Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.368 Antworten
und wurde 169.940 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | ... 92
BLUEANGEL X



Beiträge: 961

02.10.2022 10:44
#451 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Update zur 2 staffel von Arifureta die 2 staffel wird Jetzt von alpha Postproduktion in München gemacht und Martin Bonvicini wird in der 2 staffel von Leonard Hohm (Hajime Nagumo) gesprochen laut Animania (Ausgabe 6/2022 Oktober/November)

mi-Ka


Beiträge: 179

03.10.2022 20:45
#452 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

The Maid I Hired Recently Is Mysterious auf Crunchyroll hat seinen ersten Sprecherwechsel
Yuuri (die Hauptfigur) wird nun von Peggy Pollow statt Lea Kalbhenn gesprochen.

Schlottimon



Beiträge: 247

04.10.2022 02:54
#453 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Classroom of the Elite S1 & S2
- Suzune Horikita - Patrizia Carlucci - (Hauptsprecherin)
- Suzune Horikita - ? - S1 Ep. 9
- Kikyou Kushida - Franziska Trunte - (Hauptsprecherin)
- Kikyou Kushida - Sarah Alles - S1 Ep. 9

Diese Synchro

Aber ich bin mir sicher das die noch mal neu mit den Hauptsprechern aufgenommen werden, da man sie sonst in den Credits ausgetauscht hätte wie bei den anderen Umbesetzungen.

Bei Suzune Horikita komme ich gerade nicht auf die Sprecherin.

Und kann es sein das Suzune Horikita in S2 Episode 10 auch eine andere Sprecherin hat? oder leide ich schon an Paranoia. Es ist dann aber eine andere Sprecherin als in S1 Episode 9 alles verwirrend das ganze.

Chat Noir


Beiträge: 8.363

04.10.2022 22:42
#454 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Suzune Horikita in 1x09 ist Jenny Maria Meyer.

BLUEANGEL X



Beiträge: 961

05.10.2022 08:51
#455 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Zitat von Schlottimon im Beitrag #453
Classroom of the Elite S1 & S2

Diese Synchro


TNT Media GmbH eben da braucht man sich nicht zuwundern

UFKA8149



Beiträge: 9.472

05.10.2022 10:37
#456 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Ich bezweifle, dass sich TNT ausgesucht hat eine 5 Jahre existierende Serienstaffel parallel zu einer Simuldub-Staffel zu synchronisieren.

Hätte Crunchyroll das Versprechen bei Kaguya-sama, Staffel 2+3 etwa gleichzeitig mit Synchro zu veröffentlichen, nicht gebrochen, wäre vielleicht ein ähnliches Fiasko entstanden.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

09.10.2022 16:12
#457 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Bei Rent-a-Girlfriend S2 wurden 3 Folgen neusynchronisiert, auch wenn anscheinend vergessen wurde in Folge 16 Franziska Truntes Takes in Rückblick und Vorschau neu aufzunehmen. (In derselben Folge hört man laut Kuckern die eigentliche Sprecherin.)

Und bei Platinum End 23+24 ist noch immer nur die alte Fassung online... Im Januar kommt die Serie als erste internationale Disc von Crunchyroll. Mal sehen ob man da auch auf die Neufassung vergisst.

CrimeFan



Beiträge: 6.649

13.10.2022 17:05
#458 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Pompo: The Cinéphile:


https://www.youtube.com/watch?v=lO2uiNCpYq8

Erkenne leider niemanden, klingt aber gut.

TheBeron



Beiträge: 49

13.10.2022 17:10
#459 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Pompo: The Cinéphile:

Gene - Benjamin Stolz
Pompo - Amira Leisner
Natalie/Lily - Lisa Dzyadyk
Alan - Dennis Saemann
Dalbert/Martin - Michael Che Koch
Mystia/Marina - Nicole Hise
Studio: G&G Studios
Dialogbuch & -regie: Sebastian Hollmann

Information aus der Videobeschreibung des Trailers auf dem offiziellen KSM-Kanal
https://www.youtube.com/watch?v=e6z5H8MpfqQ

Knew-King



Beiträge: 6.542

13.10.2022 17:12
#460 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Ich höre u.a. Rolf Berg, Amira Leisner & Michel-Che Koch. Wird G&G sein.
Nachtrag: Da war jemand schneller.

Smart86



Beiträge: 318

16.10.2022 10:09
#461 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Hab Blue Thermal auf der Connichi auf deutsch gesehen.
Tsuru Tamaki wird von Zina Laus gesprochen und Jun Kuramochi von Daniel Schlauch.
In weiteren Rollen waren zu hören Uwe Thomsen (Ryouhei Nanba), Hans Bayer (Musuka), Julia Bautz (Yukari Muroi), Marie-Jeanne Widera (Ayako Maki), Tobias John von Freyend (Eita Narihara), Hans-Georg Panczak [hab leider keinen Namen zum Charakter, aber ihn im Bild markiert -> https://abload.de/img/screenshot_20221016-1f6dbv.jpg ]
, Amira Leisner

~ MfG Smart86 ~

TheBeron



Beiträge: 49

17.10.2022 14:36
#462 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Zu Blue Thermal:
Studio: Tonwerk@alpha postproduktion
Regie: Marie-Jeanne Widera
Buch: Julia Bautz

CrimeFan



Beiträge: 6.649

18.10.2022 13:50
#463 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Plaion Pictures hat das Vermarktungsunternehmen Anime Ltd. übernommen:
https://www.animenachrichten.de/news/204...ltd-uebernommen

Ich bin ja ein Freund von KochMedia, aber was die alles übernehmen ist langsam beängstigend. Mittlerweile müsste ihn doch ein Großteil des Europäischen Marktes gehören.

Knew-King



Beiträge: 6.542

18.10.2022 14:37
#464 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Ist doch gut dass es noch einen Konkurrenten zum Metropol-Giganten Crunchyroll gibt.

Chrono



Beiträge: 1.926

18.10.2022 18:37
#465 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Da CR sowieso gefühlt 90% aller Anime abgreift, weil die in vielen Produktionskomitees sitzen, wird das gegen eben jene wahrscheinlich sowieso nicht viel bringen. Ist jetzt nur mehr ein finanziell potentes Label neben Leonine (wobei die sowieso wenig bringen). Stellt sich wohl die Frage, welche Daseinsberechtigung die ganzen kleinen Publisher überhaupt noch haben, inklusive peppermint, wenn Sony/Aniplex dort den Stecker beim Joint Venture zieht. Für die bleibt dann wirklich nur noch der Rest vom Rest. Ob das überlebensfähig ist...

Seiten 1 | ... 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | ... 92
«« Die Simpsons
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz