Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.303 Antworten
und wurde 131.781 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ... 87
Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

20.05.2008 13:39
#106 RE: Pokémon Zitat · antworten

finde zwar auch, dass Veronika sich stark gebessert hat, aber irgendwie klingt das Ganze noch immer so gekünstelt. Ich bin auch der Meinung, dass ihre Stimme einfach nicht zu Ash passt. Wenn ich Ash sehe, höre ich immer Carolines Stimme vor mir und werde dann immer wieder aufs Neue enttäuscht, wenn ich Veronika höre. Versteht mich jetzt nicht falsch, Veronika ist eine großartige Synchronsprecherin (wenn nicht sogar eine der Besten hier überhaupt), aber ich finde, dass sie einfach nicht zu Ash passt.

Ich muss dazu sagen, dass ich eigentlich alle Sprecher der Serie auf ihre Weise gut find.
Und wenn Sprecher ausgetauscht werden, ist es ungewohnt. Aber im Großen und Ganzen finde ich es egal, weil ich die Serie nimmer so intensiv kucke wie früher, da ich kein Fan mehr bin.
Also auf gut Deusch gesagt: Mir ist egal, von wem Ash und Co synchronisiert werden, hauptsache die Sprecher machen ihre Arbeit gut.^^


Und ich muss noch was zum neuen Mädchen sagen: Ich find den Namen "Lucia" ehrlich gesagt etwas zu "streng".
Auch wenn der Name als "Übersetzung" von "Hikari" und "Dawn" passt, finde ich ihn nicht so toll. Er ist zu "Deutsch" find ich. Da hätt "Lucy" doch viel besser gepasst. :/


@Flamedramon: Da geb ich dir Recht, Matthias ist wirklich der beste Trailer-Sprecher, denn man sich vorstellen kann!!
Eben weil er so ein Talent hat. Ich find ja nicht um sonst, dass er zu den Allerbesten Sprechern zählt. :D

team rocket-fan


Beiträge: 85

20.05.2008 18:52
#107 RE: Pokémon Zitat · antworten
Wow, du bist ja wahnsinnig gut informiert
Vielen Dank für deine sehr ausführliche Antwort, dann werde ich mich wohl in Zukunft (weiterhin) an RTL2 wenden müssen.
Deine Antworten sind natürlich auch total nachvollziehbar und leuchten mir ein

Ja, bei Conan habe ich mich auf die Filme bezogen, wobei ich da auch positiv anmerken muss, dass Anime Virtual Fanwüsche sehr Ernst nimmt und beispielsweise Ayumi mit ihrer ersten Sprecherin besetzt hat.
Aber dass jetzt Oliver Feld, Julia Ziffer, Thomas Nero Wolff und Tobias Kluckert ausgetauscht wurden, finde ich schon sehr schade. Im Forum wurde man aber wenigstens aufgeklärkt: "Ich kann dir versichern, dass die zuständige Redakteurin sehr lange mit dem Synchronstudio versucht hat, die entsprechenden Synchronsprecher zu bekommen. Wenn die Leute nun aber einfach nicht wollen, kann man da nichts machen. Und "Druck ausüben" hilft da gar nichts." "In Zukunft wird Sonoko ab jetzt immer von Jill Böttcher gesprochen, Julia Ziffer steht aus privaten Gründen nicht mehr für die Conan-Filme zur Verfügung."

Ein sehr skurriler Grund für einen Sprecherwechsel war dort auch zu lesen: "Ein Sprecher / eine Sprecherin stand schon im Aufnahmestudio, sprach die ersten 2-3 Takes ein und meinte dann, dass er / sie von Animes Depressionen bekomme und daher ab sofort nicht mehr zur Verfügung stehe. Sprachs und verließ kommentarlos das Studio..
Diese Aussage hat natürlich nicht nur den Regisseur und das Studio, sondern auch uns sprachlos gemacht. Aber was sollen wir da machen? Er / sie war nicht zu überreden - und zwingen kann ihn / sie keiner."

Natürlich wurde nicht verraten um welche(n) Sprecher(in) es sich gehandelt hat... (wirklich "professionell" finde ich das Verhalten aber nicht).

Schwester Joys Stimme in Pokémon war bis zur 6.Staffel Christine Stichler. In Staffel 7 war es dann Melanie Manstein, in Staffel 8 wieder Christine Stichler und in der 9.Staffel war es dann wieder Melanie. Schon etwas seltsam?! Aber is jetzt auch nicht sooo tragisch, weil beide recht gut passen.
Sonst gab es aber auch einige Sprecherwechsel, z.B. wurde Tracey in Staffel 9 nicht von Dirk Meyer synchronisiert, obwohl dieser in besagter Staffel u.a. das Pokémon Gewaldro synchronisiert hat (=seltsam!?).
Auch wurde Professor Eich in einigen Folgen nicht von Achim Geisler synchronisiert, in weiteren Folgen derselben Staffel aber schon. (=??)
Mit Cassidy hast du Recht (Sonja Reichelt hat aber viel besser gepasst, finde ich).
Ansonsten kam es auch öfters vor, dass Figuren, die in früheren Staffel schon einen Auftritt hatten, plötzlich von ganz anderen Sprechern synchronisiert wurden (z.B. Maikes Mutter, Maikes Vater, Giovanni, Anita vom PMC, Arenaleiterin Jasmin, Janina, Brody, Contester, Mister Sukizu, Richie, Duplica, Karpadorverkäufer...)
Es ist schon klar, dass einige Sprecher keine Zeit hatten, aber viele haben in der Staffel, wo die jeweilige Figur ihren Gastauftritt hatte, auch andere Nebencharaktere synchronisiert, da wäre es doch nicht zu viel verlangt gewesen, wieder dieselben Sprecher zu nehmen, oder?
Ich finde das schon schade, weil einige Charaktere wie Giovanni, Duplica und auch dieser witzige Karpadorverkäufer schon sehr wichtig sind, und ich die Erstbesetzungen einfach super fand...

Das mit dem Zeitdruck ist bei Pokémon offensichtlich ganz extrem (habe ich zumindest schon wo gelesen - ich glaube Noel Pix, der die Openings singt, hat sich da mal beschwert, dass der Zeitdruck echt gewaltig ist, weil RTL2 die Folgen/die Aufträge immer erst wenige Wochen vor Sendetermin ans Synchronstudio und an Toyco weiterleitet) und dass dann noch mehr Fehler passieren und auf bestimmte Sprecher nicht mehr geachtet wird, ist auch irgendwie nachvollziehbar.

Ich denke im Übrigen auch, dass der Übersetzer ausgetauscht wurde (seit Staffel 6 mehren sich echt die Fehler - in Staffel 9 war fast schon in jeder Folge ein Übersetzungsfehler - manche Sätze waren sogar grammatikalisch falsch... )

Aber wie du schon angedeutet hast, das Ganze ist natürlich kein Wunschkonzert, aber schade finde ich es trotzdem.

Na dann, ich bin schon riesig gespannt, welche Sprecher denn nun die neuen Charaktere (Lucia, Professor Eibe, Paul,...) sprechen werden!!

@M.Flamedramon:
Lucia wurde deshalb genommen, weil auch die Hauptfigur in den Spielen "Diamant" und "Perl" genauso heißt (und natürlich Hikari=Licht=Lucia - wobei man dann wie du schon geschrieben hast, auch "Lucy" nehmen hätte können)
Mir ist der Name ehrlich gesagt auch zu "deutsch", aber "Dawn" finde ich noch viel schlimmer! Hikari wäre mir am liebsten gewesen, aber...

Bin schon gespannt, wie sie "Lucia" aussprechen werden, am wahrscheinlichsten wäre natürlich "Lußia", aber möglich wäre auch "Luscha" oder "Luzia".
Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

20.05.2008 19:18
#108 RE: Pokémon Zitat · antworten

Lucia wurde deshalb genommen, weil auch die Hauptfigur in den Spielen "Diamant" und "Perl" genauso heißt.
Bin schon gespannt, wie sie "Lucia" aussprechen werden, am wahrscheinlichsten wäre natürlich "Lußia", aber möglich wäre auch "Luscha" oder "Luzia".


Wer weiss. Vielleicht möchte Lucia ja "Lucy" gerufen werden.^^
Dann heisst sie zwar immernoch Lucia, hat aber einen besseren Rufnamen.


Die ewigen Sprecherwechsel vom Karpadorverkäufer und vom Giovanni haben mich am meisten gestört, weil der Stimmunterschied der Synchronsprecher sehr groß war.
Bei den anderen hab ich das garnicht so mitbekommen.

team rocket-fan


Beiträge: 85

27.05.2008 14:47
#109 RE: Pokémon Zitat · antworten
Hallo an alle, die heute Pokémon geschaut haben!!!

Hat jemand von euch die neuen Sprecher erkannt?
Lucias Sprecherin kann ich überhaupt nicht zuordnen?!? Meine frühere Vermutung, Barbi Schiller, ist es aber sicher nicht, leider...
Professor Eibe kommt mir irgendwie bekannt vor, wie heißt der Sprecher?
Bei Lucias Mutter habe ich auch überhaupt keine Ahnung...
Wer hat einen Sprecher erkannt (würde ich gerne auch von Panflam, Plinfa, Chelast,... wissen)?
Zum Glück haben Jessie, James, Mauzi und Woingenau die gleichen Sprecher wie früher!!

Und Lucia sprechen die doch tatsächlich "Luschia" aus, das klingt irgendwie "ungewöhnlich".
Und habe ich da was verpasst, oder haben die überhaupt kein Opening gesendet??
Kogoro


Beiträge: 91

27.05.2008 15:57
#110 RE: Pokémon Zitat · antworten

Bei Lucia bin ich im Moment ratlos, aber Professor Eibe dürfte mit ziemlicher Sicherheit Reinhard Brock gewesen sein.

Dass heute kein Intro gezeigt wurde, entspricht dem Original. Ist also kein Grund zur Beunruhigung.

team rocket-fan


Beiträge: 85

27.05.2008 16:08
#111 RE: Pokémon Zitat · antworten
Hey, vielen Dank für deine Antwort!!

Stimmt, hatte ich ganz vergessen, dass auch im Original in der ersten Folge kein Intro war! Habe ich wieder mal zuerst geschrieben und dann erst nachgedacht...

Reinhard Brock, das ist doch der Erzähler aus One Piece, oder??
Seine Tochter, Farina Brock, hatte auch schon einige Rollen in Pokémon (z.B. Audrey im 7.Film).
Ich kann mich jetzt nicht mehr genau an ihre Stimme erinnern, aber es kann nicht sein, dass Farina Lucia spricht, oder?

Ich würde mich auch sehr darüber freuen, wenn ihr mir Sprecher aus anderen Staffel mitteilen könntet, z.B. weiß ich noch immer nicht, wer Drew spricht!!
Ich und einige andere haben hier auf dieser Seite (http://www.pokewiki.de/Anime#Deutsche_Synchronsprecher) einmal versucht, so viele Sprecher aus Pokémon wie möglich aufzulisten. Leider fehlen noch sehr viele Charaktere, Pokémon sowieso. Wir würden uns sehr freuen, wenn wir noch den ein oder anderen Sprecher hinzufügen könnten!



Ich bin jetzt nach langer Suche auf eine gewisse Daniela Arden gestoßen, nachdem in einem Forum jemand meinte, Lucias Stimme aus "Doremi" zu kennen!
Auf dieser Seite http://www.mr-management.de/index.php?page=showactor&xid=40 ist u.a. das zu lesen:
Titel Rolle Sender Typ
„Pokemon“ Hauptrolle RTL2 TV-Serie

Kann das denn sein? Sie wurde schließlich schon 1956 geboren!?!?!?

Auf einer anderen Seite konnte ich das hier lesen:
Synchronbuchautorin und Synchronregie für ARD, ZDF, RTL u.a. "Pokemon"
Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

27.05.2008 23:26
#112 RE: Pokémon Zitat · antworten
Maaaaan war das kindisch heut! xD Aber die letzten Minuten waren gut.

Also ich tendier bei Lucia irgendwie zu Shandra Schadt, obwohl ich mir da nicht sehr sicher bin.
Zuerst dachte ich auch an Farina Brock, weil ich die seit jeher sehr ähnlich find.
Aber es könnt auch eine Sprecherin sein, die beiden ähnlich ist.
Die Sprecherin hat sich am Anfang jedenfalls erst "einfügen" müssen. Das hat man gemerkt. Erst im nachhinein wurde es besser. Auch der Sprecher vom Eibe hat sich bei den ersten Sätzen zu schwerfällig verhalten. :p
Wie hab ich mich gefreut, als das Tamtam endlich vorbei war und ich *hurra* endlich Herrn Klie hören könnt.
Perfekt wie immer ohne Startschwierigkeiten wie die "neuen" Hauptsprecher. Aber die andere Freude war ...
Nö das behalt ich für mich.^^
Avenger


Beiträge: 1.469

27.05.2008 23:52
#113 RE: Pokémon Zitat · antworten
In Antwort auf:

Ich würde mich auch sehr darüber freuen, wenn ihr mir Sprecher aus anderen Staffel mitteilen könntet, z.B. weiß ich noch immer nicht, wer Drew spricht!!
Ich und einige andere haben hier auf dieser Seite (http://www.pokewiki.de/Anime#Deutsche_Synchronsprecher) einmal versucht, so viele Sprecher aus Pokémon wie möglich aufzulisten. Leider fehlen noch sehr viele Charaktere, Pokémon sowieso. Wir würden uns sehr freuen, wenn wir noch den ein oder anderen Sprecher hinzufügen könnten!


Bei Gelegenheit trage ich das [Staffel 1-9] mal mit in unsere DB [Animeaufdvd] ein, falls wirklich Interesse daran besteht. Pokémon habe ich allerdings nicht in meiner Liste, denn da wird auch oft die Stimme gepitcht und man erkennt dann wirklich nur die markanteren Stimmen sicher. Simone Brahmann hat zum Beispiel einige gesprochen, ebenso Tobias Lelle, Gerd Meyer und Gerhard Jilka, Thomas Albus und noch etliche andere bekanntere Münchner Stimmen + eben die, die bereits in eurer Liste stehen.

In Antwort auf:

Ich bin jetzt nach langer Suche auf eine gewisse Daniela Arden gestoßen, nachdem in einem Forum jemand meinte, Lucias Stimme aus "Doremi" zu kennen!


Daniela Arden sprach mal eine Episodenhauptrolle [2-3 Episoden] in Pokemon und war übrigens auch heute als Lucias Mutter zu hören. Es gibt übrigens eine ganze Reihe von Sprechern, die solche Pokemonrollen zumindest mit erwähnen, Problem dabei die meisten davon dürften hier kaum bzw. noch gänzlich unbekannt sein, denn in dieser Serie sind ja naturgemäß auch relativ viele jüngere Sprecher dabei.

In Antwort auf:

Auf einer anderen Seite konnte ich das hier lesen:
Synchronbuchautorin und Synchronregie für ARD, ZDF, RTL u.a. "Pokemon"


Die Regie übernimmt in der Regel wohl Bodo Grupe selbst, insofern aber durchaus wahrscheinlich, dass noch andere daran beteiligt sind, dann wohl für einzelne Episoden, ist bei einer solch langen Serie durchaus nicht ungewöhnlich.

In Antwort auf:

Also ich tendier bei Lucia irgendwie zu Shandra Schadt, obwohl ich mir da nicht sehr sicher bin.
Zuerst dachte ich auch an Farina Brock, weil ich die seit jeher sehr ähnlich find.
Aber es könnt auch eine Sprecherin sein, die beiden ähnlich ist.


Shandra Schadt ist es nicht und Farina Brock nach nochmaligem Hören auch nicht, die hatte ich aber auch zuerst im Sinn, hätte ja garnicht schlecht zu Reinhard Brock gepasst, nachdem Motto Vater und Tochter sprechen zusammen in einer Serie.
Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

28.05.2008 00:14
#114 RE: Pokémon Zitat · antworten
Shandra Schadt ist es nicht und Farina Brock nach nochmaligem Hören auch nicht, die hatte ich aber auch zuerst im Sinn, hätte ja garnicht schlecht zu Reinhard Brock gepasst, nachdem Motto Vater und Tochter sprechen zusammen in einer Serie.

Es muss demnach eine Sprecherin sein, die sich 60% (Stimme) wie Schandra Schadt anhört und 20% (Unterton) wie Farina Brock und 20% (Chargiert) anhört. Wer könnt das sein? Ich hab absolut keinen Schimmer.


Die Stimme von Lucias Mutter kommt mir bekannt vor, kann ich aber nicht zuordnen.
Ich habs auf Video aufgenommen, bin aber zu müd, um jetzt nochmal reinzuhorchen. (Natürlich nehm ich die Serie nicht auf, weil ich auf Pokémon steh, sondern wegen Herrn Klie´s bester Rolle und Porque Jessie é tantos agudo!) xD
team rocket-fan


Beiträge: 85

28.05.2008 15:54
#115 RE: Pokémon Zitat · antworten

Vielen Dank für eure Antworten!

Ich bin jetzt schon knapp davor auf die deutsche Synchro zu pfeifen und mir nur mehr die original japanischen Folgen zu geben.
Davon halten mich nur mehr die wenigen, sehr guten Sprecher ab (S. Cavadenti, M. Klie, G. Acktun und M. Stachel).
Heute war die Synchro z.T. echt katastrophal.
Die Stimme vom Pokédex klang total genervt, so als ob man die Sprecherin gezwungen hätte, zu sprechen...
Und die neue Stimme (wer ist das denn nun schon wieder?) von Schwester Joy fand ich ganz schlimm.
Und für Officer Rocky hat man wohl Beate Pfeiffer genommen, die Sprecherin, die meiner Meinung nach am allerwengisten zu Rocky passt.
Und was sollte Michael Schwarzmaier als Giovanni...

Langsam finde ich das Ganze echt nicht mehr komisch, ich hatte gehofft, das wenigstens eine dieser Charaktere die Erststimme zurückbekommen würde, aber nein!

Außerdem haben sich für mich heute einige Dialoge sehr komisch angehört, wie eine unfertige Rohübersetzung. Positiv anmerken muss ich aber, dass es noch zu keinen Übersetzungsfehlern gekommen ist!

Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

28.05.2008 16:39
#116 RE: Pokémon Zitat · antworten

Die heutige Folge fand ich synchronmässig auch absolut nicht toll.
Stimmt, die neuen Stimmen von Officer Rocky und Schwester Joy sind in jeder Weise unpassend.
Und der Pokédex quitscht. -,-
Aber die alt eingesessenen Sprecher wie Gerhard Acktun und Co waren wie immer gut.
Die Sprecherin von Lucia dürft wirklich nicht Shandra Schadt sein. Es sei denn, sie chargiert sehr.
In manchen Sekunden war sie Farina Brock ähnlich (vor allem wenn sie schreit). Ich kann die Sprecherin beim besten Willen nicht zuordnen. Möglicherweise hat sie schon in früheren Folgen kleinere Nebenrollen gehabt, die ich Shandra Schadt zuordnete.
Am BESTEN war wie immer der Herr Klie. Der ist auch einer von denen, die Schauspieler mit Leib und Seele sind.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.655

28.05.2008 20:05
#117 RE: Pokémon Zitat · antworten

In Antwort auf:
Die Sprecherin von Lucia dürft wirklich nicht Shandra Schadt sein. Es sei denn, sie chargiert sehr.
In manchen Sekunden war sie Farina Brock ähnlich (vor allem wenn sie schreit). Ich kann die Sprecherin beim besten Willen nicht zuordnen. Möglicherweise hat sie schon in früheren Folgen kleinere Nebenrollen gehabt, die ich Shandra Schadt zuordnete.


Hat von euch denn jemand die Möglichkeit ein Sample zu machen?
Dann könnte man die Stimme evtl. herausfinden.

team rocket-fan


Beiträge: 85

28.05.2008 21:52
#118 RE: Pokémon Zitat · antworten

Hier bei youtube hat jemand schon die ersten beiden Folgen der 10.Staffel hochgeladen (http://www.youtube.com/watch?v=vdI6A9SyJt0). Die Stimmen sind allerdings verzögert... Und schreckt euch nicht vor dem Opening, das ist (meiner Meinung nach) einfach nur katastrophal!
Interessieren würde mich natürlich auch v.a. Lucias Sprecherin, aber wer möchte, kann gerne auch sagen, welche Synchronsprecher Schwester Joy, Plinfa, Staralili, Vipitis, Pudox, Pantimimi, Tuska,... sprechen!

Tamer_of_Astamon



Beiträge: 1.149

28.05.2008 22:57
#119 RE: Pokémon Zitat · antworten
Und schreckt euch nicht vor dem Opening, das ist (meiner Meinung nach) einfach nur katastrophal!

DAS ist das schlechteste Opening das es je gab!

Opening mies, unpassende Neubesetzungen, unzuortbare Sprecher, quitschender Pokèdex...
Ich fage mich, was da in München vorgefallen ist, die neue Staffel so auszustrahlen?
Nun gut. Der Mehrheit der Zuschauer, also Kinder, ist das bestimmt ohnhin egal, weils die wegen der Pokémon kucken. Wir kuckens wegen der Synchronsprecher. Und da Kinder zu den Konsumenten zählen und nicht wir als Synchron-Fans, müssen wir damit Leben, dass Serien so behandelt werden.

Würde die Serie "Synchon-Fan-Gerecht" ausgestrahlt werden, wäre Synchronsprechermangel Geschichte, weil sämtliche Münchner UND Beliner Sprecher mitsprechen müssten um eine Super-Synchro zu machen. Aber so eine unmenge an Geld hat kein Synchronstudio.


welche Synchronsprecher Schwester Joy, Plinfa, Staralili, Vipitis, Pudox, Pantimimi, Tuska,... sprechen!

Die Synchronsprecher von Pokémon sind für gewöhnlich schwer rauszufinden, weil da immer stark chargiert wird.
:o
martin-hp


Beiträge: 21

28.05.2008 23:05
#120 RE: Pokémon Zitat · antworten
Hat Ash's Mutter denn noch ihre normale Stimme?

Ich hoffe es doch, da sie so wunderbar passt.

MLG
Seiten 1 | ... 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ... 87
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz