In Antwort auf:nur der letzte Spruch bei G.I. Blues wo Elvis kurz vor Schluß noch zu den Zuschauern sagt,werden sie nicht neidisch,nachdem er Juliet Prowse geküsst hat,hört sich doch sehr nach Brandt an,ausser der Satz stand auch schon so in Dialogbuch.
Buch und Dialogregie bei CAFÉ EUROPA hatte Heinz Giese, hergestellt wurde die deutsche Fassung bei der BSG. Jürgen hat Recht, Rainer Brandt war Sprecher vom "King" aber mit den Dialogbüchern hatte er nichts zu tun.
Ein Wort noch zu DIE BEATLES: YEAH YEAH YEAH (so der damalige Verleihtitel von A HARD DAY'S NIGHT). Der Film dürfte mit ziemlicher Sicherheit bei der West-Berliner Ultra-Film synchronisiert worden sein. United Artists (der Verleih) hat damals abwechselnd bei BSG oder Ultra synchronisieren lassen. Da BSG in Arnes Listen nicht erwähnt wird, bleibt nur Ultra.
Auch ich habe die Elvis-Filme (soweit ich sie mal gesehen habe) mit Brandt als normal synchronisiert in Erinnerung. "A Hard Day´s Night" und "Help!" dürften damit tatsächlich die allerersten Kalauer-Synchros gewesen sein (wobei ich glaube, dass Krüger und Brandt gleichermaßen daran beteiligt waren).
Anderweitiges bleibt zu beweisen. Vielleicht gibt es ja doch irgendeinen Halbstarken-Film aus den 50ern/ganz frühen 60ern, der schon so bearbeitet wurde. Mir ist aber keiner bekannt.
Zitat von kinofilmfanUnited Artists (der Verleih) hat damals abwechselnd bei BSG oder Ultra synchronisieren lassen. Da BSG in Arnes Listen nicht erwähnt wird, bleibt nur Ultra.
Tatsache? Also mir ist nur die Ultra im Zusammenhang mit UA bekannt (außer bei Chaplins Filmen, aber ich glaube, die nehmen verleihtechnisch sowieso eine Sonderstellung ein). Wie findet man eigentlich diese BSG-Listen von Arne? Würde mich sehr interessieren, aber ich hab's noch nicht rausgekriegt.
In Antwort auf:Wie findet man eigentlich diese BSG-Listen von Arne? Würde mich sehr interessieren
Hallo Stefan,
die BSG hat Arne die alten Besetzungslisten überlassen, die Synchronbesetzungen mit Buch-/ Regieangaben hat er ja in der Synchrondatenbank veröffentlicht.
Den Hinweis bezügl. der Vergabepraxis bei UA hat Christoph von einem ehemaligen UA-Mitarbeiter bekommen.
Zitat von Fuchs(...) Die Theorie, dass die beiden Beatles-Filme die allerersten "Blödel-Synchros" überhaupt waren (1964 bzw. 1965), habe ich schon mehrmals in diesem Forum vertreten (...) Zumindest ist mir keine ältere bekannt.
In gewisser Weise muss man wohl eher 77 SUNSET STRIP (DF 1960-62) als die Geburtsstunde der 'Humorisierung' der Vorlagen durch die deutsche Synchro ansehen. Zwar war diese auf eine Figur beschränkt (Kookie), zudem waren die witzig gemeinten Spüche dieser Figur ein Kennzeichen auch der US-Vorlage, aber die deutsche Synchro hat noch einen drauf gesetzt - und das nicht nur durch die kieksige Sprechweise Hans Clarins.
Bei den zeitgenössischen Zuschauern scheint diese Taktik ja voll aufgegangen zu sein - man braucht sich nur den in der deutschen Synchro von VIERZIG WAGEN WESTWÄRTS* hinzugedichteten '2. Erzähler' Clarin in Erinnerung zu rufen - aber als ich mal vor einiger Zeit ein paar Folgen von 77 SUNSET STRIP auf Premiere guckte, fand ich Clarins bemühte Sprechweise und Sprücheklopferei dermaßen nervtötend, dass ich nicht dranblieb.
