Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.967 Antworten
und wurde 235.211 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | ... 198
Topper Harley


Beiträge: 890

18.12.2021 18:57
#2686 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten
Hydarnes



Beiträge: 352

18.12.2021 19:12
#2687 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Hm, interessant. Auf Steam wird weiterhin nur eine englische Sprachausgabe mit deutschen Untertiteln angekündigt.

Chrono



Beiträge: 2.014

18.12.2021 19:52
#2688 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Leonie Landa?
Klingt nach ihr, bin mir aber nicht sicher, da ich so eine Tonlage bei ihr nicht gewohnt bin.

Hauke


Beiträge: 501

18.12.2021 20:14
#2689 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Oder Julia Casper? Erinnert mich ein wenig an Zelda aus BotW. Im Trailer steht jedoch in der Videobeschreibung auch nur "Das finale Spiel verfügt über eine englische Sprachausgabe. Die vollständige Liste aller enthaltenen Sprachen ist hier zu finden: Steamlink"

Alamar


Beiträge: 2.591

19.12.2021 11:04
#2690 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Ist nicht das erste Bamco-Spiel, das zu Werbezwecken nen deutschen Trailer bekommen hat. Das heißt nichts.
Wäre es anders, würde man es bereits lesen können. Außer das ganze war ne kurzfristige Kurzschlussentscheidung, aber das glaube ich nicht.

UFKA8149



Beiträge: 9.678

10.01.2022 20:22
#2691 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Sonic Frontiers wird u.a. eine deutsche Synchro haben. Es wird wohl schon dran gearbeitet: https://twitter.com/sonic_hedgehog/statu...570083369836546
(Versteht Mike Pollock nicht falsch, er wird Eggman nicht auf Deutsch sprechen.)

Marco Rosenberg



Beiträge: 87

10.01.2022 20:52
#2692 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Von Tiny Tina's Wonderlands, dem Spin-off aus der Borderlands-Reihe, gibt es seit ein paar Wochen auch einen deutschen Trailer:

Alamar


Beiträge: 2.591

11.01.2022 17:30
#2693 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Ich stelle fest: Während man die geschriebenen Pressemeldungen danz, danz, doll genderfrei geschrieben hat, mit vielen tollen Sternchen und Glitzer-Regenbögen, greift man bei der Synchro dann doch lieber auf das pöse. pöse generische Maskulinum zurück.

Ist Brick noch Torsten Münchow?

Psilocybin


Beiträge: 1.161

11.01.2022 18:14
#2694 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Es ist niemand gezwungen zu gendern.

RGVEDA


Beiträge: 1.195

11.01.2022 18:19
#2695 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Na ich hoffe doch sehr, dass weder in Büchern, Synchros, Videospielen und Untertitel sich das Gendern verkniffen wird. Hat mir ja schon gereicht, dass mir das schon in Untertiteln von Amazon begegnet ist.

Ich weiß, dass auch gerne Übersetzer das im Videospielbereich das gerne machen würden. Eine sehr gute Freundin von mir übersetzt Videospiele und sie musste da schon viel ausbessern.

Alamar


Beiträge: 2.591

11.01.2022 20:01
#2696 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Psilocybin im Beitrag #2694
Es ist niemand gezwungen zu gendern.


Sofern du nicht bei den Öffentlich Rechtlichen arbeitest oder ne Abschlussarbeit in ner Uni abgibst, jo.
Ich wollte mit meinem Posting nur auf die Diskrepanz zwischen dem Verfasser von Marketing- / Pressemeldungen bei 2k und dem beauftragten Lokalisierungsstudio aufmerksam machen :)

...und zweitrangig feststellen, dass stimmungsvolle Trailer und Glottisschlag wohl nicht so gut miteinander harmonieren.

Smart86



Beiträge: 349

17.01.2022 00:07
#2697 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von RGVEDA im Beitrag #2695
Na ich hoffe doch sehr, dass weder in Büchern, Synchros, Videospielen und Untertitel sich das Gendern verkniffen wird.

Dank doppelter Verneinung sprichst du dich gerade dafür aus.

Übrigens gibt es leider bereits die ersten Unterhaltungsmedien, bei denen das Gendern Einzug gehalten hat.
Zum einen hat Carlsen Manga im 3. Band der 3teiligen Manga Reihe "Dead Company" an mehreren Stellen mit "*innen" gegendert (wohlgemerkt in den Sprechblasen der Charaktere, nicht im Vor- oder Nachwort oder irgendwelchen Randnotizen), was auch bereits in deren Forum (zurecht) auf wenig Gegenliebe gestoßen ist.
https://www.comicforum.de/showthread.php...l=1#post5750676

Aber auch in einer Episode der Animeserie Akudama Drive wurde gegendert (müsste der Beginn von Folge 4 gewesen sein).
Da wurde ein Charakter vom anderen korrigiert, nachdem er "Polizisten" gesagt hat mit (sinngemäß wiedergegeben) "das heißt Polizist*Innen, wenn ich bitten darf". Ich kenne den Originaldialog nicht, kann mir aber nicht vorstellen, dass das dort auch der Fall war.

~ MfG Smart86 ~

RGVEDA


Beiträge: 1.195

17.01.2022 05:40
#2698 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Oh. Das war ein Fehler. Das sollte natürlich nicht doppelt verneint sein :/

WB2017



Beiträge: 7.158

20.01.2022 18:35
#2699 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

LEGO STAR WARS - Die Skywalker Saga – Gameplay-Überblick


Erkennnt jemand die Sprecher?

AZ3oS


Beiträge: 902

20.01.2022 19:48
#2700 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Der Trailersprecher ist Marek Erhardt. Der hat schon oft Trailer für Lego Spiele gesprochen.

Seiten 1 | ... 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | ... 198
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz