Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.285 Antworten
und wurde 128.241 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | ... 86
qpa57


Beiträge: 13

29.09.2023 16:02
#1156 RE: Pokémon Zitat · antworten

Erste Folge von 'Winde aus Paldea' ging eben online



Studio: Creative Sounds Germany
Dialogregie: Menno Brenkman

Ohara: Fabienne Hesse
Aliquis: Michael Borgard
Hohma: Christine Schaller
Nemila: Sophie Botscheck
Pepper: Ferdi Özten
Direktor Clavel: Andreas Meese

Pokémon Stimmen blieben wie im japanischen.

Knew-King



Beiträge: 6.546

29.09.2023 16:35
#1157 RE: Pokémon Zitat · antworten

Klasse Asynchronisation!

Brian Drummond


Beiträge: 3.575

29.09.2023 16:36
#1158 RE: Pokémon Zitat · antworten

Ziemlich asynchron zum Teil. Aber ich verstehe natürlich, dass so eine Nischenmarke wie Pokemon an ein eher kleineres Studio mit wenig Erfahrung gehen muss. Da verdient man ja nix dran ...

Koya-san



Beiträge: 795

29.09.2023 16:41
#1159 RE: Pokémon Zitat · antworten

Sehr gemischte Sprecherperformance.... aber die Asynchronität (kein Cutter...?!) und Pokémon Stimmen wie O sprechen doch schon für : Sparen, sparen, sparen.
Bei Pokémon wirklich ein Trauerspiel.

Synchroswiss98



Beiträge: 1.516

29.09.2023 16:41
#1160 RE: Pokémon Zitat · antworten

Darum werden die Spiele ja auch immer an den Saftladen GameFreak gegeben. Warum auch Aufwand betreiben?

Knew-King



Beiträge: 6.546

29.09.2023 16:49
#1161 RE: Pokémon Zitat · antworten

Zitat von Koya-san im Beitrag #1159
Sehr gemischte Sprecherperformance....

Regie.
Zitat von Koya-san im Beitrag #1159
aber die Asynchronität (kein Cutter...?!)

Nein, kein Cutter in Hagen. Würde aber auch nicht helfen. Die Texte sind nicht synchron zu kriegen.
Zitat von Koya-san im Beitrag #1159
Sparen, sparen, sparen.

Genau.

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

29.09.2023 16:55
#1162 RE: Pokémon Zitat · antworten

Wenn man halt schon an der Synchro der Hauptserie spart, muss man das bei einer kleinen Spin-off Serie natürlich toppen.

Zitat von Dukemon im Beitrag #1155
Das ist gut zu wissen.
Sony hatte nämlich keine Ahnung wo sie überhaupt anfangen sollten, wo sie die Rechte für die Lieder herbekommen. Die Absicht war da das "Pokémon Thema" aus dem Film zu veröffentlichen, nur die Möglichkeit fehlte in die Nähe davon zu kommen.

Es können ja nur WB, PC, oder die JAMZONE Studios (letzteres eher unwahrscheinlich) sein. Bei den ersten PC Filmen und Staffeln gibt es so einiges wo die Lizenzrechte Lage unbekannt ist, bzw. wo PC nicht die Rechte inne hat und da heutzutage alles was mit Pokemon zu tun hat über PC laufen muss es keine Möglichkeit gibt an die Sachen ranzukommen (z.B. die Lizenz an den ersten Vorfilmen oder Cover Arts). Wenn Sony sich schon bei der Film Version vom Pokemon Thema die Mühe macht, dürfen sie auch gleich das Opening vom Zweiten Pokemon Vorfilm mitveröffentlichen (wurde auch von den JAMZONE Studios Vertont)
Mich würde jetzt aber Interessieren wo du die Info mit Sony herhast (wenn du diesbezüglich Auskunft geben darf versteht sich)?

CrimeFan



Beiträge: 6.668

29.09.2023 17:30
#1163 RE: Pokémon Zitat · antworten

Vielleicht sollten wir KI doch eine Chance gegeben.

qpa57


Beiträge: 13

29.09.2023 17:58
#1164 RE: Pokémon Zitat · antworten

Zitat von Koya-san im Beitrag #1159
...Pokémon Stimmen wie O sprechen doch schon für : Sparen, sparen, sparen.
Bei Pokémon wirklich ein Trauerspiel.


Zumindest das finde ich persönlich nicht mal Nachteilig.
Denn wenn man sich den Haupt-Anime mal auf deutsch anschaut, wo die Pokémon bei uns mittlerweile fast alle ihren Klarnamen sagen, anstatt zu knurren oder sonstige tierähnliche Geräusche zu machen, wie das Beispielsweise noch in Johto der Fall war. Ist mir das deutlich lieber.
Wie hier, bei 8:35, als das Klolowal aggressiv auf die Charaktere zustürmt. Wie unpassend wäre das, wenn es einfach nur wiederholend seinen Namen sagen würde? Nimmt der Szene doch nur unnötig die Inszenierung, speziell wenn der Sprecher da nicht angemessen arbeitet.

Dukemon


Beiträge: 480

29.09.2023 18:43
#1165 RE: Pokémon Zitat · antworten

Zitat von Leufeu im Beitrag #1162
Wenn man halt schon an der Synchro der Hauptserie spart, muss man das bei einer kleinen Spin-off Serie natürlich toppen.
Zitat von Dukemon im Beitrag #1155
Das ist gut zu wissen.
Sony hatte nämlich keine Ahnung wo sie überhaupt anfangen sollten, wo sie die Rechte für die Lieder herbekommen. Die Absicht war da das "Pokémon Thema" aus dem Film zu veröffentlichen, nur die Möglichkeit fehlte in die Nähe davon zu kommen.

