Zitat von Klaus im Beitrag #615Apropos, Neugebauer und Sonnenschein ähneln sich aus meiner Sicht deutlich mehr als Klinger und Lukschy (natürlich nur stimmlich ).
Um auf dieselben Schauspieler oder in den gleichen Rollen besetzt zu werden, muss man nicht unbändigt ähnlich klingen; Stefan z. B. hat in der Vergangenheit schon öfter darauf hingewiesen, dass es zwischen Klaus Miedel und Herbert Weicker erstaunlich viele Überschneidungen gab, obwohl die beiden eigentlich ganz verschiedene Stimmtypen waren.
Zitat von berti im Beitrag #616Um auf dieselben Schauspieler oder in den gleichen Rollen besetzt zu werden, muss man nicht unbändigt ähnlich klingen; Stefan z. B. hat in der Vergangenheit schon öfter darauf hingewiesen, dass es zwischen Klaus Miedel und Herbert Weicker erstaunlich viele Überschneidungen gab, obwohl die beiden eigentlich ganz verschiedene Stimmtypen waren.
Finde ich auch - es ist halt mehr entscheidend, ob die Stimme "gut vom Gesicht kommt". Zumindest für mich ist das so. Beispiel: Kevin Kline. Ich finde sowohl Arne Elsholtz als auch Til Hagen perfekt passend, obwohl ihre Stimmen unterschiedlicher nicht sein könnten.
Hallo! Mir ist aufgefallen, dass die deutsche DVD zu "Im Schatten des Zweifels" ca. 104 Minuten Laufzeit hat. In der englischen Wikipedia sowie der IMDb werden allerdings 108 Minuten Laufzeit angegeben. In der Besetzungsliste bei IMdb wird auch Irving Bacon als Bahnhofsvorsteher genannt, doch ich kann mich beim besten Willenn nicht an einem Auftritt von ihm im Film erinnern (obwohl ich ihn in vielen Filmen gesehen habe).
Wurden da Szenen gekürzt oder nicht in die deutsche Synchro aufgenommen? Oder läuft die DVD-Fassung einfach nur schneller als der Orginalfilm
Zitat von Cadeopi im Beitrag #623Oder läuft die DVD-Fassung einfach nur schneller als der Orginalfilm
Weißt Du wirklich nicht, dass auf DVD 5/9 ebenso wie im PAL-Fernsehen Filme mit 25 b/sek gezeigt werden, obwohl sie auf 24 b/sek gedreht wurden? Das macht einen Unterschied von 1 min auf eine halbe Stunde Laufzeit aus.
Danke für die schnelle Antwort, Stefan. Nein, das wusste ich bisher noch nicht. Ich bin ja noch neu auf diesem Forum und muss gestehen, dass ich mich bisher weniger für die verschiedenen Abspielmöglichkeiten interessiert habe. Wobei ich zum meiner Verteidigung sagen kann, dass außerhalb des Synchronforums wohl die meisten Menschen das nicht wissen.
Zitat von Cadeopi im Beitrag #625Danke für die schnelle Antwort, Stefan. Nein, das wusste ich bisher noch nicht. Ich bin ja noch neu auf diesem Forum und muss gestehen, dass ich mich bisher weniger für die verschiedenen Abspielmöglichkeiten interessiert habe. Wobei ich zum meiner Verteidigung sagen kann, dass außerhalb des Synchronforums wohl die meisten Menschen das nicht wissen.
Das hat weniger etwas mit Synchronisation zu tun, das ist eher (eigentlich auch populäres) Technik-Know-How.
Ich bekam die 6er-Blu-ray-Box mit u. a. auch diesem Titel zum Geburtstag - und zumindest teilweise ist die Scheibe unbrauchbar, denn die TV-Synchro ist vollkommen überfiltert und klingt daher wie durch ein rostiges Wasserrohr aufgenommen. Die Kino-Synchro dagegen ist anhörbar, sie ist vielleicht nicht völlig unbearbeitet, aber weist noch ein leichtes Rauschen auf und verfügt über natürliche Stimmwiedergabe. Wer also auf Nazis verzichten kann, wird hier durchaus bedient. Dennoch wieder mal ein Armutszeugnis. Warum nur wagen sich nicht größere Firmen an solche Filme? Mein Gott, es ist immerhin HITCHCOCK! Aber alles jenseits der 50er scheint für die großen Studios uninteressant zu sein.
Diese Aussage bezieht sich ausschließlich auf die Blu-ray, möglich, daß die DVD anders klingt.
Das musste ich leider auch feststellen, habe ebenfalls die 6er-Box (BD). Mich hat fast der Schlag getroffen, so mies klingt die TV-Synchro. Zudem hat man die zweite Monospur der TV-Synchro etwas zeitversetzt aufgespielt, so dass es zusätzlich hallt. Man kann es ein wenig verbessern, wenn man die Tonwiedergabe am Fernseher komplett auf einen der beiden Lautsprecher legt, aber das klingt so noch lange nicht gut.
Ich habe direkt meine alte VHS mit der ARD-Aufnahme rausgesucht und digitalisiert, um den Ton in akzeptabler Qualität zu konservieren. Bei allen Fehlern (Sprecher/Abmischung) - so eine miese Behandlung wie auf der Blu-ray hat diese Synchro nicht verdient.
Aber allzu gelungen ist die TV-Synchro, meiner Meinung nach, trotzdem nicht. Ich finde Niels Clausnitzer und Marianne Wischmann komplett fehlbesetzt. Als ich den Film bei arte sah, bekam ich das Gruseln (auch, weil die Synchro so monoton klang). Clausnitzer und Wischmann klingen viel zu alt auf Cary Grant und Ingrid Bergman... Entschuldigung, aber da nehme ich lieber die veränderte Geschichte in Kauf, als das unmotivierte Spiel eigentlich sehr renomierter und fähiger Sprecher. Vielleicht liegt ein Teil meiner Kritik auch in der vermeintlichen "Restaurierung" der TV-Synchro begründet?