Wie es aussieht (einige Käufer haben die Weltbild-Vorveröffentlichung schon), befinden sich die Canal-plus-Master auf den Scheiben, worin die Kürzungen der deutschen Fassung nicht vorkommen. Die längeren Passagen der deutschen Fassung sind wiederum im Bonusmaterial enthalten.
Zitat von Lord PeterSuper, Kinowelt, mal wieder versemmelt, ganz große Klasse!
Versemmelt hat es in allererster Linie Canal Minus, weil dieser Laden (die gehören irgendwie zu Universal) doch tatsächlich das Kunststück fertigbringt, gekürzte DVD-Master zu verschicken. In NL ist die vierte Staffel ebenfalls mit teilweise gekürzten Mastern und sogar französischen Titeleinblendungen erschienen!
Ja, nur hätte Kinowelt es in der Hand gehabt, anhand der Canal Plus- und Kirchmaster eine ungekürzte Fassung zu erstellen. Kleinere Qualitätsschwankungen beim Bild stören mich weniger als (vermeidbare!) Kürzungen.
@Norbert: Welche Folgen sind bei Canal Plus denn von Kürzungen betroffen? Und sind manche Kürzungen mit den ZDF-Schnitten identisch, so daß man für eine Rekonstruktion noch eine dritte Quelle benötigt? Das ZDF schnippelte ja an diesen Folgen der 4. Staffel:
4x01 Stadt ohne Rückkehr 4x05 Das schottische Schloß 4x13 Weihnachten - Ein Alptraum 4x14 Tödlicher Staub 4x17 Mrs. Peel zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten 4x18 Das 13. Loch 4x22 Butler sind gefährlich 4x23 Das Häuschen im Grünen 4x25 Fit für Mord (?)
Zitat von Lord PeterJa, nur hätte Kinowelt es in der Hand gehabt, anhand der Canal Plus- und Kirchmaster eine ungekürzte Fassung zu erstellen. Kleinere Qualitätsschwankungen beim Bild stören mich weniger als (vermeidbare!) Kürzungen.
@Norbert: Welche Folgen sind bei Canal Plus denn von Kürzungen betroffen? Und sind manche Kürzungen mit den ZDF-Schnitten identisch, so daß man für eine Rekonstruktion noch eine dritte Quelle benötigt? Das ZDF schnippelte ja an diesen Folgen der 4. Staffel:
4x01 Stadt ohne Rückkehr 4x05 Das schottische Schloß 4x13 Weihnachten - Ein Alptraum 4x14 Tödlicher Staub 4x17 Mrs. Peel zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten 4x18 Das 13. Loch 4x22 Butler sind gefährlich 4x23 Das Häuschen im Grünen 4x25 Fit für Mord (?)
4x05 Das schottische Schloß (die Schnitte sind wohl mittlerweile bekannt) 4x17 Mrs. Peel zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten (Schnitte dürften mit deutscher Fassung identisch sein) 4x18 Das 13. Loch 4x23 Das Häuschen im Grünen (Schnitte dürften mit deutscher Fassung identisch sein)
Bei zwei Folgen würde es also nicht viel nützen, aus dem DVD-Master und der deutschen Sendekopie eine Langfassung zusammenzubasteln. Die Folgen wurden bereits 1965 in England um einige Szenen erleichtert - aus werbetechnischen Gründen. Teilweise wurden dann diese gekürzten Master exportiert. (Von den vier gekürzten französischen Folgen hatten drei ihre synchronisierte Frankreich-Premiere in den 90ern.)
Hast du dir mittlerweile Folge 4x17 unter die Lupe genommen? Ich selbst kann meine Sat.1-Aufzeichnung nicht mehr finden, habe lediglich in einem anderen Forum eine Laufzeitangabe dieser Folge entdeckt, die mit der französischen Fassung übereinstimmt.
Zitat von NorbertHast du dir mittlerweile Folge 4x17 unter die Lupe genommen? Ich selbst kann meine Sat.1-Aufzeichnung nicht mehr finden, habe lediglich in einem anderen Forum eine Laufzeitangabe dieser Folge entdeckt, die mit der französischen Fassung übereinstimmt.
Mein Sat1-Mitschnitt läuft 48:38, meine zusammengebastelte Folge 49:43. Ob Dialog gekürzt ist, weiß ich jetzt nicht auswendig, muß ich mir nochmal ansehen.
Zitat von dlhHatte die häufige Besetzung von Heinz Petruo einen besonderen Grund?
Sicher wurden, wie bei Serie meist üblich, immer mehrere Folgen im Block synchronisiert, und so konnte man Sprecher gleich mehrfach einsetzen. (Vgl. auch Chevalier, Heyer...)
Ähnlich ist es bei den späteren Folgen ja mit Harry Wüstenhagen, Gerd Duwner oder auch Werner Peters selbst.
Wenn der nächste schräge Vogel im Bild auftauchte, habe ich immer gewettet, welcher der "üblichen Verdächtigen" es jetzt ist.
Auffällig ist allerdings bei der Besetzung, dass es viele Überschneidungspunkte gibt mit den Bond-Filmen ebenso wie mit einigen Brunnemann-Synchros - könnte es vielleicht sein, dass GGH selbst schon bei (einer) dieser Staffel(n) federführend war? Man neigt ja sicher dazu, Leute, mit denen man bereits erfolgreich gearbeitet hat oder gar befreundet ist, immer wieder und bevorzugt zu besetzen.
Na, sind alles nur Vermutungen, ist eher ein Gefühl. Da die Ultra sich mit Infos bedeckt hielt, kann ich ja auch nur vermuten, dass GGH bei den Bond-Filmen zeitweise selbst das Ruder übernahm. Ich hätte ja glattweg Brunnemann als Regisseur vermutet (der ja offenbar eine besondere Vorliebe für GGH als Held und Petruo als Schurke hatte), wenn er nicht schon zu dieser Zeit auf Blödelsynchros umgestiegen wäre.
Zitat von Stefan der DEFA-FanIch hätte ja glattweg Brunnemann als Regisseur vermutet (der ja offenbar eine besondere Vorliebe für GGH als Held und Petruo als Schurke hatte)
War das nicht bei anderen Regisseuren in dieser Zeit auch oft der Fall? GGH sprach ja diverse Helden, und Petruo wohl fast ebenso viele Bösewichter.
Weiß jemand über "Mutters Erzählungen" bescheid? Enthielt diese Schnipselfolge nur Szenen aus den ohnehin beim ZDF gesendeten Folgen oder waren vielleicht Ausschnitte aus verschmähten Folgen dabei, die ansonsten nur mit Meade/Gassen/Stolze-Synchro vorliegen?
Zitat von Stefan der DEFA-FanWeiß jemand über "Mutters Erzählungen" bescheid? Enthielt diese Schnipselfolge nur Szenen aus den ohnehin beim ZDF gesendeten Folgen oder waren vielleicht Ausschnitte aus verschmähten Folgen dabei, die ansonsten nur mit Meade/Gassen/Stolze-Synchro vorliegen?
Zumindest aus WILLKOMMEN IM DORF DES TODES gibt es Ausschnitte - von Emma Peel war natürlich nichts zu sehen.
Danke. Ich hatte ja leise gehofft, dass man so an etwas mehr "Leonard" käme - es ist verrückt, ich konnte mich schneller an Bussinger für Macnee gewöhnen als an eine "Fremdstimme" für Diana Rigg.
Gruß Stefan
Ach übrigens - die Synchronkartei verzeichnet Margot Leonard und GGH als Sprecher im Kinofilm "Emma Peel - Meine tollsten Abenteuer mit John Steed". Nun gut, das muss nicht stimmen, aber die zeitliche Nähe zur ZDF-Ausstrahlung lässt die Variante nicht unwahrscheinlich erscheinen, zumal das Winning-Team Leonard-Hoffmann 1969 auch bei Bond zuhören war. Aber irgendwie hoffe ich, dass es nicht der Fall war - der Gedanke, es gäbe eine Synchro zweier Folgen mit dieser Kombi, die verloren ist, gruselt mir ...