Es können ja nur WB, PC, oder die JAMZONE Studios (letzteres eher unwahrscheinlich) sein. Bei den ersten PC Filmen und Staffeln gibt es so einiges wo die Lizenzrechte Lage unbekannt ist, bzw. wo PC nicht die Rechte inne hat und da heutzutage alles was mit Pokemon zu tun hat über PC laufen muss es keine Möglichkeit gibt an die Sachen ranzukommen (z.B. die Lizenz an den ersten Vorfilmen oder Cover Arts). Wenn Sony sich schon bei der Film Version vom Pokemon Thema die Mühe macht, dürfen sie auch gleich das Opening vom Zweiten Pokemon Vorfilm mitveröffentlichen (wurde auch von den JAMZONE Studios Vertont)
Mich würde jetzt aber Interessieren wo du die Info mit Sony herhast (wenn du diesbezüglich Auskunft geben darf versteht sich)?


Das war bei der Produktion der Anime Hits 25th annivesary Pokédition der Fall.
https://www.youtube.com/watch?v=RFCe9nqClx0

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

29.09.2023 21:32
#1166 RE: Pokémon Zitat · antworten

Huch, der Kanal war mir zwar schon durch seine Opening Rips bekannt, aber dieses Video, bzw. Video Reihe ist mir bis jetzt entgangen. Das es sich bei "Wenn wir uns Wiederseh'n" um das Ending des 8 Films handelt wusste Ich z.B. noch nicht. Ich war bis jetzt dem Trugschluss verfallen das es sich um eine Alternative zum PokéRap handelt, so wie es die Pressemitteilung andeutete.
Die Songs vom Zweiten Kinofilm inkl. dem Opening vom Vorfilm wurden auch von den JAMZONE Studios unter der Leitung von Tommy Amber vertont (falls jemand von Sony Music mitliest). Über das Opening von Film 3 muss Ich ja nichts sagen; die Lizenz liegt mit grosser wahrscheinlich zusammen mit den anderen Barbi Schiller Pokemon Songs bei einer 'unbekannten' Firma. Man hätte aber ruhig versuchen können die von der SDI, Berlin produzierten Openings ab Staffel 11 zu Lizenzieren (vielleicht habe sie das ja auch).

Auf jeden Fall danke Ich für den Link.

Koya-san



Beiträge: 795

02.10.2023 15:38
#1167 RE: Pokémon Zitat · antworten

Zitat von qpa57 im Beitrag #1164
Zitat von Koya-san im Beitrag #1159
...Pokémon Stimmen wie O sprechen doch schon für : Sparen, sparen, sparen.
Bei Pokémon wirklich ein Trauerspiel.


Zumindest das finde ich persönlich nicht mal Nachteilig.
Denn wenn man sich den Haupt-Anime mal auf deutsch anschaut, wo die Pokémon bei uns mittlerweile fast alle ihren Klarnamen sagen, anstatt zu knurren oder sonstige tierähnliche Geräusche zu machen, wie das Beispielsweise noch in Johto der Fall war. Ist mir das deutlich lieber.
Wie hier, bei 8:35, als das Klolowal aggressiv auf die Charaktere zustürmt. Wie unpassend wäre das, wenn es einfach nur wiederholend seinen Namen sagen würde? Nimmt der Szene doch nur unnötig die Inszenierung, speziell wenn der Sprecher da nicht angemessen arbeitet.



Verstehe was du meinst. Ich war auch immer pro Rufe aus den Spielen als Namen rufen, aber zumindest in den alten Staffeln.. Kanto, Johto, Hoenn hat man die Besetzungen und die Rufe zu 90% toll hinbekommen und schön synchronisiert auch mit dem Namen sagen. Wurde dann nur später leider immer mehr gegen die Wand gefahren und jetzt spart man eben lieber komplett

UFKA8149



Beiträge: 9.479

02.10.2023 21:23
#1168 RE: Pokémon Zitat · antworten

Falls es wen interessiert: Heute erschien die letzte Folge von "Pokémon: Ultimative Reisen" bei Apple TV und Google Play. Das Ende der Ash-Ketchum-Ära auf Deutsch.

qpa57


Beiträge: 13

18.10.2023 15:47
#1169 RE: Pokémon Zitat · antworten

Pokémon: Winde aus Paldea
Episode 2: Einatmen



Studio: Creative Sounds Germany
Dialogregie: Menno Brenkman

Ohara: Fabienne Hesse
Aliquis: Michael Borgard
Hohma: Christine Schaller
Aliquis Bruder: Mario Belón
Enigmara: Fabienne Hesse
Student A: Sophie Botschek
Student B: Christine Schaller

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

28.10.2023 04:15
#1170 RE: Pokémon Zitat · antworten

Auf dem Deutschen YouTube Kanal von der Pokemon Company gibt es seit geraumer Zeit einen Kurzanime zu Meisterdetektiv Pikachu, mit dem Titel
Meisterdetektiv Pikachu und der verschwundene Pudding 🍮🔎 (Emjoy inklusive):



Zu hören sind:

Meisterdetektiv Pikachu - Sven Brieger
Tim - ???

Seiten 1 | ... 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | ... 86
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz