Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.973 Antworten
und wurde 237.784 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | ... 199
N8falke



Beiträge: 5.004

18.11.2020 08:26
#2491 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Dann differenziere da bitte, denn ich kritisiere die Synchros sicherlich nicht weil sie aus Offenbach stammen. Mir ist der Standort egal.

Über deine Frage musste ich tatsächlich länger nachdenken. Richtig gut, was für mich gleichzeitig auch heißt, dass ich den O-Ton nicht vermisst habe oder nicht mal auf die Idee kam, mir diesen anzuhören, fand ich, wenig überraschend vermutlich, Mafia 2. Da floss so viel Liebe ins Produkt, dass ich mich seitdem aber auch nicht mehr mit weniger zufrieden geben möchte.

Eine Stufe drunter, aber in meinen Augen immer noch gut sind Synchros wie die erste Wolfenstein aus Hamburg oder Deus Ex: Human Revolution. Letztere ist aber 10 Jahre her, dafür möchte ich meine Hand nicht mehr ins Feuer halten.

Alamar


Beiträge: 2.592

19.11.2020 12:04
#2492 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Tja. Dann liegt es vermutlich an dir, bzw. reine Geschmackssache.
Deus Ex fand ich z.B. nicht so gut - bzw. es war gut, aber das einzige an das ich mich erinnern kann, waren die asynchronen Zwischensequenzen - wodurch es wieder abgewertet wird.

Alamar


Beiträge: 2.592

30.11.2020 16:12
#2493 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Weiß jemand aus dem Kopf ob Krieg (ich weigere mich ihn anders zu nennen) in der Darksiders-Reihe (sprich: 1+Genesis) einheitlich besetzt wurde?

Hydarnes



Beiträge: 358

30.11.2020 20:08
#2494 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Ja, wurde er. Es ist beide Male Volker Wolf, und er macht beide Male einen ziemlich guten Job.

Alamar


Beiträge: 2.592

01.12.2020 13:20
#2495 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Gut, dann muss ich mich nur über die englischen Namen echauffieren :D
Danke.

Metro


Beiträge: 1.687

06.12.2020 18:03
#2496 RE: Beyond a Steel Sky Zitat · antworten

Zitat von JanBing im Beitrag #2428
Star Wars: Squadrons tönt nach ner knappen Stunde Spielzeit schonmal recht gut. Vader und Leia sind Schöne und Bonaséwicz, die restlichen (neuen) Charaktere sind bisher ganz brauchbar besetzt.

Ein kleiner Schnappschuss aus den (nicht stoppbaren) Credits:





Hera Syndulla hat auch Tanya Kahana (wie in Rebels und Mächte des Schicksals) bekommen.

Alamar


Beiträge: 2.592

08.12.2020 13:57
#2497 RE: Beyond a Steel Sky Zitat · antworten

Hat jemand die dt. Fernsehwerbung zu WoW:Shadowlands gesehen?
Ich hab momentan ne Ohrentzündung und hör daher nicht perfekt, aber ich meine, dass der Sprecher dort das Spiel als "World Warcraft Shadowlands" ankündigt.
Was, äh, ein ziemlicher fail wäre.

Hydarnes



Beiträge: 358

08.12.2020 14:08
#2498 RE: Beyond a Steel Sky Zitat · antworten

Ich habe einen Werbespot dafür gesehen, da ist mir nichts in die Richtung aufgefallen. Ich weiß natürlich nicht, ob es der selbe war, den du gesehen hast. Gute Besserung für dein Ohr auf jeden Fall!

Metro


Beiträge: 1.687

09.12.2020 23:17
#2499 RE: Beyond a Steel Sky Zitat · antworten

Zitat von Metro im Beitrag #2496
Zitat von JanBing im Beitrag #2428
Star Wars: Squadrons tönt nach ner knappen Stunde Spielzeit schonmal recht gut. Vader und Leia sind Schöne und Bonaséwicz, die restlichen (neuen) Charaktere sind bisher ganz brauchbar besetzt.

Ein kleiner Schnappschuss aus den (nicht stoppbaren) Credits:





Hera Syndulla hat auch Tanya Kahana (wie in Rebels und Mächte des Schicksals) bekommen.


Nochmal eine Frage zu dem Spiel. Haben die tatsächlich Ozan Ünal (wie in Rebels) auf Wedge Antilles besetzt? Das wirkt leicht seltsam, so eine jungendliche Stimme auf den gealterten Wedge zu hören.

Alamar


Beiträge: 2.592

08.01.2021 17:00
#2500 RE: Beyond a Steel Sky Zitat · antworten

Shady Part of Me hat ne deutsche Synchro bekommen.
Nach Plague's Tale nun bereits das zweite Spiel, das Focus nach einer längeren Pause hat synchroniseren lassen.

Leider scheint das Spiel wie vor der Pause zu klingen, d.h. Bound by Flame:
Eigentlich gute Sprecher, aber schlampiges Skript / fehlende Regie und somit viele Betonungsfehler.

Kirk20



Beiträge: 2.394

24.02.2021 17:35
#2501 Returnal Zitat · antworten


https://www.youtube.com/watch?v=G4R8-zXMzGA

Selene: Tanja Dohse


Schön zu sehen, dass 4-real in den letzter Zeit nicht mehr die üblichen Verdächtigen besetzt. Vor 10 Jahren wäre es wohl noch Gisa Bergmann oder Sabina Godec geworden.

Sebastian1175



Beiträge: 348

24.02.2021 21:02
#2502 RE: Returnal Zitat · antworten

Kleiner Beitrag zu Persona 5 Strikers.

Man hat sich bei der Deutschen Übersetzung eindeutig an der Deutschen Version von Persona 5 ROYAL orientiert. Sehr gut. Keine großen Fehler bisher. Hat vermutlich auch die selbe Person/Firma angefertigt.

Sehr löblich außerdem das man 'Rounds' diesmal richtigerweise mit 'Munition' übersetzt hat und nicht mehr mit 'Runden'.

Alamar


Beiträge: 2.592

25.02.2021 14:11
#2503 RE: Returnal Zitat · antworten

Zitat von Sebastian1175 im Beitrag #2502
Kleiner Beitrag zu Persona 5 Strikers.
Keine großen Fehler bisher.


Der Thresen im Cafe wird als "Konter" bezeichnet.

Über Miniboss-Gegnern steht "GIEL". kA was das heißen soll. Vielleicht "ZIEL".

Und mein Liebling:
Ann sagt in einer relativ frühen Zwischensequenz, dass sie ihr Gegenüber "fluffen" will (floof im englischen).
Das englische Wort ist ne Eigenkreation. Die deutsche Übersetzung leider nicht. Hier hätte es geholfen, wenn man das Wort nachgeschlagen hätte, denn Google spuckt dann folgenden Wikipedia-Eintrag aus:

Zitat
Als Fluffer bezeichnet man in der Pornoindustrie eine Person, die dafür sorgt, dass ein männlicher Darsteller zum richtigen Zeitpunkt eine Erektion bekommt. Die Handlung selbst wird als fluffen bezeichnet.



Ansonsten macht's eigentlich nen guten Eindruck. Ein paar von Futabas Geekspeeches sind nicht wirklich korrekt (Ein "RNG-God" ist nicht "irgendein Gott"), aber hab schon schlimmeres gesehen.

Hauke


Beiträge: 501

25.02.2021 18:58
#2504 RE: Returnal Zitat · antworten

Also "jemanden fluffen" kenne ich so tatsächlich.... ist aber vielleicht eher in der jüngeren Generation bekannt? Ich kenne es halt in der Slang-Bedeutung für "jemanden durchflauschen" durchaus.

Alamar


Beiträge: 2.592

25.02.2021 19:03
#2505 RE: Returnal Zitat · antworten

Dann ist das regional sehr, sehr stark auf deinen Raum begrenzt.
Google kennt den Begriff nur im Rahmen der Pornoindustrie und in Bezug zu Marshmallow (/Eier)-Fluff.

Seiten 1 | ... 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | ... 199
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz