Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.967 Antworten
und wurde 235.252 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | ... 198
Dubber der Weiße


Beiträge: 5.422

07.11.2018 00:53
#2011 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Timm Oberwelland ist heute Geschäftsführer von Tobis Film. Laut Press Release "begann (ER) seine berufliche Laufbahn in den 1990er Jahren in Los Angeles, wo er unter anderem als Geschäftsführer und Produzent bei Zeal Pictures tätig war und sowohl Kino- als auch Fernsehfilme produzierte."

War wohl ein Spaß-Gig neben dem Studium. Ist ein Spross der Storck-Dynastie.

JanBing


Beiträge: 1.136

09.11.2018 23:19
#2012 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Die ersten Reviews des neuen Larrys liegen alle so um die 80%, also gar nicht mal so übel.

Alamar


Beiträge: 2.591

10.11.2018 00:14
#2013 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Ich werde es trotzdem nicht mögen, da bin ich stur :D

Alamar


Beiträge: 2.591

12.11.2018 20:56
#2014 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Sehe ich das richtig? Im kommenden Darksiders heißt der Hauptcharakter in der dt. Version tatsächlich "Fury"?
Die Reiter der Apokalypse: Krieg, Tod und Fury?

Alamar


Beiträge: 2.591

15.11.2018 21:30
#2015 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Der geistige Nachfolger von Ultima Underworld, Underworld Ascendant, ist mittlerweile erschienen. Eines dieser Kickstarter-Spiele mit meterlanger Bugliste.
Interessanterweise soll in den nächsten Wochen eine deutsche Sprachausgabe reingepatcht werden. Wundert mich etwas. Weiß zufällig jemand wieso?

Hauke


Beiträge: 501

17.11.2018 21:00
#2016 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Mal etwas eher besonderes. Ein deutsches RPG-Maker-Spiel derzeit in Entwicklung mit deutscher Synchro (jenachdem welche Summe sie durch Spenden bekommen mehr oder weniger Synchro von einzelnen Szenen bis zum Full Voice Acting). Corinna Dorenkamp dabei als die Protagonistin (sogar kurze Sprechrolle im Charakter-Trailer ab 0:33):



Ich bin gespannt was daraus wird. Corinna Dorenkampf als Sprecherin finde ich jedenfalls schonmal sehr genial :D Hohe Ziele auf alle Fälle.

Kirk20



Beiträge: 2.391

24.11.2018 13:50
#2017 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten
LaCroix


Beiträge: 720

24.11.2018 14:19
#2018 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Kirk20 im Beitrag #2017

https://www.youtube.com/watch?v=XPct0yt_W_o

Das hört sich wesentlich besser an als erwartet.
Auch mit Claudia Urbschat-Mingues hätte ich ehrlicherweise auch nicht gerechnet.
Ich habe nur ein großes Problem mit der Synchro. Fury geht gar nicht, wenn die anderen Krieg, Tod und Hader heißen.
Ist Wut, Zorn oder Raserei nicht cool genug?
Meinetwegen hätte es ja auch Furie sein können.

Alamar


Beiträge: 2.591

24.11.2018 17:06
#2019 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Urgh. Hingerotzt und hingeschissen. Sorry, das regt mich mehr auf als es sollte. Da kann die Sprechleistung noch so gut sein.

Deidara


Beiträge: 363

24.11.2018 17:25
#2020 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Vorallem wird sie in Teil 2 im Intro noch Wut genannt.

TokyoRock


Beiträge: 130

24.11.2018 23:43
#2021 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Wieso wird die einmal am Anfang Zorn geannt...? Ich find das auch bescheuert...und im nächsten Teil fällt ihnen dann auf, dass die Hader umbenennen wollen...

Deidara


Beiträge: 363

25.11.2018 02:06
#2022 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von TokyoRock im Beitrag #2021
Wieso wird die einmal am Anfang Zorn geannt...? Ich find das auch bescheuert...und im nächsten Teil fällt ihnen dann auf, dass die Hader umbenennen wollen...

Der wurde in Teil 2 noch Streit genannt, also wurde er quasi schon umbenannt....

Alamar


Beiträge: 2.591

26.11.2018 15:23
#2023 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Erfreulicherweise sind die Wertungen zu Darksiders 3 ernüchternd. Also muss ich mich nicht grämen, es nur wegen eines doofen Namens nicht zu spielen.

Kirk20



Beiträge: 2.391

26.11.2018 17:22
#2024 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

@Alamar: Der Entwickler hat deine Kritik zur Kenntnis genommen: Mit dem neuesten Patch 1.02 ist das Spiel nur noch mit englischer Sprachausgabe spielbar. Also die normale THQ Nordic- Qualität.

Alamar


Beiträge: 2.591

26.11.2018 20:37
#2025 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Kirk20 im Beitrag #2024
@Alamar: Der Entwickler hat deine Kritik zur Kenntnis genommen: Mit dem neuesten Patch 1.02 ist das Spiel nur noch mit englischer Sprachausgabe spielbar. Also die normale THQ Nordic- Qualität.


Also wenn es konsequent umgesetzt worden wäre, hätte der Patch das Spiel zwar englisch gemacht - aber Fury wird im Spiel trotzdem Zorn genannt.

btw: Diese Woche erscheint ja das Remaster von Asterix XXL 2 (wieso fangen die nicht mit XXL1 an?). Ob sie die Original-Sprachausgabe von damals wiederverwendet haben? Falls ja ist das die Möglichkeit, mal wieder ne Knocking Boots-Synchro in 2018 zu hören. War übrigens eine der besseren, wenn nicht sogar die beste die dort angefertigt wurde.

Seiten 1 | ... 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | ... 198
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz