Zitat Und ein "e" im Vornamen kann weg, wenn wir schon dabei sind.
Aber ja! Tja, das kommt davon, wenn man seinen Text (ursprünglich geplant war für meinen Post einfach nur die korrekte Schreibweise) in letzter Sekunde nochmals ändert...
Ich spiele gerade das Spiel in Deutsch. Wer hat denn da Regie geführt? Absoluter Mist. Die Tonqualität ist schlecht, die Stimmenauswahl grauenhaft und die Sätze brechen mittendrin ab.
Die ja noch leben und arbeiten. Hätte man also nehmen können, aber wozu auch? Ist doch nur ein Spiel zu einem Film. Das muss ja schlecht in der Synchro umgesetzt werden. Scheint so ein Gesetz zu sein, dass solche Spiele einfach von Deutschland vermurkst werden müssen.
Die Synchro wurde von Telltale in Auftrag gegeben, Telltale ist meines Wissens nach immer noch eine US-Firma. Dass sie das Synchronbudget so knapp bemessen haben, dass man den Originalsprecher gerade mal nur nen Bruchteil des Standardlohns zahlen wollte, ist wohl kaum die Schuld von Deutschland, ne?
Ich glaube der Publisher in Deutschland ist dafür verantwortlich gewesen. Naja, sagen wir so - einer muss die Sprächer gewählt haben. Wenn Telltale den Auftrag einer deutschen FIrma gegeben hat, kann die doch die Originalsprecher besetzen ODER zumindest Telltale dies vorschlagen und denen den Preis nennen. Fans hätte es gefreut, so wie mio. Aber wen interessieren schon die Fans / Käufer? Die sind den Firmen mittlerweile egal, siehe Disney mit Bully in TS3 und Nathan als JAck Sparrow. Kopfschuss.
Der Publisher in Deutschland ... ist Telltale. Das Spiel wird aktuell nur über Telltale vertrieben. Und ja, klar, Telltale hat irgendeine Lokalisierungsfirma beauftragt, allerdings hat auch Telltale das Budget festgelegt. Da kann die Lokalisierungsfirma auch nichts mehr tun. Wenn die zu Telltale gehen und sagen "Sorry, Originalsprecher will nicht, wir brauchen mehr Geld!" und Telltale schüttelt dann nur den Kopf... was sollen sie dann tun? Den Rest aus der eigenen Tasche zahlen?
Und Nathan hätte ursprünglich die gesamte Caribbean-Reihe sprechen sollen, hätten sich die Produzenten beim ersten Teil nicht so dämlich aufgeführt.
Zitat Schlechte Tonqualität und abbrechende Sätzesind dem developer zuzuschreiben.
Schlechte Tonqualität höre ich nicht. Wieso sind abbrechende Sätze dem Developer zuzuschreiben? Aber auch von vornherein gleich lang texten und sprechen wie im Original ist doch kein Problem.