Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.899 Antworten
und wurde 222.598 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | ... 194
MrVega


Beiträge: 174

01.11.2020 15:50
#2446 RE: Assassin's Creed Valhalla Zitat · antworten

Bernd Egger;)

Chrono



Beiträge: 1.926

01.11.2020 20:07
#2447 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Edit: falscher Thread

Persian



Beiträge: 989

01.11.2020 21:17
#2448 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Die Synchro von Watch Dogs Legion ist bislang wirklich arg durchwachsen. Wobei es im Original wohl nicht viel besser sein soll. Hat man halt davon wenn man keine feste Hauptfigur hat und 10 Rando-Sprecher den selben Text 10x einsprechen lässt.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

02.11.2020 14:32
#2449 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Die Durchwachsenheit im Original kommt durch die voice modulation, nicht nur wegen des kleinen Casts. Die künstliche Verzerrung wirkt eben wie es ist, unnatürlich.
Keine Ahnung ob die Software auch in anderen Sprachen verwendet wurde.
Habe gerade entdeckt, dass der Antagonist von Gronkh gesprochen wird.

MrVega


Beiträge: 174

02.11.2020 17:29
#2450 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Dontnods "Life-is-Strange-Nachfolger" Tell me why hat jetzt u.a. eine deutsche Sprachausgabe bekommen. Hat jemand das Spiel und kann Genaueres sagen, z.Bsp. in welcher Stadt vertont wurde? Synchro müsste von Microsoft in Auftrag gegeben worden sein.
LG

Persian



Beiträge: 989

02.11.2020 18:59
#2451 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von 8149 im Beitrag #2449
Die Durchwachsenheit im Original kommt durch die voice modulation, nicht nur wegen des kleinen Casts. Die künstliche Verzerrung wirkt eben wie es ist, unnatürlich.
Keine Ahnung ob die Software auch in anderen Sprachen verwendet wurde.
Habe gerade entdeckt, dass der Antagonist von Gronkh gesprochen wird.


Muss man den Clown jetzt echt überall einbauen?

LaCroix


Beiträge: 710

02.11.2020 19:26
#2452 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Persian im Beitrag #2451

Muss man den Clown jetzt echt überall einbauen?



Ich habe nichts gegen Gronkh persönlich, aber alter Schwede das geht mal sowas von gar nicht.
Irgendeine Nebenrolle ist schon nervig genug aber auf den Bösewicht einen Youtuber ohne Schauspiel Ausbildung zu besetzen, ist wohl eine
eindeutige Ansage es auf Englisch zu spielen.

Außerdem was soll das? Gronkh hauptsächlich jüngere Zielgruppe darf es "im Grunde" eh nicht spielen.

MorusLP



Beiträge: 164

02.11.2020 19:39
#2453 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Uff, da passen Charakter und Stimme leider nicht zueinander. Ich schätze ihn für seinen Humor, seine Let's Plays und seine Streams. Und ich denke, mit richtiger Anweisung und Coaching sind Hörbücher bestimmt auch was für ihn. Aber seine Arbeit hier finde ich leider nicht sehr gut.

Wurde übrigens laut ihm in Köln aufgenommen, wohl rain productions, schätze ich, die haben ja in Vergangenheit auch für Ubisoft gearbeitet.

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

02.11.2020 19:53
#2454 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Gronkh und Fehlbesetzungen.
Das zieht sich leider wie ein roter Faden durch seine bisherige Synchronhistorie. Ich hab es schon oft gesagt. Gebt dem Mann eine passende Erzählerrolle. Hörbücher würden mit entsprechender Sorgfalt auch gehen, aber für richtige Synchronrollen fehlen ihm die nötigen schauspielerischen Skills.

LaCroix


Beiträge: 710

02.11.2020 20:33
#2455 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von MorusLP im Beitrag #2453
Aber seine Arbeit hier finde ich leider nicht sehr gut.

Manche seiner Fans verteidigen sogar eine klare Fehlbesetzung wie das "Ja du bist doch nur neidisch / ein Hater"

Oder dieser Youtube Kommentar einer gewissen Maria Brgmn: "Meine Güte gönnt ihm doch. Seine Synchronisation ist nicht schlecht, es ist ganz einfach merkwürdig einen Charakter
mit Erik's Stimme zu hören weil man natürlich ein komplett anderes Bild von ihm hat.

Ich werde mir das Spiel holen und auf deutsch spielen. Gerade weil Erik eine Sprechrolle hat! 😁"

Filmfan93


Beiträge: 298

02.11.2020 21:04
#2456 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von MrVega im Beitrag #2450
Dontnods "Life-is-Strange-Nachfolger" Tell me why hat jetzt u.a. eine deutsche Sprachausgabe bekommen. Hat jemand das Spiel und kann Genaueres sagen, z.Bsp. in welcher Stadt vertont wurde? Synchro müsste von Microsoft in Auftrag gegeben worden sein.
LG


Hab mal kurz reingehört. Klingt in Ordnung. Besonders sie kommt mir bekannt vor.

Alyson: https://voca.ro/1ee2W3vAUFun
Tyler: https://voca.ro/1a037F7jln2A

Chrono



Beiträge: 1.926

02.11.2020 21:15
#2457 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Alyson - Lydia Morgenstern

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

02.11.2020 21:42
#2458 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

@LaCroix
Die Hardcore-Die-Hard-Fans verteidigen immer alles was ihr Idol macht. Egal wie gut oder schlecht es war. Es findet sich immer eine Rechtfertigung oder Entschuldigung. Ist allgemein immer so. Da richte ich den Blick immer auf das Gesamtbild der Reaktionen und die waren zumindest in den Youtube Kommentaren mehrheitlich eher verhalten. Da hatte ich bei früheren Gronkh Synchroneinsätzen deutlich mehr positivere Stimmen wahrgenommen (außerhalb dieses Forums und sonstigen Synchronfankreisen).

Alamar


Beiträge: 2.563

02.11.2020 21:59
#2459 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von LaCroix im Beitrag #2452

Irgendeine Nebenrolle ist schon nervig genug aber auf den Bösewicht einen Youtuber ohne Schauspiel Ausbildung zu besetzen, ist wohl eine
eindeutige Ansage es auf Englisch zu spielen.

Außerdem was soll das? Gronkh hauptsächlich jüngere Zielgruppe darf es "im Grunde" eh nicht spielen.




Ich bin ja auch kein Freund von Promibesetzungen, aber Gronkh wurde jetzt mittlerweile so oft in Spielen und Filmen eingesetzt, dass er mehr Sprecherfahrung hat, als ein Frischling mit Ausbildungswisch in der Tasche.
Zeitgleich ist die junge Zielgruppe, die Gronkh mal angesprochen hat, mittlerweile erwachsen und zeugt selbst schon Kinder.

Es wundert mich vielmehr, dass Gronkh immer noch aus PR-Gründen besetzt wird. Ist er wirklich noch *so* werbewirksam?
Bei Bethesda-Titeln wurde ja noch argumentiert, dass Gronkhs Ex-Manager bei der Lokalisierungsabteilung von Bethesda arbeitet (oder sowas in der Art) und er deswegen gerne besetzt wird.

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

02.11.2020 22:16
#2460 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Alamar im Beitrag #2459

Es wundert mich vielmehr, dass Gronkh immer noch aus PR-Gründen besetzt wird. Ist er wirklich noch *so* werbewirksam?
Bei Bethesda-Titeln wurde ja noch argumentiert, dass Gronkhs Ex-Manager bei der Lokalisierungsabteilung von Bethesda arbeitet (oder sowas in der Art) und er deswegen gerne besetzt wird.

Mich wundert es ja eher, dass er immer so konsequent fehlbesetzt wird. Da spielt es auch keine Rolle ob er nun gut oder schlecht bei der Synchronarbeit war. Und ob er wirklich öfters synchronisiert hat als ein Synchron-Frischling, der wirklich ernsthaft im Synchronbereich arbeiten will und dabei viel im Esemble macht und so gut es geht versucht an jede mögliche Kleinstrolle zu kommen wage ich mal zu bezweifeln. Ein tüchtiger Geschäftsmann wie Gronkh hat gar nicht die Zeit öfters im Studio zu stehen, um die nötige Praxiserfahrung zu sammeln egal was er in Promo Interviews da so erzählt.
Der sitzt nicht den ganzen Tag zu Hause rum und zockt Videospiele auch wenn das für einen Außenstehenden so aussehen mag.

Seiten 1 | ... 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | ... 194
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz