Mit der Hoffnung wird Square Enix auch an das Dritte Kingdom Hearts rangehen.
Die programmieren bestimmt was zusammen um den Einstieg bei Teil 3 zu ermöglichen. Oder ein Film wäre ganz cool. So wie Kingsglaive. Ein "Was bisher geschah bei Kingdom Hearts"-Film. Laufzeit 420 Minuten xD Zusammen mit Pixar wäre das ja Ultra wenn ich so drüber nachdenke^^
Kingdom Hearts war vor zwanzig Jahren auch schon für ne Nischenzielgruppe und es sprangen zwei Synchros raus die bis heute noch zu den hochwertigsten wenn nich gar als die hochwertigsten Videospielsynchros gelten.
Und selbst FF 15 war "nur" eine Offenbach Synchro. Also warum haben manche hier die Hoffnung, das SE für Kingdom Hearts 3 mehr Geld ausgibt? Schließlich wollt ihr auch noch, das alle bekannten Rollen von ihren jeweiligen Sprechern vertont werden.
Vergiss es einfach diesen Fiebertraum. Ohne Disney als Partner wird das nichts.
In diesen Sinne stellt euch auf eine englische Sprachausgabe mit deutschen Untertiteln ein.
Entschuldigung, LaCroix, aber du trittst plötzlich in diese Diskussion ein und sagst einfach mal ohne ein wirkliches Argument "nein"? Was ist das denn für ein Verhalten? Die Finanzierungsfrage ist dieselbe damals wie heute. Soll heißen auch damals schon hat SE die Entscheidung getroffen und Kosten getragen. Es ist ja schließlich deren Produkt. Disney ist lediglich Lizenzgeber.
Anstatt die Köpfe in den Sand zu stecken sollten wir dafür kämpfen! Das gilt zumindest für die, denen das Projekt wichtig ist... Eine "das wird eh nichts" Einstellung hilft niemandem weiter.
Zitat von Topper Harley im Beitrag #62Mit der Hoffnung wird Square Enix auch an das Dritte Kingdom Hearts rangehen.
Nein, werden sie nicht. Im Gegensatz zu FF erzählt KH keine neue Story, sondern eine Fortsetzung einer bestehenden Story, die aus nem großen Teil Bullshittery besteht. Das lässt sich nicht mal eben erweitern.
Wenn Square ne neue Zielgruppe finden wollte, würde man ganz viele Trailer sehen in denen Elsa rumhüpft oder welche Disney-Prinzessin akuell 'in' ist.
Zitat von Jäger-Rose im Beitrag #64Entschuldigung, LaCroix, aber du trittst plötzlich in diese Diskussion ein und sagst einfach mal ohne ein wirkliches Argument "nein"? Was ist das denn für ein Verhalten? Die Finanzierungsfrage ist dieselbe damals wie heute. Soll heißen auch damals schon hat SE die Entscheidung getroffen und Kosten getragen. Es ist ja schließlich deren Produkt. Disney ist lediglich Lizenzgeber.
Korrekt. Disney ist Lizenzgeber. Disney kann sagen "Wenn ihr nicht unsere weltweit etablierten Standardsprecher nehmt, entziehen wir euch die Lizenz!". Eigentlich nicht korrekt. Disney ist nicht nur der Lizenzgeber. Disney ist der Besitzer der Kingdom Hearts-Reihe. Also ja: Disney könnte Square ausbooten, müsste dann aber auf die FF-Charaktere verzichten. Aber die Reihe inklusive aller exklusiven Charaktere gehören 100%ig Disney.
Und jetzt bitte nochmal überlegen, welche Firma am besten angeschrieben werden sollte.
Zitat von Jäger-Rose im Beitrag #64Entschuldigung, LaCroix, aber du trittst plötzlich in diese Diskussion ein und sagst einfach mal ohne ein wirkliches Argument "nein"? Was ist das denn für ein Verhalten?
Werden hier nicht mal die vorherigen Seiten gelesen?
Zitat Die Finanzierungsfrage ist dieselbe damals wie heute. Soll heißen auch damals schon hat SE die Entscheidung getroffen und Kosten getragen. Es ist ja schließlich deren Produkt. Disney ist lediglich Lizenzgeber.
Die Kingdom Hearts 1 und 2 Synchro ist im Auftrag von Disney Deutschland entstanden. Generell hatte SquareEnix bis 2009 nach der Eidos Übernahme seine Produkte nicht selbst in Europa vertrieben und übersetzt. Das hatte meistens Sony übernommen. Bei Kingdom Hearts 1 haben sich das Sony und Disney noch geteilt, aber Kingdom Hearts 2 war es meines Wissen nur Disney/Buena Vista Games.
Es ist mit Kingdom Hearts 3 eine vollkommen neue Situation. Disney tritt nur noch sehr selten als Publisher auf und vergibt viel mehr die Lizenen. Sprich SquareEnix müsste diesmal die deutsche Synchro komplett aus eigenen Mitteln bezahlen. Ausgehend von ihren bisherigen Spielen ist eine KH 3 Synchro im Stile von 1 und 2 nicht drin. Es sei denn ihr wollt für KH 3 eine Offenbach Synchro?
Zitat Anstatt die Köpfe in den Sand zu stecken sollten wir dafür kämpfen! Das gilt zumindest für die, denen das Projekt wichtig ist... Eine "das wird eh nichts" Einstellung hilft niemandem weiter.
Da kannst du noch so viel "kämpfen", aber das ist eine reine wirtschaftliche Entscheidung, die SquareEnix (Europe) da treffen muss. Bei den Remastered Versionen von Teil 1 und 2 hat sich das ja auch nicht gelohnt.
Zitat von Alamar im Beitrag #65 Disney kann sagen "Wenn ihr nicht unsere weltweit etablierten Standardsprecher nehmt, entziehen wir euch die Lizenz!".
Meinst du das interessiert Disney? Na gut vielleicht bei den englischen Originalsprechern. Aber bei sonstigen Märkten? Bei den HD Collections von 1 & 2 ist ja Disney nicht eingeschritten.
Oder bei Battlefront 2 da scheint Disney auch nichts dagegen zu haben, das nicht alle deutsche Sprecher/innen ihre bekannten Filmrollen sprechen.
Zitat von LaCroix im Beitrag #66 Ausgehend von ihren bisherigen Spielen ist eine KH 3 Synchro im Stile von 1 und 2 nicht drin. Es sei denn ihr wollt für KH 3 eine Offenbach Synchro?
Haha. Bereitet schon mal eine Spekulationsliste vor :D Wird dann sowas wie: Marco Sven Reinbold auf Riku und Lara Trautmann auf Kairi. Tobias Brecklinghaus darf auch nicht fehlen. Vielleicht auf Auron... oh gott.
Zitat von LaCroix im Beitrag #66 Disney tritt nur noch sehr selten als Publisher auf
*garnicht mehr. Disney hat sich komplett aus dem Videospielbereich zurückgezogen und scheffelt seine Moneten hier nur noch als Lizenzverwalter.
Zitat Generell hatte SquareEnix bis 2009 nach der Eidos Übernahme seine Produkte nicht selbst in Europa vertrieben und übersetzt.
Das stimmt nicht. Square hatte zwar keinen Vertrieb für Europa und war auf Drittfirmen angewiesen, aber trotzdem hatten sie im UK-Hauptquarter eine Localization-Abteilung, in denen die Übersetzungen entstanden sind - zumindest ab FF X. Die Übersetzer von Kingdom Hearts werden auch unter "Square Co LTD" gelistet und nicht unter "Disney Interactive". Die Übersetzer die bei Kingdom Hearts zum Einsatz kamen, haben danach und davor an vielen FFs gearbeitet. Last but not least: Odin Sphere wurde in Europa von Square veröffentlicht. Das war 2007. Die Eidos-Übernahme war erst 2008.
Zitat Meinst du das interessiert Disney? Na gut vielleicht bei den englischen Originalsprechern.
Also eine Offenbach-Synchro halte ich für sehr viel unwahrscheinlicher als eine hochwertige mit vielen Originalsprechern.
Bei "Battlefront" habe ich das Gefühl, dass Disney damit gar nicht so sehr in Verbindung gebracht werden möchte, weil es ein Kriegsspielreihe ist. Finde es eher erstaunlich, dass sie die Reihe nicht sofort in den Giftschrank geschmissen haben. Trotzdem ist es ja nicht so, dass alle Rollen andere Sprecher hätten.
Auf "Kingdom Hearts" klatschen sie aber riesig groß das Disney-Logo drauf und viele originale Disney-Lizenzen stecken da drin. Und Disney würde bestimmt nicht zulassen, dass Micky, Donald, Goofy, Karlo und und und andere Sprecher bekommen.
LaCroix erwähnte ja noch, dass es Disney auch egal war, dass die HD-Collections bei uns nur auf Englisch erschienen. Das ist richtig, aber die englische Synchro war ja auch hochwertig und somit blamierte sich Disney damit nicht.
Ich weiß, dass die Chancen auf eine deutsche Synchro schlecht stehen, aber zu diesem Thema ist, finde ich, schon alles gesagt.
Trotzdem möchte ich hier nochmal eine rein hypothetische Besetzungsliste erstellen. Die fetten Sprecher wären Kontinuitätsbesetzungen und die anderen müssen entweder neu oder erstmalig besetzt werden oder sind zusätzliche Vorschläge. Ich würde mich freuen, wenn ihr noch ein paar Vorschläge dazu beitragen könntet.
Sora - Constantin von Jascheroff Donald Duck - Peter Krause Goofy - Walter Alich Riku - Wanja Gerick Kairi - Adak Azdasht König Micky - Mario von Jascheroff junger Eraqus - Marcel Collé Terra (Verweilender Wille) - Daniel Welbat Aqua - Marie Bierstedt / Marcia von Rebay Ventus - Nico Sablik Lea - Roman Wolko / Uwe Thomsen / Florian Hoffmann / Felix Spieß Ienzo - Marco Rosenberg Roxas - Nico Sablik Hayner - Kim Hasper Pence - Hannes Maurer Olette - Shalin-Tanita Rogall Jiminy Grille - Stefan Behrens Chip - Martina Treger / Stefanie Schmidt Chap - Wolfgang Ziffer Yen Sid - Axel Lutter / Lothar Blumhagen Chirithy - Moira May Ansem der Weise - Engelbert von Nordhausen Meister Xehanort - Christian Brückner / K. Dieter Klebsch / Walter Wigand Ansem, jener der die Dunkelheit sucht - Boris Tessmann Xemnas - Jan Spitzer Junger Xehanort - Tommy Morgenstern / Gerrit Schmidt-Foß Terra-Xehanort - Boris Tessmann Marluxia - Viktor Neumann / Fabian Oscar Wien / Florian Clyde / Marius Clarén Vanitas - Constantin von Jascheroff Larxene - Shandra Schadt Xigbar - Dieter Memel Luxord - Nicolas Böll Demyx - Norman Matt Vexen - Enrico Alberts Saïx - Jaron Löwenberg Repliku - Wanja Gerick Malefiz - Kerstin Sanders-Dornseif Kater Karlo - Tilo Schmitz Hercules - Domenik Auer / Til Schweiger Captain Jack Sparrow - David Nathan / Marcus Off Woody - Michael 'Bully' Herbig / Michael Lott / Volker Hanisch Buzz Lightyear - Walter von Hauff Sulley - Thomas Amper / Gerhard Jilka Mike Glotzkowski - Ilja Richter Rapunzel - Alexandra Neldel / Lina Rabea Mohr / Pia Allgaier Flynn Rider - Moritz Bleibtreu / Tobias Schmidt / Manuel Straube Baymax - Bastian Pastewka / Peter Lontzek / Wanja Gerick Arielle - Anna Carlsson / Naomi van Dooren / Dorette Hugo / Ute Lemper / Jana Werner Randale-Ralph - Christian Ulmen / Hubertus von Lerchenfeld Simba - Frank Lorenz Engel / Jaron Löwenberg / Cush Jung Stitch - Bob Van Der Houven / James Gardiner Hades - Thomas Nero Wolff Megara - Jasmin Tabatabai Philoctetes - Mogens von Gadow Will Turner - Matthias Deutelmoser Elizabeth Swann - Giuliana Jakobeit Captain Hector Barbossa - Martin Umbach Wiennie Puuh -Michael Rüth / Toni Nirschl Tigger - Joachim Kaps Ferkel - Santiago Ziesmer Rabbit - Gerald Schaale Ruh - Laurin Pfister / Victoria Frenz / Andrea Pawlowski Gopher - Jörg Gottschick Dagobert Duck - Thomas Nero Wolff / Kaspar Eichel / Joscha Fischer-Antze Specki - Michael Rüth / Hans Hohlbein / Hans-Rainer Müller / Helmut Krauss Rex - Rick Kavanian / Tim Seyfi / Ernst Wilhelm Lenik Sergeant - Gerhard Jilka Aliens - Gerhard Acktun Buh - ??? Randall - Martin Semmelrogge / Tim Sander Prinzessin Anna - Yvonne Greitzke / Pia Allgaier Königin Elsa - Dina Kürten / Willemijn Verkaik Kristoff - Leonhard Mahlich / Manuel Straube Olaf - Hape Kerkeling / Klaus-Peter Grap Joshamee Gibbs - Bert Franzke Tia Dalma - Vera Teltz Davy Jones Hans-Jürgen Dittberner Zeus - Horst Lampe Mutter Gothel - Monica Bielenstein / Christine Leyser Hiro Hamada - Amadeus Strobl Go Go - Nora Huetz Wasabi - Daniel Zillmann Honey Lemon - Maria Hönig Fred - Andreas Bourani / Julien Haggège Haffalump - Dominik Schneider Remy - Axel Malzacher
Mann, ich bin immer noch enttäuscht dass ich die HD Versionen nicht auf Deutsch zocken kann. Für mich gehören die deutschen Stimmen einfach zum Erlebnis Kingdom Hearts dazu. Die Stimmen aus der Disney Kindheit zu hören ist einfach ein großer Teil des Charmes. Ich hätte mir alle HD Versionen sofort gekauft wenn sie die Synchro draufgepackt hätten, und da sie es nicht getan haben, habe ich die Spiele auch nicht gekauft. Von daher haben sie auf Grund dessen schon mindestens einen Käufer verloren, und ich nehme an es gibt noch mehrere.
KH3 wieder mit einer deutschen Synchro auf Niveau von Teil 1 und 2 wäre ein Traum. Jetzt dauert es nicht mehr allzu lange bis wir es wissen. Bin gespannt ob das Spiel wirklich dieses Jahr noch rauskommt.
Trotzdem werde ich immer der fehlenden Synchro der HD Versionen nachtrauern...
Auf Marluxia hätte ich gern Marius Clarén. Auf Lea würde ich mal Florian Hoffmann probieren oder wenn es mehr Richtung Brammer gehen soll, vielleicht Felix Spieß.
Es gibt den Verdacht, dass KH3 für das spanisch-sprechende Lateinamerika lokalisiert wird. Allerdings kann auch von etwas völlig anderem die Rede sein, also machen wir uns besser keine zu großen Hoffnungen. Sollte es allerdings stimmen, so könnte das bedeuten, dass Kingdom Hearts 3 in mehrere Sprachen vertont wird. Wer weiß, vielleicht hat Disney diesmal seine Finger wieder mehr im Spiel als zuvor.
Zitat I just wanted to inform you guys that Constantin von Jaschroff (German VO of Sora) stated that he is not working on KH3. He wasnt even approached by SE