Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.548 Antworten
und wurde 202.034 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | ... 104
UFKA8149



Beiträge: 9.678

08.12.2022 02:21
#496 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Tiyam ohne zweitem Y findet man auch in der SK
https://www.synchronkartei.de/suche?q=Tiyam

Der schlurfende Kogoro



Beiträge: 34

31.12.2022 00:23
#497 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Wir werden offenbar im Januar erfahren, ob "Future Boy Conan" nun doch einen Release mit deutscher Synchro bekommt:
https://www.kickstarter.com/projects/pol...n/posts/3693488

Chrono



Beiträge: 2.014

31.12.2022 00:34
#498 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Klingt bisschen danach, als ob man noch einen TV Sender sucht, der das mitfinanziert. Bei einem ProSieben Maxx sehe ich das aber so gar nicht, und danach wird die Auswahl schon arg dünn.

CrimeFan



Beiträge: 7.353

31.12.2022 08:04
#499 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Vielleicht arbeitet man bei den Titel mit einen anderen Publisher zusammen. Neben Maxx, kann ich mir, aber auch eine Ausstrahlung bei den Öffentlich-Rechtlichen durchaus vorstellen. Hoffentlich klappt der Deal und der Titel bekommt noch eine deutsche Fassung.

TheBeron



Beiträge: 52

31.12.2022 08:35
#500 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Ich könnte mir hier durchaus Arte vorstellen. Die haben ja auch schon die Ghibli Co-Produkrion Die rote Schildkröte ausgestrahlt.

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

20.01.2023 21:14
#501 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Für die die es Interessiert:
Mobile Suit Gundam: Cucuruz Doan's Island kommt am 28.2 durch Crunchyroll ins Kino. Synchro aus dem hause TV+. Regie führt Felix Spieß.

Trailer:



Den Sprechercast gibt es hier: https://www.crunchyroll.com/de/anime-new...prechercast-vor

Eigene Meinung:
Denke die TV+ kann recht ordentliche Synchro's herbeizaubern. Finde es trotzdem etwas verblüffend weil Kaze / Crunchyroll seit Jahren nicht mehr mit der TV+ zusammengearbeitet hat und bei Aldnoah.Zero sogar bei S2 zu Oxygen umgesiedelt ist. Schätze die üblichen verdächtigen (Oxygen, TNT, G&G) sind alle overloaded.

Archer


Beiträge: 558

27.01.2023 00:43
#502 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

A Certain Magical Index:


https://youtu.be/TRuiO-NBnPU

Touma Kamijou - Maximilian Belle
Index - Amira Leisner
Mikoto Misaka - Alina Freund
Kaori Kanzaki - Angela Wiederhut
Stiyl Magnus - Xiduo Zhao

Koya-san



Beiträge: 879

27.01.2023 15:09
#503 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten
Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

27.01.2023 15:30
#504 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Als kleine Zusammenfassung:
So wie Ich das mitbekommen habe gab es diese Season nur in zwei Anime Umbesetzungen (3 wenn man Re: Zero mitzählt). 3 mal in Spy x Family, wobei 2 davon schon wieder gefixt wurden, und einmal in Shinobi no Ittoki (in Folge 11 glaube Ich). Blue Lock habe Ich nicht gesehen, daher kann es sein das es da Umbesetzungen gab von denen Ich nichts weiß.

In der Anlaufenden Season scheint CR die Simuldubs 4 anstatt 2 Wochen (bei Chainsaw Man waren es 3 Wochen) nach Japanischem Release rauszubringen, was den Synchro's gut tun sollte. Bei 4 Wochen sollte man Umbesetzungen vermeiden können (zumindest bei MHA waren 4 Wochen bis jetzt ausreichend und da werden die meisten Sprecher sogar importiert). Ist wahrscheinlich eine Konsequenz des Blue Lock Dilemmas.


Edit: Da oben der Link zum Iceblade Sprechercast gepostet wurde ist hier der link zum Tomo-chan is a Girl Sprechercast: https://www.crunchyroll.com/de/anime-new...hyroll-verfgbar

Regie: Tom Sielemann
Studio: TNT Media

Schlottimon



Beiträge: 254

28.01.2023 00:06
#505 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Leufeu im Beitrag #504
Als kleine Zusammenfassung:
So wie Ich das mitbekommen habe gab es diese Season nur in zwei Anime Umbesetzungen (3 wenn man Re: Zero mitzählt). 3 mal in Spy x Family, wobei 2 davon schon wieder gefixt wurden, und einmal in Shinobi no Ittoki (in Folge 11 glaube Ich). Blue Lock habe Ich nicht gesehen, daher kann es sein das es da Umbesetzungen gab von denen Ich nichts weiß.

In der Anlaufenden Season scheint CR die Simuldubs 4 anstatt 2 Wochen (bei Chainsaw Man waren es 3 Wochen) nach Japanischem Release rauszubringen, was den Synchro's gut tun sollte. Bei 4 Wochen sollte man Umbesetzungen vermeiden können (zumindest bei MHA waren 4 Wochen bis jetzt ausreichend und da werden die meisten Sprecher sogar importiert). Ist wahrscheinlich eine Konsequenz des Blue Lock Dilemmas.


Edit: Da oben der Link zum Iceblade Sprechercast gepostet wurde ist hier der link zum Tomo-chan is a Girl Sprechercast: https://www.crunchyroll.com/de/anime-new...hyroll-verfgbar

Regie: Tom Sielemann
Studio: TNT Media


Falsch es sind nach wie vor 3 Wochen, nur weil diese Woche im Sub die Folge 4 gekommen ist heißt das nicht das es 4 Wochen sind.

Und bei Shinobi no Ittoki gab es viel mehr Sprecher Wechsel. Wie z.b. Melinda Rachfahl die von Folge 8 bis 11 nicht dabei war oder Thomas Schmuckert der von Folge 9 bis 12 gefehlt hat und in Episode 9 gab es ganze 7 Sprecherwechsel.

Und außerdem noch das.

Uzaki-chan Wants to Hang Out! S2
- Shin'ichi Sakurai - Jan Makino - (Hauptsprecher)
- Shin'ichi Sakurai - ? - Ep.3
- Ami Asai - Nina Witt - (Hauptsprecherin)
- Ami Asai - Johanna Thoring - Ep.3
- Akihiko Asai - Erich Räuker - (Hauptsprecher)
- Akihiko Asai - ? - Ep.4, Ep.11, Ep.13
- Yanagi Uzaki - Maria Hönig - (Hauptsprecherin)
- Yanagi Uzaki - Rieke Werner - Ep.8
- Yanagi Uzaki - Özge Kayalar - Ep.9

More than a Married Couple, but Not Lovers.
- Jirou Yakuin - Rajko Geith - (Hauptsprecher)
- Jirou Yakuin - Marco Rosenberg - Ep.3
- Akari Watanabe - Julia Vieregge - (Hauptsprecherin)
- Akari Watanabe - Jamie Lee Blank - Ep.7
- Shiori Sakurazaka - Melinda Rachfahl - (Hauptsprecherin)
- Shiori Sakurazaka - Jennifer Weiß - Ep.7 & Ep.8
- Shiori Sakurazaka - ?- Ep.9 - 12

Peter der DC Fan



Beiträge: 118

28.01.2023 02:36
#506 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Simuldubs sind einfach dämlich. Sie mindern die Qualität und man schmeißt bei den ganzen Umbesetzungen einfach nur das Geld zum Fenster hinaus.

Und das es den Anime Fans so Recht ist weil "Hauptsache schnell auf Deutsch", ist auch traurig.

Smart86



Beiträge: 349

28.01.2023 03:52
#507 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Leufeu im Beitrag #504
Als kleine Zusammenfassung:
So wie Ich das mitbekommen habe gab es diese Season nur in zwei Anime Umbesetzungen (3 wenn man Re: Zero mitzählt). 3 mal in Spy x Family, wobei 2 davon schon wieder gefixt wurden, und einmal in Shinobi no Ittoki (in Folge 11 glaube Ich). Blue Lock habe Ich nicht gesehen, daher kann es sein das es da Umbesetzungen gab von denen Ich nichts weiß.

In der Anlaufenden Season scheint CR die Simuldubs 4 anstatt 2 Wochen (bei Chainsaw Man waren es 3 Wochen) nach Japanischem Release rauszubringen, was den Synchro's gut tun sollte. Bei 4 Wochen sollte man Umbesetzungen vermeiden können (zumindest bei MHA waren 4 Wochen bis jetzt ausreichend und da werden die meisten Sprecher sogar importiert). Ist wahrscheinlich eine Konsequenz des Blue Lock Dilemmas.



Bei MHA gab es in der vorletzten Folge auch eine Umbesetzung von Nejire, die von Julia Meynen gesprochen wird. In der aktuellsten deutschen Folge ist sie aber wieder in der Rolle zu hören, daher kann es auch sein, dass man die andere Folge inzwischen gefixt hat.

Mirio hat übrigens auch in der neuen Staffel Jan Makino anstelle von Julius Jellinek (in der aktuellen deutschen Folge zu hören).

~ MfG Smart86 ~

UFKA8149



Beiträge: 9.678

28.01.2023 09:36
#508 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Blue Lock musste auch einiges gefixt werden.

BLUEANGEL X



Beiträge: 1.069

28.01.2023 12:36
#509 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Leufeu im Beitrag #501

Mobile Suit Gundam: Cucuruz Doan's Island kommt am 28.2 durch Crunchyroll ins Kino. Synchro aus dem hause TV+. Regie führt Felix Spieß.
Eigene Meinung:
Denke die TV+ kann recht ordentliche Synchro's herbeizaubern. Finde es trotzdem etwas verblüffend weil Kaze / Crunchyroll seit Jahren nicht mehr mit der TV+ zusammengearbeitet hat und bei Aldnoah.Zero sogar bei S2 zu Oxygen umgesiedelt ist. Schätze die üblichen verdächtigen (Oxygen, TNT, G&G) sind alle overloaded.



Wenigens ist Oxygen 1000 mal besser als TV+Synchron nach ihren mega flop von Dragonball Kai, Magic Kaito: Kid the Phantom Thief trotz Julien Haggege als Kaito Kid untendurch.

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

30.01.2023 19:58
#510 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Infos zum Ger Dub von A Certain Magical Index:

Studio: @alpha Postproduktion, München.

Regie: Katharina von Daake & Bettina Zech
Dialogbuch: Marco Rheindorf & Enya Stewen

Quelle: https://www.synchronkartei.de/serie/54661

Ist das jetzt ein gutes oder schlechtes Vorzeichen? Ich meine zumindest bei Lycoris Recoil hat Van Daake einen Super Job gemacht.

Seiten 1 | ... 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | ... 104
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz