Zitat von Isch im Beitrag #292 Oder ist das keine PAL-Zeit und von der US-DVD?
Da ist mir eben beim Überarbeiten der bisherigen Folgen dein besagter Beitrag aufgefallen. Unter Zuhilfenahme einer Seite, die mir Google zum Thema 'PAL-NTSC konvertieren' ausgespuckt hat und aufbauend auf Eure vorausgegangenen Erläuterungen kann ich die Frage nun auch noch mal aus dem richtigen Blickwinkel beantworten, wenn auch auf einer anderen Staffel basierend. Mit dem dort enhaltenen "Converter" kann man sich entsprechende Laufzeiten umrechnen lassen und so quasi indirekt "normwandeln". Eine ungekürzte Folge der Season 5 in NTSC mit einer exemplarischen Laufzeit von 25m:36s, bereinigt um längere Schwarzblenden via DVD -abzüglich 9 Sekunden- 25m:27s entspricht so 24m:24s in PAL. Nimmt man die zusätzlichen 13-14 Sekunden deutsche Abspannlänge hinzu kommt man auf 24m:38s, was der durchschnittlichen Laufzeit einer ungekürzten PAL-Folge aus dem deutschen TV entspräche. Soviel zur Normenklarheit bisher. Wie praxistauglich und hilfreich nun dieses Wissen für mich ist, wird sich im Verlaufe der weiteren Beschreibungen dann zeigen.
Erstausstrahlung DE: SO, 07.04.1985 (SAT.1, 13:30 Uhr) - [Staffel # 02x01 - Folge 26] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 66'40'' (als Einteiler, deutscher Abspann –gelb?-) Frz.-Episodenlänge: 24'22'' (inkl. Paramount-Abschluss-Jingle via TV)
Inhalt: Einer Autopanne wegen strandet ein Hollywood-Agent in Milwaukee und bekommt zur Reparatur seines Wagens den Fonz empfohlen. Als der Talentsucher beim Aushandeln der Details zufällig Fonzies ungewöhnliche Anziehungskräfte auf das weibliche Geschlecht entdeckt, lädt dieser ihn unvermittelt zu Probeaufnahmen in die Film-Metropole ein. Richie und Joanie wären gerne mit von der Partie – doch Howards Pläne sehen für diesen Sommer bisher noch einen gemütlichen Familienurlaub daheim vor…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Chachi (Scott Baio) ? (erste Stimme) Alfred (Al Molinaro) Wolfgang Völz Hinstead (Lew Horn) Jürgen Kluckert Nancy (Talia Balsam) Melanie Pukaß Duvall (George Pentecost) Peter Aust Wendy (Laurette Spang) Sabine Schulz-Jaeger California Kid (James Daughton) Torsten Sense Sandy (James van Patten) ? Typ am Strand (?) Markus Hoffmann Lorne Greene (Lorne Greene) Heinz-Theo Branding Mann am Strand (David Ketchum?) Lothar Köster Junge am Strand (Scotti Marshall) ? Mädchen am Strand (Kathi Marshall) ?
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 0'23'] vorgenommen:
23:36-23:47 [F-TV-Zeit] 23:36 [D-TV-Zeit] Während sich Richie und Nancy küssend im Arm liegen, singt Potsie ein weiteres Mal den Refrain des Songs ‚Will you still love me tomorrow‘ bis schließlich die Einblendung „To be continued (À suivre )“ den ersten Teil der Episode beendet. Cut: 11 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund: (01:10) The Platters: The great Pretender (1955) (03:30) The Everly Brothers: All I Have To Do Is Dream (1958) (21:37) Anson Williams singt The Shirelles’ "Will You Still Love Me Tomorrow" (1960) -Zeitangaben beziehen sich auf die französische TV-Version-
Besonderheit der Folge: Nanu, irgendetwas sieht da komisch aus zu Beginn..?! In der Premierenausgabe des für diese Staffel überarbeiteten Intros dreht sich Joanie, ab jetzt in Cheerleader-Uniform gekleidet, noch spiegelverkehrt in die charakteristische 45er-Schallplatte ein, bevor die Listung mit aktualisierten Fotos der Hauptdarsteller einsetzt.
Folgende Szene ist auf der US-DVD-Version nicht mehr enthalten: Es erfolgt ein direkter Übergang von dem Gespräch der Geschäftsmänner im Arnold’s in das Haus der Cunninghams.
05:02-05:18 [D-TV-Zeit] 05:18 [US-DVD-Zeit] Um von dem Hollywood-Agenten ebenfalls eingeladen zu werden, imitiert Al den in den 1930er bis in die 1970er Jahre hinein bekannten amerikanischen Sänger und Radio-Unterhalter Jimmy Durante. Cut: 16 Sekunden
Bei der Gelegenheit ein Wort zur amerikanischen Season 5-Box: Sämtliche Hintergrundmusiken sind ausgetauscht worden, mit Ausnahme von Anson Williams' Gesang natürlich, und das mit mir völlig unbekannten Songs. Da dadurch gefühlt einiges an Authentizität verloren geht, wird die Serie -so aufbereitet- eigentlich nicht mehr ansehbar.
Hello again! Die Pause ist leider etwas länger ausgefallen doch ab heute soll es mäßig, aber regelmäßig, hier endlich weitergehen. Heute nur des Originalaustrahlungsdatums dieser Episode wegen am Mittwoch, demnächst dann wieder Dienstags. Bin etwas unsicher mit Schulz-Jaeger, Hörprobe von CHACHI reiche ich mit Folge 91 nach.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 089 - KIDS am Strand.mp3
HD 089 - SANDY.mp3
Erstausstrahlung DE: SO, 07.04.1985 (SAT.1, 13:53 Uhr) - [Staffel # 02x02 - Folge 27] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 66'40'' (als Einteiler, deutscher Abspann –gelb?-) Frz.-Episodenlänge: 24'08' (inkl. Paramount-Abschluss-Jingle via TV)
Inhalt: Diesmal kommt es knüppeldick für den Fonz: Der Hollywood-Vertrag geht an einen anderen, er überwirft sich mit Richie und wird von einem eingebildeten Strand-Playboy sowie dessen schnöseligem Kumpel von einem waghalsigen Surf-Kunststück zum anderen gedrängt…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Director (Warren Berlinger) Andreas Mannkopff Nancy (Talia Balsam) Melanie Pukaß California Kid (James Daughton) Torsten Sense Wendy (Laurette Spang) Sabine Schulz-Jaeger Georgie (David Agress) Michael Nowka Sandy (James van Patten) -kein Sprechtext- Jenny (Vicki Terri) ? Strandwächter (uncredited) (?) ?
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 0'23'] vorgenommen:
01:17-01:36 [US-DVD-Zeit] 01:10 [D-TV-Zeit] Während im Hintergrund eine Limousine Richie und Fonzie zu den Paramount Studios bringt, werden die Episoden-Credits des zweiten Teils eingeblendet. Cut: 19 Sekunden
24:41-24:45 [US-DVD-Zeit] 23:08 [D-TV-Zeit] Das Standbild des Zähne fletschenden Hais mit eingeblendetem Hinweis „To be continued“ wurde entfernt. Cut: 4 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund: -keine-
Ob die Beschreibung "verunsichertes Apfelkuchengesicht mit Sommersprossen" für Richie ein Zitat aus Ron Howards 'Andy Griffith-Show'-Zeiten ist? Es wirkt zumindest so, als Richie die etwas süffisante Zeile "Ja, kommt mir irgendwoher bekannt vor." in den Mund gelegt bekommen hat. Vergleiche aus 'Die Schnüffler' und 'Magnum' heranziehend, müsste Georgie eigentlich Michael Nowka sein (Synchro hier 1984/85)... Und wer findet denn hier Haie herrlich (Jenny)?
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 090 - JENNY.mp3
HD 090 - STRANDWACHE.mp3
Erstausstrahlung DE: SO, 07.04.1985 (SAT.1, 14:15 Uhr) - [Staffel # 02x03 - Folge 28] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 66'40'' (als Einteiler, deutscher Abspann –gelb?-) Frz.-Episodenlänge: 24'08' (inkl. Paramount-Abschluss-Jingle via TV)
Inhalt: Ohne weitere Beschreibungen. Diese Folge hat in den USA Fernsehgeschichte geschrieben – und damit nebenbei im Herkunftsland ein geflügeltes Wort für den schleichenden Anfang vom Ende der Zuschauerakzeptanz einer Serie kreiert. Fonzie jumps the shark…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Chachi (Scott Baio) ? (erste Stimme) Alfred (Al Molinaro) Wolfgang Völz Nancy (Talia Balsam) Melanie Pukaß California Kid (James Daughton) Torsten Sense Wendy (Laurette Spang) Sabine Schulz-Jaeger Sandy (James van Patten) ? Georgie (David Agress) Michael Nowka
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurde folgende Kürzung [Gesamtlänge: 1'49'] vorgenommen:
01:10-02:59 [F-TV-Zeit] 01:10 [D-TV-Zeit] Daheim in Milwaukee berichtet Al per Telefon Cousin Chachi über den Erhalt einer Ansichtskarte aus Hollywood und klärt ihn über den Inhalt auf. Während Al erzählt werden dazu passende Szenen eingeblendet, was einer Zusammenfassung der Handlung der letzten zwei Folgen entspricht. Weil diese in den USA bei der Erstausstrahlung direkt hintereinander gesendet wurden, wurde in Teil 2 mutmaßlich auf einen Rückblick in die vorige Folge verzichtet. Nebenbei entfielen mit diesem Schnitt in Deutschland natürlich auch die zu Beginn eingeblendeten Episoden-Credits. Cut: 1 Minute, 49 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund: (18:22) Bobby Darin: Mack the Knife (1959) -Zeitangaben beziehen sich auf die französische TV-Fassung-
Ganz schön freches Teenie-Mundwerk, dieser Chachi - aber wer lieh ihm hier die Stimme? Hörprobe von Sandy siehe unter Folge 89
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 091 - CHACHI.mp3
Erstausstrahlung DE: MO, 11.12.1989 (SAT.1, 15:30 Uhr) - [Staffel # 02x37 - Folge 67] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 24'39'' (Ungekürzte Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 25'27'' NTSC (inkl. CBS-Abschluss-Jingle via DVD)
Inhalt: Richie fehlt eine Begleitung für den Semesterball und er ist dem Single-Dasein insgesamt überdrüssig. Fonzie möchte dem Liebesleben des Freundes auf die Sprünge helfen und empfiehlt ihm den Besuch einer Bibliothek. Tatsächlich kann der frischgebackene College-Student dort eine Verabredung für ein spontanes Rendezvous in einem Mädchenwohnheim treffen…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Lori Beth (Lynda Goodfriend) Dorette Hugo Mother Dunbar (Marcia Lewis) Renate Danz Christy (Teris Wyss) ? Librarian (Susan Cotton) nur “Pschht!” Disc Jockey (Harvey L. Kahn) Peter Wesp
Verwendete Songs im Hintergrund: (08:51) Unbekannt Instrumental (?) (09:05) Fats Domino: Blueberry Hill (1956) (09:51) Ricky Nelson: It’s Late (1959) -Zeitangaben beziehen sich auf die deutsche TV-Fassung
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 092 - CHRISTIE.mp3
Erstausstrahlung DE: DI, 12.12.1989 (SAT.1, 15:30 Uhr) - [Staffel # 02x38 - Folge 68] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 24'36'' (Ungekürzte Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 25'27'' NTSC (inkl. CBS-Abschluss-Jingle via DVD)
Inhalt: Chachis Schulabschluss ist gefährdet und das nicht zuletzt weil dieser seine Zeit lieber mit windigen Verkäufen statt im Klassenzimmer verbringt. Als er dabei von der Schulaufsicht erwischt wird, fühlt sich Fonzie berufen einzuschreiten und verdonnert den Cousin zu Nachhilfe. Doch bei dieser Gelegenheit heckt der geschäftstüchtige Teenager unbekümmert ein weiteres krummes Ding aus…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Chachi (Scott Baio) ? (erste Stimme) Alfred (Al Molinaro) Wolfgang Völz Truant Officer (Charles Hallahan) Peter Wesp
Verwendete Songs im Hintergrund: (01:10) Ricky Nelson: It’s Late (1959) (02:31) Instrumental/Ricky Nelson: Poor Little Fool (1958) (14:31) Instrumental/Connie Francis: Who’s Sorry Now? (1958) (16:01) Ike Cole: Pretend (1953) (22:38) Unbekannt Instrumental (?) -Zeitangaben beziehen sich auf die deutsche TV-Fassung-
Besonderheit der Folge: (11:33) Diese Episode enthält eine spätere Vorspannsequenz: Fonzie tritt in der Werkstatt gegen den Kotflügel eines Autos und übt sich dann in Selbstbeherrschung, um die Fassung zu bewahren.
Erstausstrahlung DE: MI, 07.10.1992 (Kabelkanal, 19:05 Uhr) - [Staffel # 03x047 - Folge 142] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Barbara Müller-Wilke Buch: ? Dialogregie: ? Dt. Episodenlänge: 21'00'' (Syndication Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 25'25'' NTSC (inkl. CBS-Abschluss-Jingle via DVD)
Inhalt: Der Fonz ist krank! Zum wiederholten Male leidet er unter den Folgen einer Mandelentzündung doch diesmal rät der Doktor akut deren Entfernung an. Nach einigem Abwägen des Für und Wider dieses Eingriffs verbringt Fonzie das Halloween-Fest in diesem Jahr im Krankenhaus...
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Wolfgang Ziffer Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Matthias Hinze Ralph Malph (Donny Most) Sven Plate Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Chachi (Scott Baio) Santiago Ziesmer (dritte Stimme) Alfred (Al Molinaro) Gerd Duwner Nurse (Donna Ponterotto) ? Dr. Stack (Len Lawson) Wolf Rüdiger Reutermann Trick or Treat Girl (Amy Bosley) ? Candy Striper (Ellen Meskimen) (cut in Syndication) Russell (Gregg Forrest) ? Allison (Kathi Marshall) ? Patrick (Scotti Marshall) ?
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für spätere Wiederholungen u.a. folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 3'38'(3'47'' NTSC)] vorgenommen:
05:22-07:24 [US-DVD-Zeit] 05:04 [D-TV-Zeit] Fonzie hadert gegenüber dem Freund noch etwas über den so früh am nächsten Morgen stattfindenden Operationstermin, bevor er sich am Tisch des Krankenzimmers mit einem Malbuch für die mit ihm in einem Raum untergebrachten Kinder beschäftigt. Nachdem Richie sich verabschiedet hat, stattet auch Chachi dem Fonz einen Halloween-Krankenbesuch ab. Er hinterlässt ihm zur Kostümierung eine ‚Lone Ranger‘-Maske. Cut: 1 Minute, 57 Sekunden (2'02'' NTSC)
18:03-18:38 [US-DVD-Zeit] 15:16 [D-TV-Zeit] Weil sie den Halloween-Abend auch nur ungern im Krankenhaus verbringen wollen, wiederholt Fonzie gegenüber den Kindern im Krankenbett die Argumentations-Standpauke, die er vor kurzem noch selbst von Richie empfangen hat. Cut: 33 Sekunden (0'35'' NTSC)
19:59-20:13 [US-DVD-Zeit] 16:36 [D-TV-Zeit] Fonzies erster Ansatz für das Erzählen der Gruselgeschichte, der durch einen kecken Kommentar des Mädchens unterbrochen wird, wurde übersprungen. Cut: 13 Sekunden (0'14'' NTSC)
24:00-24:56 [US-DVD-Zeit] 20:12 [D-TV-Zeit] Nach der Hauptmahlzeit sitzt die Familie in Erwartung auf ein abwechslungsreiches Dessert am Esstisch. Weil Howard mit 50 Kürbissen den ersten Preis für das beste Kostüm einheimsen konnte, standen in den letzten Tagen relativ viele Variationen des verarbeiteten Gemüses auf dem Speiseplan. Doch auch diesmal bleibt die Basis gleich: es gibt Kürbiskuchen und als Getränk frisch gepressten Kürbissaft! Cut: 54 Sekunden (0'56'' NTSC)
Verwendete Songs im Hintergrund: -keine-
Gesucht wird diesmal u.a. 'ne Horde "Nachwuchssprecher" der beginnenden 90er-Jahre. Erneut schwere Herausforderungen, nach dem mir unbekannten "Teenie-Chachi" der 85er-Synchro
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 094 - ALLISON.mp3
HD 094 - NURSE.mp3
HD 094 - PATRICK.mp3
HD 094 - RUSSELL.mp3
HD 094 - TRICK OR TREAT GIRL.mp3
Erstausstrahlung DE: MI, 13.12.1989 (SAT.1, 15:30 Uhr) - [Staffel # 02x39 - Folge 69] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 24'38'' (Ungekürzte Version, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 25'02'' NTSC (gekürzt, inkl. CBS-Abschluss-Jingle via DVD)
Inhalt: Ihrem Unabhängigkeitsdrang folgend suchen Richie, Ralph und Potsie eine eigene Wohnung. Zufällig kennt Chachi ein passendes preisgünstiges Apartment in der Nachbarschaft, denn die Vermieterin ist seine Mutter. Über die Sorgen und Nöte einer Studenten-Dreier-WG auf beengtem Raum hinaus wird die Freundschaft der jungen Männer auf eine harte Bewährungsprobe gestellt…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Chachi (Scott Baio) ? (erste Stimme) Alfred (Al Molinaro) Wolfgang Völz Crash Brannigan (Kathy McCullen) ? The Bum (Ogden Talbot) Lothar Köster
Schnittbericht: Gegenüber der US-Erstausstrahlung wurden für die dortige DVD-Veröffentlichung folgende Kürzungen [Gesamtlänge: 0'25''] vorgenommen:
05:56-05:59 [D-TV-Zeit] 06:15 [US-DVD-Zeit] In Antwort auf Ralphs Frage nach der akustischen Beschallung erwähnt Potsie den Titel des im Original gespielten, nun ausgetauschten, Hintergrund-Musikstücks: 'Tea for Two'. Daher wahrscheinlich konsequenterweise entfernt. Cut: 3 Sekunden
16:27-16:34 [D-TV-Zeit] 17:14 [US-DVD-Zeit] Potsie erwähnt erneut den im Original-laufenden Musiktitel. "Sie bringen wieder ‚Tea for Two‘" - Richie seufzt: „Ja, zum 200. Mal diese Woche.“ Danach bittet Potsie um die Schüssel mit dem 'Spinat', welchen Ralph daraufhin als grünes Sauerkraut ausgibt. Cut: 7 Sekunden
22:05-22:20 [D-TV-Zeit] 23:00 [US-DVD-Zeit] Beim Verlassen des Apartments singen Potsie und Ralph 'Tea for Two' vor sich hin. Rigoros gekappt durch eine abrupt erfolgende Schwarzblende. Cut: 15 Sekunden
Verwendete Songs im Hintergrund: (01:10) Ricky Nelson: It’s late (1959) (03:04) Instrumental Adaption: Tab Hunter: Young Love (1957) (05:52) Instrumental Adaption: Tea for Two (No No Nanette, 1925) (17:30) Paul Anka: Put your Head on my Shoulder (1959) (18:42) The Platters: The great Pretender (1955) -Zeitangaben beziehen sich auf die deutsche TV-Fassung-
Zweimal nur Mini-Text, aber mehr gibt die Folge nicht her inhaltlich. Schwer zu sagen aber open your mind... "Hi Fonz!" von Crash - könnte das Katrin Fröhlich sein? Irgendwas erinnert mich hier an ihren Einsatz in Folge 28 (derselben Synchrophase, zum Gegenhören beigefügt). Köster sollte stimmen, wenn... wenn's in der Kürze nicht doch ein anderer ist. Würde da jemand mitgehen?
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 095 - CHACHI.mp3
HD 095 - CRASH.mp3
S2 Fröhlich, Katrin - HD 028 Penny.mp3
Zitat von Griz im Beitrag #342Lothar Köster würde ich auch sagen.
GG
Danke, das beruhigt mich - und zu CRASH nicht mal 'ne Tendenz (hab zuerst auch Maud Ackermann in die Auswahl einbezogen)? Ich glaube es warst sogar Du, der in dem Sample aus Folge 28 Katrin Fröhlich erkannt hat, also wer, wenn nicht du kann sich hier das goldene Gehör verdienen
Mal bisschen offtopic: Ich verfolge derzeit ja nur noch wenig aktuelle Sitcoms, aber um '2 Broke Girls' kam ich nicht herum. Und auch wenn ich die Ostblock-Akzent-sprechende Fraktion in dieser Serie jedes Mal hart abfeiere, hätte ich da auch nie K. Fröhlich rausgehört. Frank Schaff war höchstwahrscheinlich der "earcatcher", der mich jedes Mal zum dranbleiben animiert. Höhö, solch unartige Worte aus Richie Cunninghams Mund.
Erstausstrahlung DE: FR, 23.08.1985 (SAT.1, 17:00 Uhr) - [Staffel # 02x04 - Folge 29] Deutsche Fassung: ARENA Synchron Berlin Redaktion: Dietrich Leisching Buch & Dialogregie: Peter Wesp Dt. Episodenlänge: 46'41'' (als Einteiler, deutscher Abspann –gelb-) US-Episodenlänge: 25'26'' (inkl. CBS-Abschluss-Jingle via DVD)
Inhalt: Pinky Tuscaderos wegen einiger leichtkriminellen Jugendsünden in Verruf geratene Schwester Leather ist zurück in der Stadt. Sie hat in der Jugendstrafanstalt eine Rock-Band gegründet und möchte nun durch einen Auftritt im Arnold’s große Bekanntheit erlangen. Dabei ruft sie Officer Kirk auf den Plan, der sofort anfängt, Stimmung gegen sie zu machen - Joanie jedoch ist von Leathers Rockstar-Leben schwer beeindruckt und möchte sich bedenkenlos ihrer Musikgruppe anschließen…
Richie Cunningham (Ron Howard) Frank Schaff-Langhans Fonzie (Henry Winkler) Ronald Nitschke Marion Cunningham (Marion Ross) Corny Collins Potsie Weber (Anson Williams) Hans-Jürgen Dittberner Ralph Malph (Donny Most) Marco Beddies Joanie Cunningham (Erin Moran) Philine Peters-Arnolds Howard Cunningham (Tom Bosley) Joachim Röcker
Verwendete Songs im Hintergrund: (01:51) Tab Hunter: Young Love (1957) (06:56) Elvis Presley: It’s Now or Never (1960) (10:42) Suzi Quatro: Cat Size (1974) (19:32) Suzi Quatro singt Elvis Presleys "All Shook Up" (1957) (23:02) Suzi Quatro singt Elvis Presleys "Heartbreak Hotel" (1956) -Zeitangaben beziehen sich auf die ungekürzte deutsche TV-Fassung-
Leather müsste hier von Maud Ackermann gesprochen worden sein (weswegen ich sie in der vorigen Folge eher ausgeschlossen habe) aber man weiß ja nie. Simone Petschke mit Vorbehalt, ist soo geläufig mir noch nicht.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
HD 096 - BERTIE.mp3
HD 096 - GERTIE.mp3