Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 742 Antworten
und wurde 75.493 mal aufgerufen
 Filme: aktuell
Seiten 1 | ... 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | ... 50
Commander



Beiträge: 2.300

20.12.2015 21:25
#571 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Inzwischen habe ich den Film auch gesehen. Ist meiner Meinung nach wirklich ein sehr guter Star Wars Film und um einiges besser als die Filme der Prequel-Trilogie. Natürlich gibt es einige Punkte, die man kritisieren kann (z.B. einen neuen, noch stärkeren "Todesstern" hätte es, wenn es nach mir ginge, jetzt nicht erneut geben müssen. Da hätte man sich vielleicht doch etwas neues einfallen lassen können), aber insgesamt, ist der Film doch sehr gut gelungen und sehr unterhaltsam und für mich so, wie ich mir Star Wars wünsche. Ich bin auf jeden Fall auf den nächsten Teil gespannt.

Die deutsche Fassung hat mir auch sehr gut gefallen. Auch hier gibt es höchstens Kleinigkeiten, die ich kritisieren würde. Besonders die Rückkehr von Tennstedt als C-3P0 hat mich sehr gefreut. Auch wenn Ziffer damals in Ordnung ging, geht für mich nichts über den "originalen" 3P0.

Metro


Beiträge: 1.686

20.12.2015 22:05
#572 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von Pip im Beitrag #566
Es wäre schön, wenn hier diverse Herrschaften weniger über die Qualität des Films streiten, sondern mehr über die Synchro diskutiert würden.

Mich würde interessieren, warum man in der Traumsequenz Philip Moog eingesetzte hat (was ich an sich ja sehr gut finde), um einen Satz aus der Original-Trilogie nachzusprechen, anstatt Borcherts Original-Satz zu verwenden.
Yoda`s Satz hat man ja (gottseidank) auch aus aus IMPERIUM SCHLÄGT ZURÜCK direkt übernommen.




Also man hört hier in der deutschen Version Hugo Schrader? Ich habe da leider nicht so schnell geschaltet. In der gleichen Szene soll auch Luke aus DISZ zu hören sein. Wäre interessant zu wissen, ob das von H.G. Panczak extra neu aufgenommen wurde, oder ob das auch kopiert wurde.

Samedi



Beiträge: 17.128

20.12.2015 23:38
#573 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Welcher Satz von Yoda war denn im Film? Habs nicht mehr im Kopf.

Gaara



Beiträge: 1.391

21.12.2015 00:51
#574 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Ich habe den Film auf Englisch gesehen und werde ihn am Dienstag nochmal auf Deutsch sehen. Aber ich mache mir große Sorgen wenn ich hier Julian Haggege auf Kylo Ren lese. Kylo Ren funktioniert IMO nur deshalb, weil er (im Original) eine so coole, tiefe Stimme hat. Haggege ist da so ziemlich das Gegenteil. Schon im Trailer klang Kylo Ren auf Deutsch lang nicht so gut wie im Original (wobei ich nicht genau weiß ob es da auch Haggege war). Ich bin mal gespannt, aber ich befürchte das wird eher etwas lächerlich klingen... :(

TheHutt


Beiträge: 109

21.12.2015 09:48
#575 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von 8149 im Beitrag #569
Bzgl. Synchro:
Obi-Wans zwei Takes: Im Original sagt Alec Guinness nur das Wort "Rey" (von einem Sample in dem er "afraid" sagte, herausgeschnitten – lol) und den Satz sagt Ewan McGregor. Also Moog hat sicher Ewans Part eingesprochen, aber hat er auch das "Rey" gesagt oder hat man ein Sample von Wilhelm Borchert auch zurechtschneiden können? FYI: Zuerst hat James Arnold Taylor (Obi-Wan in mehreren Medien, zB The Clone Wars) McGregors Part gesprochen, bis sie ihn durch McGregor ersetzt haben. Ich frag das, weil ich den Film nicht gesehen habe, mich aber trotzdem im Vorfeld interessiert.


Kann ja gar nicht klappen. Guinness' "Rey" haben sie aus "afraid" ausgeschnitten. Was soll man aus den deutschen Dialogen stattdessen nehmen?

caramelman


Beiträge: 536

21.12.2015 12:42
#576 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Man könnte doch z.B. das "Re" aus "Republik" nehmen und das mit dem "ey" bzw. "ay" aus "Laserschwert" kombinieren.

Hab aber gelesen dass Moog beide Passagen gesprochen hat.

Commander



Beiträge: 2.300

21.12.2015 12:54
#577 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von Gaara im Beitrag #575
Ich habe den Film auf Englisch gesehen und werde ihn am Dienstag nochmal auf Deutsch sehen. Aber ich mache mir große Sorgen wenn ich hier Julian Haggege auf Kylo Ren lese. Kylo Ren funktioniert IMO nur deshalb, weil er (im Original) eine so coole, tiefe Stimme hat. Haggege ist da so ziemlich das Gegenteil. Schon im Trailer klang Kylo Ren auf Deutsch lang nicht so gut wie im Original (wobei ich nicht genau weiß ob es da auch Haggege war). Ich bin mal gespannt, aber ich befürchte das wird eher etwas lächerlich klingen... :(


Also ich fand Julien Haggége sehr passend besetzt und ziemlich gut als Kylo Ren. Sowohl mit Maske als auch ohne. Da war nichts "lächerlich".

Schweizer


Beiträge: 1.308

21.12.2015 13:32
#578 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von Commander im Beitrag #578

Also ich fand Julien Haggége sehr passend besetzt und ziemlich gut als Kylo Ren. Sowohl mit Maske als auch ohne. Da war nichts "lächerlich".


Absolute Zustimmung.
Hat super gepasst imho.

Brian Drummond


Beiträge: 3.613

21.12.2015 13:45
#579 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Ich halte dagegen. Ich fand Julien Haggége leider überhaupt nicht passend. Macht die Rolle noch weinerlicher als sie ohnehin schon ist. Das ist im O-Ton okay, in der deutschen Synchro viel zu viel durch Julien Haggége, Adam Driver ist schon tiefer und röhrt "cooler" im O-Ton.

War aber nicht die einzige "Synchron-Enttäuschung" im Film.

Gaara



Beiträge: 1.391

21.12.2015 14:42
#580 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von Brian Drummond im Beitrag #580
Ich halte dagegen. Ich fand Julien Haggége leider überhaupt nicht passend. Macht die Rolle noch weinerlicher als sie ohnehin schon ist. Das ist im O-Ton okay, in der deutschen Synchro viel zu viel durch Julien Haggége, Adam Driver ist schon tiefer und röhrt "cooler" im O-Ton.

War aber nicht die einzige "Synchron-Enttäuschung" im Film.


Oh Mann... naja, ich werds morgen selbst sehen.

Schweizer


Beiträge: 1.308

21.12.2015 15:24
#581 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von Brian Drummond im Beitrag #580

War aber nicht die einzige "Synchron-Enttäuschung" im Film.


Das finde ich ja immer wieder lustig wenn jemand so einen Satz vom Stapel lässt und sich dann nicht genauer äussert ;)
Was fandest du denn sonst noch enttäuschend?

PeeWee


Beiträge: 1.717

21.12.2015 15:45
#582 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Wie klingt eigentlich die "Kessel Run" Anspielung auf deutsch bzw. wie wurde das übersetzt?

Samedi



Beiträge: 17.128

21.12.2015 16:09
#583 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von PeeWee im Beitrag #583
Wie klingt eigentlich die "Kessel Run" Anspielung auf deutsch bzw. wie wurde das übersetzt?


Hab ich gar nicht mitbekommen. Es heisst aber nicht mehr Korsalflug.

PeeWee


Beiträge: 1.717

21.12.2015 16:23
#584 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Wie soll man dann die Anspielung verstehen?

Samedi



Beiträge: 17.128

21.12.2015 16:43
#585 RE: Star Wars: Episode VII - Das Erwachen der Macht (USA, 2015) Zitat · antworten

Zitat von PeeWee im Beitrag #585
Wie soll man dann die Anspielung verstehen?


Keine Ahnung. Ich hab in der deutschen Fassung ja auch nichts davon mitbekommen. Rey und Han unterhalten sich zwar darüber, wie schnell der Falke fliegen kann, aber mehr war da eigentlich nicht.

Seiten 1 | ... 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | ... 50
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz