstudio verlangen, dass es sich etwas Mühe gibt, wenn es darum geht so eine allbekannte Filmfigur wie James Bond zu besetzen.
jup, da hast du (leider) vollkommen recht. sehe ich genauso - damit ist eigentlich alles dazu gesagt.
ich muss zugeben, ich war von noch keinem einzigen synchronsprecher craigs wirklich richtig überzeugt. meiner meinung nach, kam keiner nur annähernd an seine originalstimme ran bzw. sie passten mir einfach nicht zu seiner person (ist craig maybe zu wandlungsfähig?!). deshalb hatte ich eigentlich die hoffnung, dass man für unseren weltberühmten 007 versuchen wird, alle hebel in bewegung zu setzen, die zu daniel passende deutsche, vielleicht noch nicht so bekannte stimme zu finden... aber vielleicht liegt es auch nur daran, dass craig schon so viele verschiedene sprecher und keine richtige feststimme hatte, dass man sich nicht wirklich an eine bestimmte stimme gewöhnen kann, quasi gar nicht die chance dazu hat.
Also ich finde, jetzt, da entschieden ist, wer Bond in Casino Royale sprechen wird, sollten wir uns erst einmal damit zufrieden geben. Nach dem Film können wir dann sagen:
"Tja, hoffentlich wirds im nächsten Film ein anderer, wie bei Connery."
oder
"Wahnsinn! Hätt ich nicht gedacht, dass Wunder das so gut hinbekommt. Der passt perfekt zu Craig"
Aber wie gesagt, man kann jetzt weder beurteilen, wie gut Wunder wird, noch wie gut Kluckert oder Siebeck gewesen wären. Lasst uns einfach auf den Film freuen.
PS: Natürlich stimme ich mit euch überein, dass so schnell niemand an die Originalstimme von DC rankommt. __________________________________________________
da die entscheidung ja schon gefallen ist, können wir sowieso nichts mehr daran ändern, idealbesetzung hin oder her. was wir jetzt noch tun können ist hoffen, abwarten, ansehen und ende november wissen wir dann mehr. wünschen wir dietmar wunder alles gute, dass er das ALLERBESTE daraus macht. mit "bondigen" Grüßen aus Wien Gernot - Webmaster of http://www.JamesBond.de
In Antwort auf:"Wahnsinn! Hätt ich nicht gedacht, dass Wunder das so gut hinbekommt. Der passt perfekt zu Craig"
Das werd ich wohl bestimmt nicht sagen. Deshalb reg ich mich ja so auf!
Aber könnt ihr vielleicht mal nen Link ins Board stellen, wo die offizielle Bestätigung zu lesen ist, dass WUNDER gecastet wurde? Sonst geb ich nämlich keine Ruhe^^
Also wenn ihr noch auf andere Sprecher spekulieren wollt.
Hab jetzt noch ein wenig gesucht und Hendrik Wöhler find ich auch recht passend für Craig. Hab aber nichts gefunden, welche Filme der schon synchronisiert hat.