Sehr lobenswert, dass man scheinbar mit Respekt hinter die Erstsynchro dieser Folge gegangen ist und nicht einfach einen Schnellschuss präsentiert. Völz für Pete, und Räuker für Mac. So muss es sein. Und die ganz kurzen Ausschnitte in diesem Podcast der Macgyver seite klingen jedenfalls so als sei die Folge wirklich gut eingesprochen. Mal sehen ob die Nebenrollen auch durchweg gut besetzt wurden etc.
Kann meine Box jetzt kaum mehr erwarten!
Jedenfalls schon mal danke Paramount. Nachdem Paramount vor einiger Zeit aufgehört hatte mit Serien Nachsynchro ist es schön hier wieder mal ne fehlende Folge auf Deutsch zu bekommen.
Damit ist die wichtigere der beiden fehlenden Folgen nun synchronisiert.
Ich hab meine DVD Box bekommen und die frisch synchronisierte Folge natürlich zuerst angesehen :)
Zuerst mal: Die Synchro ist echt gut geworden. Da hat man sich wirklich Mühe gegeben. Sehr gut eingesprochen etc. Die Sprecherauswahl find ich auch vorzüglich. Und offensichtlich auch keine Sparsynchro was das angeht.
Ich habe mich mal an einer Liste probiert:
Richard Dean Anderson (Macgyver): Erich Räuker Dana Elcar (Pete Thornton): Wolfgang Völz Gretchen Wyler (Mme Brandenberg): Gisela Fritsch Nehemiah Persoff (Sam Bolinski): Hans Teuscher John Novak (Lyle Hoggart): Boris Tessmann Barry Mickelson (Mr. Brand): Mario von Jascheroff Barbara Stock (Dr. Laura Sand): Andrea Solter Gary Chalk (Sgt. Harold Gray): Hans-Jürgen Wolf Darcia Carnie (Veronica): Claudia Galdy Ron Halder (Auktionär): Florian Halm
Wäre froh wenn mir jemand helfen könnte. Hab dafür Samples gemacht. Bei Damenstimmen bin ich generell unsicher. Gisela Fritsch ist sicher. Aber Die anderen Damen hab ich nicht erkannt. Ebenso wie einige Herren.
Jedenfalls finde ich alle Besetzungen sehr treffend und kann Paramount nur gratulieren. Besonders Gisela Fritsch auf der ollen Brandenberg ist mir schon lange bevor ich das jetzt gehört habe im Kopf rumgeschwirrt. Aber ich hielt es für unrealistisch dass sie besetzt wird. Wie man sich doch gott sei dank täuschen kann :)
EDIT: Inzwischen sind dank gütiger Mithilfe alle ergänzt. Sehr schön! Vielen Dank!
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
Auktionär.mp3
mrbrand.mp3
sambolinski.mp3
sand.mp3
sgtgray.mp3
veronica.mp3
Ich glaube das kann ich dir auch beantworten?! Ich bin mir nämlich ziemlich sicher, das Schweizer die Folge "The Ten Percent Solution" aus der 5. Staffel meint. Diese Folge hat aber trotzdem keinen Deutschen Episodentitel bekommen, das bedeutet also das es wohl bei "The Ten Percent Solution" bleiben wird.
nein, das glaube ich nicht. Allein die Betonung der beiden Worte "erzählt hat" zeigt m.E., dass es nicht Vollbrecht ist. Der Sprecher klingt für mich auch - ohne, dass dies negativ gemeint ist - unerfahrener als Vollbrecht.