Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.891 Antworten
und wurde 220.873 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | ... 193
N8falke



Beiträge: 4.632

19.12.2016 04:24
#1261 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Da ein Thread noch fehlt und ich diesbzgl. hier noch nichts fand:
Der namenlose Protagonist von Elex wird von Michael Lott vertont, wie dem Game Two Beitrag entnommen werden kann. Zwei Rocketbeans TV Redakteure bekommen auch Sprechrollen in dem Spiel. Den kurzen Beitrag, wo es auch ein wenig um die Synchro geht, gibt es hier ab 33:38 -> https://www.youtube.com/watch?v=E5kJtk1PpA0

Alamar


Beiträge: 2.557

29.12.2016 14:05
#1262 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Um mal Sherlock Holmes: The Devil's Daughter von vor 7 Seiten zurückzuholen:
Hab jetzt mal die erste Episode gespielt und find die deutschen Stimmen unpassend. Nein, nicht wegen dem Casting. Nicht wegen der Sprechleistung. Auch nicht wegen der Abmischung, auch wenn alles wie aufgeklebt klingt (wie bereits beim englischen Vorgänger). Vielmehr sind die Charakteranimationen (wie üblich) so störrisch, die Schnitte so abrupt, das Skript so skuril, dass die menschlichen Stimmen und die Sprecher, die sich Mühe geben, irgendwie nicht auf die eher roboterhaften Charaktere passen. Die gelangweilte* englische Synchro der Vorgänger hat da besser gepasst.
(* britisches englisch klingt doch immer irgendwie gelangweilt und hochnäsig :D)

Hinzu kommt, dass manche Sachen einfach vergessen wurden zu übersetzen: Rufe im Hintergrund, lallende Personen, auch zum Fall-bezogene Rufe. Also alles, was nicht "aufgeklebt" klingt und man hätte per Effekt bearbeiten müssen.

Alles in allem klingt das Spiel dennoch gut und ganz ehrlich: Mir reicht es, dass die Entwickler ein knappes Budget haben. Ich brauch da nicht noch einen Publisher, dessen Budget ebenso knapp ist, dass er jegliche Synchro streicht.

Topper Harley


Beiträge: 886

30.12.2016 03:18
#1263 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Hab grad kurz ins neue Nier reingespielt. Demo aus Nippon Store. Hat deutsche Texte aba keine deutsche Synchro. Hat mich im ersten Spiel schon gestört und schade dass es wieder nichts mit deutscher Synchro wurde weil Nier halt richtig gut ist. Die Musik, Freunde sooo gut! Die Animationen und Spielgefühl, Freunde, soooo gut. Und die Musik erst, Freunde, soooo gut.

Brian Drummond


Beiträge: 3.557

30.12.2016 10:48
#1264 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Dann sei doch froh, dass du nicht schreiben musst "Die Lokalisation, sooo beschissen." ;)

Topper Harley


Beiträge: 886

30.12.2016 22:47
#1265 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Mh... Kaufen werd ich es so aber nicht.

Meint ihr Ni No Kuni 2 wird diesmal komplett übersetzt?

Alamar


Beiträge: 2.557

30.12.2016 23:03
#1266 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Hrhr, bei Bamco kann man manchmal froh sein, wenn es überhaupt deutsche Texte gibt.

Ich glaub das einzige Spiel mit deutscher Synchro von Bamco war Enslaved - und das vermutlich auch nur deshalb, weil die Sprachaufnahmen noch von Atari beauftragt wurden.

Topper Harley


Beiträge: 886

30.12.2016 23:53
#1267 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Bamco hat das erste Witcher sogar zwei mal deutsch synchronisiert.

Vielleicht redet Level 5 diesmal mit. Denen ihre 3Ds Serien waren ja alle deutsch, auch wenn das von Nintendo aus ging.

FF15 bockt sich halt so richtig. Das letzte Jrpg was das geschafft hat war Lost Odyssey. Ich bin da wieder auf den Geschmack gekommen :-)

Aber was demnächst so ansteht wird wohl alles wieder nicht gesyncht. Nier, Dragon Quest, Ni No Kuni und allen voran Persona. Das wäre so porno wenn Persona komplett auf deutsch wäre. Dauert wohl noch bis Persona 15 lol

Alamar


Beiträge: 2.557

31.12.2016 02:55
#1268 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat
Bamco hat das erste Witcher sogar zwei mal deutsch synchronisiert.



Das erschien noch unter Atari. Zudem hatte CD Projekt selbst AFAIK die Leitung über die Zweitsynchro, über die Lokalisierung beider Nachfolger sowieso.

Zitat
Vielleicht redet Level 5 diesmal mit. Denen ihre 3Ds Serien waren ja alle deutsch, auch wenn das von Nintendo aus ging.



Dürfte eher Zufall gewesen sein. Letzten Endes bestimmt es Bamco und wie geschrieben: Bis auf Enslaved hat Bamco noch nichts mit deutscher Synchro versorgt.

N8falke



Beiträge: 4.632

31.12.2016 03:14
#1269 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Ni No Kuni und The Witcher sind keine Bamco-Marken. Da war man lediglich der Publisher für den Westen bzw. Europa.

Enslaved gehört denen, aber den Grund für die Synchro gab Alamar bereits an.

Edit: Hätte mal vor dem Posten die Seite neuladen sollen.

Topper Harley


Beiträge: 886

31.12.2016 14:27
#1270 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Enslaved war das mit Monkey und Trip. Das war klasse. Von Ninja Theorie entwickelt.

Naja, egal. War cool mal wieder ein Jrpg zu zocken.

Alamar


Beiträge: 2.557

31.12.2016 14:36
#1271 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Du hattest mit Final Fantasy doch gerade erst *das* größte JRPG.
Nicht gleich nach der ganzen Hand greifen, wenn man dir nur den Finger reicht. ;)
Davon abgesehen schlampt mir Bamco zu viele Fehler in die Textübersetzungen rein, hurz, selbst ihre eigenen HPs schaffen sie nicht korrekt zu über- bzw. umzusetzen. Ich will nicht wissen, wie eine Synchro sich von Bamco anhört. (Antwort: Vermutlich billig. Sehr billig. Vermutlich so wie Sam and Max Season Two)

Topper Harley


Beiträge: 886

01.01.2017 03:18
#1272 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

FF zock ich noch bis zur rektakulären Zerreißprobe.

Und Bamco soll einfach hier
+49 176 624 658 35 oder hier
+49 179 291 92 83 anrufen.

Die machen die Loka schon gut.

Kirk20



Beiträge: 2.361

11.01.2017 19:18
#1273 Horizon Zero Dawn Zitat · antworten

Deutscher Trailer zu Horizon Zero Dawn


https://www.youtube.com/watch?v=a8tiKM_DPec

Ist die Protagonistin vielleicht Lara Trautmann?

Chrono



Beiträge: 1.919

11.01.2017 21:03
#1274 RE: Horizon Zero Dawn Zitat · antworten

Möglich, ich erkenne da aber eher andere wie Tobias Brecklinghaus, Michael Che Koch oder Sascha Rotermund. :D

Topper Harley


Beiträge: 886

11.01.2017 22:16
#1275 RE: Horizon Zero Dawn Zitat · antworten

Ich hab von Horizon schon das Ende der Geschichte im Gaf gelesen. Wills jemand wissen?^^

Wollen wir um Scalebound trauern? Das wäre bestimmt synchronisiert worden und mein Drache und ich haben uns darauf gefreut.

Seiten 1 | ... 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | ... 193
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz