Wenn nicht würde es Crunchyroll sicherlich nicht zunehmend machen. Ich persönlich bin kein Fan davon, weil das öfters auf Kosten der Qualität geht, die Auswahl an möglichen Sprechern einschränkt und die Leute die daran arbeiten haben auch deutlich mehr (Zeit-)Druck.
Ich gehöre aber auch nicht zu den Leuten die unbedingt alles so schnell wie möglich haben möchte.
Mal sehen ob die Kurzserie nachträglich eine Synchro erhält. Ist zudem ein Sequel. Keine Ahnung ob "Tatami Galaxy" hier bereits mit Synchro erschien. Soll auch im selben Universum wie "Night is Short, Walk on Girl" spielen. Hoffentlich wird Kontinuität nicht verlangt.
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #484 Keine Ahnung ob "Tatami Galaxy" hier bereits mit Synchro erschien, soll auch im selben Universum wie "Night is Short, Walk on Girl" spielen.
Tatami Galaxy wurde seiner Zeit von beez Entertainment als OmU Release auf Disc veröffentlicht. Synchro gab es demnach bisher keine.
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #484Keine Ahnung ob "Tatami Galaxy" hier bereits mit Synchro erschien.
War ein reiner OmU Release von Beez. Habs hier liegen. Gegen Ende kamen bei Beez ja fast nur noch OmU veröffentlichungen (House of five leaves, Mädchen das durch den Weltraum sprang, Durarara).
Dialogbuch: Melina Rustler, Patrick Kropp, Sandra Kling, Julia Bautz, Tobias John von Freyend, Andrea Pichlmaier, Christian Hanisch, Marco Rheindorf, Julien Hebenstreit, Enya Stewen
Dialogregie: Marie-Jeanne Widera, Tobias John von Freyend, Daniel Schlauch, Eckart Goebel
(Yuuko Sanpei) Mio Lechenmayr Kakeru Aizawa (Tsubasa Yonaga) Tobias John von Freyend Kaoru Matoba (Orie Kimoto) Marie-Jeanne Widera Momoko Fukushima (Shizuka Itou) Patricia Strasburger Nana 'Seven' Mishima (Akira Ishida) Peter Frerich Ryuuchi Araki (Saori Sudou) Julia Bautz Mai Murasaki (Masao Harada) René Oltmanns Gou Kaiouji (Haruna Ikezawa) Ilena Gwisdalla Mina Meyer 10 (Masaru Suzuki) Benjamin Stolz Shou Sugama 15, 16
Was ich mich gerade frage: das japanische TV-Bildmaster ist ja oft noch fehlerhaft und nicht immer lippensynchron. Ein Simuldub wird jedoch auf dieses Bild synchronisiert und so werden ganz automatisch die Fehler korrigiert. Wenn ein Anime dann aber auf DVD erscheint wird das Bild ja oft nochmal bearbeitet, dann wiederum wäre ja die dt. Tonspur fehlerhaft. Somit müssten diese Stellen eigentlich nachsynchronisiert werden. Hat da zufällig mal jemand drauf geachtet oder weiß wie das geregelt wird?
Ich weiß nur, dass ich Kazé bzgl eines Umschnittes bei AoT S4 warnte. Das wurde dann auch beachtet. (Der Umschnitt aus Japan war auch so dermaßen blöd, dass die Sequenzreihenfolge auf Disc keinen Sinn mehr ergibt. Verschlimmbessern tun sie in Japan auch gern.)
Das ist jetzt eine etwas komische Frage welche einfach nur meiner Neugier geschuldet ist, aber bei einigen von der TNT Media Synchronisierten SimulDubs werden als Dialogregisseure Tyiyam Akbarzadeh (Uzaki-chan Staffel 2 Folge 3) und Isabelle Voss (More Than A Married Couple Folge 3) im abspann gelistet. Kennt man die, Ich hab noch nie was von denen gehört und sie scheinen auch keine Sprecher zu sein?
Irnich, welcher normalerweise bei den Titeln die Regie übernimmt scheint bei den Folgen wohl verhindert gewesen zu sein. Die Folgen sind auch ungefähr zur geleichen Zeit erschienen.
In der neuen AnimaniA werden für die beiden Crunchyroll (Home Video) Titel Monster Girl Doctor und Yes, No or Maybe DMT, Hamburg gelistet. Zu Sprechern und Mitwirkenden steht aber leider nichts in den beiden Beiträgen.
Zitat von Leufeu im Beitrag #491Das ist jetzt eine etwas komische Frage welche einfach nur meiner Neugier geschuldet ist, aber bei einigen von der TNT Media Synchronisierten SimulDubs werden als Dialogregisseure Tyiyam Akbarzadeh (Uzaki-chan Staffel 2 Folge 3) und Isabelle Voss (More Than A Married Couple Folge 3) im abspann gelistet. Kennt man die, Ich hab noch nie was von denen gehört und sie scheinen auch keine Sprecher zu sein?
Irnich, welcher normalerweise bei den Titeln die Regie übernimmt scheint bei den Folgen wohl verhindert gewesen zu sein. Die Folgen sind auch ungefähr zur geleichen Zeit erschienen.
Tyiyam Akbarzadeh hat laut Anime News Network bei Overlord im Cut mitgewirkt. Isabelle Voss ist nach ihrem Linked In Profil freischaffende AL und Regie primär für Videospiele u.a. bei GlobaLoc und Altagram. Habe beide Namen aber auch zuvor nie gehört.