Nun gut, der Versuch sagt aber nichts darüber aus, daß diese Einleitungen letzten Endes auch tatsächlich existierten. Sie auf gut Glück zu drehen, obwohl die Serie gar nicht in den deutschsprachigen Raum verkauft wurde, halte ich für recht unwahrscheinlich. Und dann scheinen sie ja auch verschollen zu sein. Im Übrigen - bei einem so geringen Unterschied wie zwischen einer deutschsprachigen Einleitung und einem deutschsprachigen Trailer ist eine Verwechslung nicht allzu abwegig, oder? Immerhin ist es Jahrzehnte her.
Es passt alles zusammen: Die Einleitungen wurden in deutscher Sprache gedreht. Weil dies nicht so recht klappen wollte, ging man schließlich dazu über, die noch nicht nachgedrehten Einleitungen einfach zu synchronisieren.
Natürlich fasste man ausschließlich Einleitungen der bei uns angekauften Folgen ins Auge.
Die Ausstrahlungen im HR unterstreichen die Aussagen im Buch sogar noch, da bei einigen Folgen die - definitiv synchronisierten - Einleitungen gezeigt wurden, während bei anderen die - höchstwahrscheinlich in deutscher Sprache gedrehten - Einleitungen fehlten.
So, jetzt habe ich Irene noch mal fragen können: Bei den vom DFF synchronisierten Folgen handelte es sich um die Neuverfilmungen in Farbe. Nichtsdestotrotz bleibt's ja bei Horst Lampe für Hitchcock, weil die alten Einleitungen ja übernommen wurden. Schade, ich hatte schon spekuliert, welche DDR-Sprecher wohl Stars wie Joseph Cotten oder Keenan Wynn synchronisiert haben könnten.
Habe gerade das Filmprogramm zum ersten "der Mann der zu viel wusste" mit Peter Lorre bei ebay (#330058524355)gesehen. Hmm, sollte es vielleicht doch eine Syncro zu diesem Film geben?
Es gibt eine Menge Filmprogramme (vor allem Nachdrucke), die für Aufführungen in Programmkinos herausgegeben wurden. Das sind aber keine offiziellen Kino-Einsätze, für gewöhnlich werden originalsprachige Filme noch nicht einmal mit deutschen Untertiteln gezeigt. Da der Film nie offiziell in Deutschland gezeigt wurde (bis zur DVD-Edition), ist die Wahrscheinlichkeit einer Synchro gleich Null.
Jo! Das sagt gar nix. Das Filmprogramm ist aus der aktuellen österreichischen Serie "Filmindex". Die machen öfters Programme zu Filmen, die in Deutschland nie gelaufen sind.
Norman Bates | Anthony Perkins | Eckart Dux Marion Crane | Janet Leigh | Margot Leonard Lila Crane | Vera Miles | Edith Schneider Sam Loomis | John Gavin | Dietmar Schönherr Milton Arbogast | Martin Balsam | Gerhard Geisler Sheriff Al Chambers | John McIntire | Paul Wagner Dr. Fred Richmond | Simon Oakland | Klaus Miedel George Lowery | Vaughn Taylor | Kurt Waitzmann Highway-Polizist | Mort Mills | Heinz Petruo Bob Summerfield | Frank Killmond | Peter Schiff
Buch und Regie: Hans F. Wilhelm Synchronfirma: Berliner Synchron GmbH Auftraggeber: Paramount ---
Gruß, Hendrik --- http://www.synchronisation.de.vu http://www.tru-calling-net.de.vu/ "Ich fürchte, Ihr Fisch ist hinüber, Mr. Fishman." - "Allein gegen die Zukunft" Farb-Legende: blau = Spekulation orange = Trailer-Besetzung grün = endgültige Besetzung rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung
Ist bekannt, wer Normans Mutter Norma sprach? In der OV war es ja Virginia Gregg.
Zitat von Samedi --- Ist bekannt, wer Normans Mutter Norma sprach? In der OV war es ja Virginia Gregg.
Ich hatte früher den Eindruck, dass es eine auf "kratzig-böse" getrimmte Ursula Krieg gewesen sein könnte. Ansonsten hab ich auch keine Ahnung. Ergänzung zur Liste: Ursula Krieg sprach übrigens auf jeden Fall Lurene Tuttle als Eliza Chambers.
Ich hab, glaube ich, bis jetzt nur einen gesehen... "The Man Who Knew Too Little" ("Der Mann, der zu wenig wusste") mit Lewis Collins! Das Ende bekam ich gar nicht so richtig mit.... Aber den Film fand ich gut! Und den Darsteller sowieso.. *lach*