Das heißt: Der Sprücheklopfer ist streng genommen eine amerikanische Erfindung - oder aber: die Humorisierungslawine wurde von den Münchnern losgetreten (77 SUNSET STRIP war eine Münchner Synchro).
* Wer da wohl für die deutsche Bearbeitung zuständig war?!
Grüße, Fehmi
"Sie haben schon 'ne Menge Sprüche losgelassen, die nicht Jedermanns Geschmack gewesen sind." "Leute, die lieber Originaltexte hören, interessieren doch nicht!" (Friedrich W. Bauschulte und Rainer Brandt in DIE 2)
@ John Connor: Leider war es mir noch nie vergönnt, eine Folge dieser wahrlich legendären Serie "77 Sunset Strip" zu sehen. Mir gewöhnlichem TV-Zuschauer (ohne Premiere-Anschluss) wird sie ja leider seit Jahr und Tag vorenthalten. Aber wenn die Synchro aus München stammt, dürfte es sich ja nicht im eigentlichen Sinne um eine "Blödel"-Synchro handeln, so wie wir sie hier verstehen. Trotzdem: Falls du dich noch erinnerst, nenne doch bitte mal ein Beispiel für einen typischen Kookie-Spruch, damit ich mit vielleicht ein besseres Bild machen kann.
Kennt jemand den HK-Film NINJA COMMANDO (im Original NINJA IN THE DRAGON'S DEN)? Kenne den nur im Original, und der soll im Deutschen ebenfalls 'ne astreine Blödel-Synchro verpaßt bekommen haben (was auf zum Film passen würde, der ohnehin schon reichlich albern ist).
Klar, die Synchro von "Ninja Kommando" ist klasse. Aber ich würde sie nicht als reine Blödelsynchro bezeichnen, obwohl teilweise wieder gut losgelegt wird. Aber nur wenn die Situation es zuläßt. Die Sprecher können sich sehen lassen.. Glaubrecht, Else, Ott ect. Der Film selbst ist ohnehin kult, einer der letzten ganz großen Oldschool-Eastern.
zu blödelsynchros (was definitiv nicht abwertend gemeint ist) kann ich noch folgende filme beisteuern:
kompanie der supernieten, die besucher, die zeitritter, die kennst du das land, wo blaue bohnen blüh´n dicke luft in sacramento kleine schwarze mit dem roten hut, der als die frauen noch schwänze hatten
also bezüglich studios, sprecher usw. kann ich nicht wirklich ´ne aussage machen. ich werde mal die filme im ab-/vorspann kontrollieren.
die besucher / die zeitritter: ich meine die beiden filme mit reno, aber bei besucher nicht das remake, sondern den ersten. ich finde sie schon lustig, gelungenen sowohl als film oder synchro. maybe keine total überdrehte blödelsynchro, dennoch gut gemacht.
kompanie der supernieten, die: ein hammer unter den abgedrehten synchros. da ist jeder satz ´ne ohrenweide, wenn das gehirn auch abschalten mag... ("mein schiff. jetzt geht´s in casablanca ohne mich vor anka", "das krokodil, das wohnt am nil, und frißt nicht viel. kommt auch zum ziel"). schwachsinnsgehalt: 110%
bohnenland / dicke luft: 2 eurowestern mit genialer synchro. empfehlenswert hoch 3 ("läßt du dich ein mit tresette, findest du nie den tod im bette", "er leidet unter demokratie. gut daß sie ihn nach amerika gebracht haben. hier werden wir ihm die demokratie schon austreiben")
schwarzroter hut: auch ein eurowestern mit überzogener synchro. nicht ganz so uberdreht wie die beiden tresettes, aber schon über der grenze...