Für jene, welche einmal Michael Iwannek als Sänger erleben wollen, bietet American Dad einen besonderen Ohrenschmaus. Ich war von der Szene gleich doppelt überrascht. Nicht nur, dass Iwannek singt – obschon ich es grade ihm immer zutraute –, sondern auch, dass der Song übersetzt wurde. American Dad war bisher nicht das Format, wo wirklich alles übersetzt bzw. synchronisiert wird.
Wenn es wirklich Blanche Kommerell selbst war, die als "Rotkäppchen" wie eine Lerche sang (bei Kinderstimmen immer etwas schwer zu sagen), dann ist es geradezu eine Schande, dass das nie richtig genutzt wurde. Und Karin Ugowski machte in "Frau Holle" auch eine ordentliche Figur.
Er singt aber keinen Ton... Herr Kirchberger spricht lediglich davon, dass er früher als Elvis Imitator aufgetreten ist. Trotzdem: ein nettes, hörenswertes Gespräch!
Zitat von iron im Beitrag #607Er singt aber keinen Ton... Herr Kirchberger spricht lediglich davon, dass er früher als Elvis Imitator aufgetreten ist. Trotzdem: ein nettes, hörenswertes Gespräch!
Kein Problem, danke, Berzelmayr, frür's Verlinken! Da geht wirklich die Post ab (sowohl bei Peter kirchberger, als auch im Saal)! Toll, dass der Mann auch bei diesem Auftritt noch immer so gut in Form war! Nur schade, dass die Tonqualität manchmal nachlässt, war aber wohl nicht zu ändern!;I
Ich habe eine Frage, nicht zu einem Sprecher sondern "nur" Sänger. Wird der Sänger Hendrik "Ille" Ilgner/Illgner mit Doppel-l oder einfachem geschrieben? Im Internet finde ich beide Schreibweisen. BlackbirdMusic gibt bzgl. seiner Band 55FiftyFive die einfache Schreibweise an, aber zB bei den Pokémon-Filmen wurde er für die Lieder mal so mal so genannt. Bei neueren Serienintros sehe ich doppelt. Der Herr hat sehr viele deutsche Titellieder [bei SDI Media?] gesungen (Beyblade Metal Saga, bissi Pokémon, viel Disney (zB König/Garde der Löwen), Miraculous...) und würde gerne wissen, wie man ihn richtig schreibt, bevor ich da was falsches weitergebe.
PS: Ich finde er klingt auf Deutsch wie ein akzentfreier Phil Collins, der aber auch perfekt englisch singen kann. Er könnte den dt. Tarzan-Soundtrack akzentfrei nachmachen und man würde glauben Phil könnte nun fließend Deutsch.
Edit: Es wird noch schlimmer: Henrik oder Hendrik. Blackbird und Disney geben in letzter Zeit ohne d an. Synchronkartei hat eine Gesangsrolle unter Henrik Ilgner angelegt.
Edit 05:24: Die weiteren Zeichen deuten auf "Henrik Ilgner", auf das ich mich vorerst festlegen werde.
Edit 19:26: Künstlername ist eindeutiger: Ille Hamma.
Hier mal Friedel Schuster, Ursula Krieg (und zwischendrin Randolf Kronberg in einer frühen Sprechrolle) in DER GLÜCKLICHSTE MILLIONÄR aus dem Jahr 1967.
Viele Grüße hitch
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Menschen gibts.mp3
Gerade gehört: Julia Meynen bei einem gemeinsam mit Roland Kaiser (dem Schlagersänger natürlich!) vor einigen Jahren entstandenen Video von "Friedensangebot ("Lisa Marie"), das sie im neuesten Media-Paten-interview angesprochen hat:
Es gibt bei YOUTUBE übrigens noch weitere Videos von gemeinsamen Auftritten mit diesem Song!
Und als Draufgabe die dort auch erwähnten "Nashville Ladies" (JM mit ihrer Mutter Silvia Gehrke):