Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.383 Antworten
und wurde 173.033 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | ... 93
Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

30.06.2023 17:45
#691 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Zitat von Bardock im Beitrag #690
Jujutsu Kaisen wird mit der zweiten Staffel einen Simuldub bekommen...
Da bin ich mal gespannt, ob man alle aus dem Cast beibehalten kann.
Dawn-Claude hat ja oft betont, dass es bei Vinland Saga unmöglich gewesen wäre.

Bei der Ankündigung war wenn Ich richtig gelesen habe aber nie von einem SimulDub die rede, sondern nur das eine Deutsche Synchro zu einem späterem Zeitpunk folgt. Gleiches gilt auch für die anderen Crunchyroll Dubs welche für die Sommerseason 2023 angekündigt wurden. Kann also sein das man so wie bei Demon Slayer etwas länger mit der Synchro von JK2 wartet, oder das man generell sich wieder etwas mehr Zeit für die Synchros nimmt.

Schlottimon



Beiträge: 248

30.06.2023 18:03
#692 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Das Wort Simuldub wird von Crunchyroll nicht mehr benutzt. Das hat der Crunchyroll Rene mal im Discord geschrieben.

Koya-san



Beiträge: 804

30.06.2023 18:06
#693 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Zeit nehmen? Damit würde ich nicht rechnen bei Crunchyroll, so schade es auch ist. Die sind total besessen von ihrem Simuldubwahn und bringen so alle Sprecher und Studios zur Weisglut ^^''

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

30.06.2023 22:36
#694 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Zitat von Schlottimon im Beitrag #692
Das Wort Simuldub wird von Crunchyroll nicht mehr benutzt. Das hat der Crunchyroll Rene mal im Discord geschrieben.

Gut zu wissen. Danke für die Info.
Zitat von Koya-san im Beitrag #693
Zeit nehmen? Damit würde ich nicht rechnen bei Crunchyroll, so schade es auch ist. Die sind total besessen von ihrem Simuldubwahn und bringen so alle Sprecher und Studios zur Weisglut ^^''

Naja, die Synchro von Dr Stone S3 hat nen buffer von 6 Wochen, und die von Magnus Bridge Staffel 2 einen von 7 Wochen. Das kommt den 8 Wochen welche man bei JK Staffel 1 hatte und den 7 Wochen bei To Your Eternity Staffel 1 sehr nahe. Also es ist nicht komplett abwegig das CR bei JK Staffel 2 sich etwas mehr Zeit nimmt als für seine anderen Dubs.

Schlottimon



Beiträge: 248

02.07.2023 00:15
#695 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Zom 100: Bucket List of the Dead bekommt auch einen Dub.

https://www.crunchyroll.com/de/news/anno...hro-crunchyroll

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

02.07.2023 00:47
#696 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Damit wären's nun 13 Dubs + Demon Slayer

Schlottimon



Beiträge: 248

02.07.2023 01:09
#697 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Kenshin wäre noch möglich, der wurde ja auch noch nicht Angekündigt. Aber da bin ich mir nicht sicher ob der überhaupt hier erscheint.

Schlottimon



Beiträge: 248

03.07.2023 16:51
#698 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Der Dub von der zweiten Masamune-kun's Revenge Staffel ist heute gestartet.

https://www.crunchyroll.com/de/news/anno...hro-crunchyroll

Koya-san



Beiträge: 804

03.07.2023 16:53
#699 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel ���� Zitat · antworten

Gerade angemacht und mich drüber gefreut, auch wenn es schon irgendwie heftig ist dass sie es ZEITGLEICH mit dem japanischen Original on gebracht haben. Crunchyroll - puh.
Neue Rollen sind sehr passend.

Archer


Beiträge: 529

03.07.2023 17:12
#700 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Schlottimon im Beitrag #695
Zom 100: Bucket List of the Dead bekommt auch einen Dub.

https://www.crunchyroll.com/de/news/anno...hro-crunchyroll

Passend dazu erscheint am 2. August der Live-Action Film auf Netflix: https://www.netflix.com/de/title/81464329

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

07.07.2023 23:27
#701 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Schlottimon im Beitrag #686
My Happy Marriage bekommt wohl von Netflix einen same day Simuldub.

https://twitter.com/NetflixAnime/status/1672771596358959110

Here we go. Für die Deutsche Synchro von My Happy Marriage ist verantwortlich:
Bei dem Folgendem handelt es sich um die Verantwortlichen der Ersten Folge.

Character                (Japanischer Sprecher)        Deutscher Sprecher           
Kiyoka Kudo (Kaito Ishikawa) Patrick Roche
Kanoko Saimori (Kana Ueda) Sonja Reichelt
Yurie (Houko Kuwashima) Alisa-Palmer Stoll
Minoru Tatsuishi (Kenyuu Horiuchi) Andreas Borcherding
Shinichi Saimori (Hiroshi Yanaka) Stefan Lehnen Head
Kaya Saimori (Ayane Sakura) Farina Brock
Kouji Tatsuishi (Koutarou Nishiyama) Maximilian Belle
Miyo Saimori (Reina Ueda) Laura Maire
Hana (Yukiko Aruga)? Katharina von Daake
Yoshito Godo (Hiro Shimono) Mio Lechenmayr
Young Miyo Mia Durakovic
Housekeeper Dana Geissler
Servant A Kerstin Dietrich
Servant B Constanze Buttmann
Soldier A Benjamin Hirt
Soldier B Dustin Peters

Synchronstudio: IYUNO Germany GmbH, München
Dialogregie: Christian Hanisch
Dialogbuch: Jana Dunja Gries
Aufnahmeleitung: Hanna Hansen
Mischung: Benjamin Funke
Produktionsleitung: Kristina Boric

Koya-san



Beiträge: 804

07.07.2023 23:42
#702 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

War noch nie Hanisch Fan in der Regie, hab aber irgendwie verpasst, dass er mittlerweile bei Iyuno Regie führt.

Leufeu ( gelöscht )
Beiträge:

07.07.2023 23:54
#703 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Ist sein erstes mal bei Iyuno; seitdem die Violetmedia Geschichte ist macht er aber bei einigen Studios was (vor allem Buch). Was die Iyuno München angeht, da ist mir aufgefallen das diese in letzter Zeit (2022 - 2023) mit relativ vielen Regisseuren und Autoren Arbeiten die bis dato nicht bei den Iyuno Studios Regie gemacht haben. Weiteres beispiel ist Mark Kuhn, welcher vor Hanisch bei VioletMedia Regie gemacht hat und nach 3 Jahren Regieabwesenheit (so sieht es zumindest in der SK aus) von der Iyuno wieder reaktiviert wurde (so sieht es zumindest in der SK aus). Katharina von Daake wäre ein weiteres Beispiel.

Archer


Beiträge: 529

08.07.2023 00:29
#704 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Ist nicht sein erstes, sondern zweites Mal, der CGI-Anime Make My Day stammt auch von ihm.

Schlottimon



Beiträge: 248

08.07.2023 16:38
#705 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

My Unique Skill Makes Me OP even at Level 1 ist auch ein same day Dub.

https://www.crunchyroll.com/de/news/anno...hro-crunchyroll

Seiten 1 | ... 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | ... 93
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz