Zitat von MückeDie Synchro von "Meine Frau, die Spartaner und ich" ist an sich ein einziger Insider-Gag, denn hier wurden die Sprecher größtenteils so besetzt, wie im Original. [...] Kurz all die, deren Rollen hier ähnlich, wie im Original aussahen, wurden wie in "300" besetzt
Das gab es aber auch schon vor einem Jahr bei dem Kinofilm FANTASTIC MOVIE, der ebenfalls vom gleichen Produzenten-Team gemacht worden ist. So wurde dort z.B. Captain Jack Swallows von Marcus Off gesprochen, oder ein Samuel L. Jackson-Double in einer SNAKES ON A PLANE-Parodieszene von Engelbert von Nordhausen.
Eigentlich paßt das nicht wirklich hier rein, aber ich wollte nichts neues eröffnen. Ist eher "Vorsehung" oder "Foreshadowing" als Insider: In der vorletzten Folge der ersten Staffel von Third Watch sagt Det. Yokas (Molly Price) zu ihrem Kollegen Bosco (Jason Wiles) als er einen Smoking tägt, daß er aussieht wie James Bond. Bosco wird gesprochen von Dietmar Wunder - der späteren Stimme von Bond.
Umgekehrt meine ich mich erinnern zu können (liegt etwa 20 Jahre zurück, daß ich den Film gesehen habe), daß Lothar Blumhagen glaube ich in einem Doris Day Film etwas sagt wie: "Bond, James Bond. Nicht identisch." Was dann aber nicht "Wirklichkeit" geworden ist, da nicht er sondern Niels Clausnitzer später Roger Moore als Bond synchronisiert hat. (Wer aber wissen möchte, wie er mit Blumhagen gewirkt hätte, kann ja mal versuchen, diesen Film zu finden.)
In "John Sinclair - Edition 2000" gibts es gleich schon mal mehrere Anspielungen:
In Folge 27 sagt ein Professor zu Jane Collins (Franziska Pigulla":
Prof.: "...haben sie etwa auch X-Akten?" Jane: "Was wissen sie schon von X-Akten?!"
In Folge 34 Fällt John Sinclair (Frank Glaubrecht von einem Dach auf einen Parkenden Anhänger. Darauf erwiedert er zu sich selbst: "Mann o Mann - sowas passiert doch sonst nur James Bond!"
In der Sonderedition 2 "Der Pfähler" gibts einen Mitarbeiter vom Secret Service der "Dr. Dan" heißt, von Thomas Danneberg gesprochen wird. Anspielung auf James Bond.
In der Hörspiel-Serie Caine in Folge 2 spricht Linda auf dem Anrufbeantworter von Stephen Caine (Torsten Michaelis": "...auf Band klingt ihre Stimme gar nicht so beschissen! Vielleicht könnten sie ja nach ihrer Kariäre als Synchron-Sprecher weitermachen!"
Ja, in letzter Zeit gibt es in vielen Hörspielen solche Insiderwitze, von denen einige ja auch hier schon Thread erwähnt wurden. (z.b. bei "Faith", "Gruselkabinet", etc.)
Eine Tüte Mitleid für Herrn Schult, der gerade in der neuen McDonalds Werbestaffel gebeutelt wird. "Für den neuen M braucht's keine bekannte Stimme!" "Och echt nicht?"
Zitat von EkkehardtSelbstverständlich. Buch und Regie. Nach einigen Folgen habe ich dann von vorherein abweichende Texte vom Original geschrieben um es den Kollegen leichter zu machen noch "einen draufzusetzen". Gruß Ekkehardt
wer kam denn auf die Idee in "Captain N" eine Referen auf Saber-Rider einzubauen ?
Ist nur eine Vermutung, aber ich denke, in "Die geheimnisvolle Insel" (Kinofilm, nicht Serie) wird der Schwarze Nab von John-Pauls Harding gesprochen. Das wäre dann allerdings ein netter Gag, denn immerhin ruft er (drehbuchgerecht!) minutenlang: "Captain Harding!"
Ne Art Insider-Witz ist auch Folgendes: In der Synchro von "Hollywood Story" wird Nick Dennis in (mindestens?!) einer Szene Nick (also bei seinem eigenen Vornamen) genannt, obwohl seine Figur eigentlich Mickey heißt. Ich frag' mich echt, wie es in der detuschen Fassung dazu kam...
Hoffe das stand hier noch nicht: In der Folge "Der Mann aus Texas" der Serie "King of the Hill" erklärt Hank seiner Frau Peggy, dass Verkäufer sein so ähnlich ist wie Schauspielerei, weil er nur eine bestimmte Rolle spielt. Peggy antwortet, dass er aber nicht Jason Alexander ist (wird auch in der englischen OV so gesagt). In der englischen Fassung sagt Hank nichts dazu, doch in der deutschen Fassung antwortet er "Ich klinge aber so." Hank wird von Detlef Bierstedt gesprochen, der meistens auch Jason Alexander spricht
Das erinnert mich wieder an die Szene aus "Veronica Mars" wo sich Keith Mars (auch gesprochen von Bierstedt) mit einer Frau trifft und die zu ihm sagt: "Sie erinnern mich irgendwie an George aus "Seinfeld". Allerdings haben wir damals im Veronica-Mars-Thread festgestellt, dass die Szene im Original wohl genauso war. Trotzdem immer noch lustig.
Ein ziemliches Kuriosum, wobei das wahrscheinlich unfreiwillig zustande kam, ist die Tatsache, dass der Reporter O.C. Sullivan in der vorletzten "S.W.A.T."-Folge in der deutschen Fassung: "Ossie" genannt wird. Zwar eher wie bei "Ossie Davis", aber trotzdem eigentümlich, denn der Sprecher der Rolle hat einen ziemlich markanten Dialekt, der ein wenig an Gert Fröbe erinnert...
Ich habe mir letztlich aus Nostalgie-Gründen mal eine alte Folge der Zeichentrickserie "Es war einmal...Das Leben" angesehen und an einer Stelle fiel der Spruch "Nicht so träge. Bewegt eure Elshöltzer".
Zitat von CommanderIch habe mir letztlich aus Nostalgie-Gründen mal eine alte Folge der Zeichentrickserie "Es war einmal...Das Leben" angesehen und an einer Stelle fiel der Spruch "Nicht so träge. Bewegt eure Elshöltzer".
Ekki sagte in der letzten Folge von "Saber Rider" bekanntlich den schönen Satz: "Der ist so überflüssig wie ein Arne auf dem Elsholtz".
In "Das Geheimnis der gelben Mönche" wird Rupert Davies als Polizeikommissar von Hans W. Hamacher gesprochen. In einer Szene ruft er einen Polizisten mit dem Namen "Hamacher"...