Zitat von Klaus In der ungekürzten RTL-Synchro von "Klatsch kann tödlich sein" höre ich für Anne Baxter eher Rosemarie Fendel heraus, die meines Wissens in den 90er Jahren auch in München synchronisiert hatte.
War sie nicht schon ab den 70ern eher in München tätig?
Ja das stimmt, in der Synchrondatenbank finden sich bei ihr relativ viele Einträge aus München und ich kann mich auch noch an zwei Gastrollen in den Star Trek TOS-Folgen "Gefährliche Planetengirls" (Steuerfrau für Sulu) und "Geist sucht Körper" (Stimme Thalassa) aus den Jahren 1972/73 erinnern.
Obwohl die RTL-Synchro von "Klatsch kann tödlich sein" zwanzig Jahre später war, klingt die kratzige und relativ tiefe Stimme für Anne Baxter an einigen wenigen Stellen fast wie Rosemarie Fendel in den obigen TOS-Folgen und deshalb glaube ich nach wie vor, dass sie Baxter synchronisiert hatte. Von Eva Ingeborg Scholz sind mir aus den letzten Jahrzehnten überhaupt keine Sprechrollen bekannt und deshalb kenne ich ihre Stimme auch nicht. Aber vielleicht kann in dieser Frage ein neutraler Dritter zwischen Stefan und mir "schlichten"???
Columbo: Zwei Leben an einem Faden (A Stitch in Crime) 1973
Deutsche Fassung: Studio Hamburg Atelierbetriebsgesellschaft mbH 1974 Buch: ??? Dialogregie: ???
Deutsche Erstausstrahlung: 27.02.1975 (ARD)
Inspektor Columbo (Peter Falk) Klaus Schwarzkopf Dr. Barry Mayfield (Leonard Nimoy) Rolf Boysen Dr. Edmund Hidemann (Will Geer) Hans Hessling Schwester Sharon Martin (Anne Francis) Karin Lieneweg Marcia Dalton (Nita Talbot) Heidi Berndt Schwester Morgan (Aneta Corsaut) Marianne Bernhardt Harry Alexander (Jared Martin) Lutz Mackensy Detective Flores (Victor Millan) Hubert Suschka Dr. Simpson (Murray MacLeod) Reent Reins Dr. Michaelson (Leonard Simon) Horst Stark Tom (Assistenzarzt) (Ron Stokes) Volkert Kraeft Farbiger Arzt (NN) Peter Kirchberger Rettungssanitäter (NN) Joachim Richert Hank (Spurensicherer) (NN) Hans Paetsch Arzt im OP-Saal (NN) Henry Kielmann
Auch wenn natürlich Herbert Weicker als Stammsprecher für "Mr. Spock" Leonard Nimoy nahezu unsterblich geworden ist, fand ich Rolf Boysen in dieser Rolle mit seiner kühlen und emotionslos klingenden Stimme durchaus passend, zumal er Nimoys tiefer Originalstimme sogar näher kommt als Weicker.
Ach, Rolf Boysen hieß der Sprecher für Nimoy! Im "Gong" stand mal die Info, dass es Harald Dietl oder so gewesen sei. Glaubte sogar komischerweise lange, dass es Dieter Wedel hieß.
Sprach Boysen nicht auch Graf Zahl in der "Sesamstraße", obwohl mich die Stimme auch an Konrad Georg erinnert hat? Er passte jedenfalls wirklich wie die Faust aufs Auge auf Nimoy! Wäre für mich nach dem Tod Weickers durchaus auch DIE Besetzung in weiteren Nimoy-Rollen gewesen; vorausgesetzt die Stimme klingt noch so oder ähnlich! Zudem passt/e seine Stimme tatsächlich noch besser als die Weickers, meiner Meinung nach. Boysen ist zwar sehr alt inzwischen; das ist ja aber Friedrich Schoenfelder auch! Gruß, Pete!
Vielleicht ist die falsche Info im GONG mit Harald Dietl für Nimoy auch ursächlich für denselben Fehler im Columbo-Fanbuch (ich habe es selber nicht). Dietl und Boysen klangen damals zwar sehr ähnlich, aber Letzterer "nuschelte" leicht im Gegensatz zu Dietl.
Graf Zahl in der "Sesamstraße" wurde jedoch von Alf Marholm gesprochen.
Heute abend läuft auf S-RTL übrigens meine frühere Lieblingsfolge "Schach dem Mörder", ich werde erstmals versuchen, beide Synchronfassungen so ausführlich wie möglich parallel zu posten.
Also, bei manchen Sprechern ist die Stimme sich wirklich "gefährlich" ähnlich! In diesem Fall scheinen es sogar gleich drei ähnliche Sprecher zu sein. Gruß, Pete!
Columbo: Schach dem Mörder (The most dangerous Match) 1973
Deutsche Fassung: Studio Hamburg Atelierbetriebsgesellschaft mbH 1975 Buch: ??? Dialogregie: ???
Deutsche Erstausstrahlung: 29.01.1976 (ARD)
Inspektor Columbo (Peter Falk) Klaus Schwarzkopf Emmett Clayton (Laurence Harvey) Christian Rode Tomlin Dudek (Jack Kruschen) Hans Hessling Mazoor Berozski (Lloyd Bochner) Henry Kielmann Linda Robinson (Heidi Brühl) dto. Sergeant Douglas (Paul Jenkins) Christian Mey Dr. Benson (Michael Fox) Günther Jerschke Anton (Mathias Reitz) Peter Kirchberger Restaurant-Besitzer (Oscar Beregi) Manfred Steffen Dr. Sullivan (Stuart Nisbet) Werner Schumacher Reporter (Manuel DePina) Henry König Arbeiter an Müllpresse (John Finnegan) Franz-Josef Steffens 2. Arbeiter (NN) Joachim Richert Taxifahrer (NN) Alexander Welbat Mr. Williams (NN) Paul Edwin Roth Dudeks Arzt (NN) Rolf Mamero Autogrammsammler (NN) Wolfgang Draeger Reporterstimme Telefon (NN) Florian Kühne
Da ich in der RTL-Fassung neben den bereits in der Dt. Synchronkartei erfassten Sprechern nur noch Michael Gahr für Dr. Sullivan erkannt habe, kann ich mir einen Vergleich mit der vorstehenden Liste sparen (die vielen ??? sähen nur sehr unschön aus).
Wenn ich diese Liste sehe, treibt es mir regelrecht die Tränen in die Augen, daß ich bis in alle Ewigkeit nur Sachtleben, Höppner und Neugebauer hören muß. Gute Sprecher, zweifellos, aber Schwarzkopf, Rode und Hessling wären mir lieber.
In Antwort auf:Wenn ich diese Liste sehe, treibt es mir regelrecht die Tränen in die Augen, daß ich bis in alle Ewigkeit nur Sachtleben, Höppner und Neugebauer hören muß.
Ja, das sehe ich ganz genauso! Laurence Harvey mit der Stimme von Christian Rode würde ich auch gerne eimal hören. Auch wenn ich mir folgende alternative Besetzungen vorstelle, würde ich allzu gerne mal in die alten Sychronfassungen hineinhören (werde hierzu aber wohl aber leider nie Zugang bekommen): Heinz Engelmann anstatt Wolfgang Hess (Mord unter sechs Augen), Eckart Dux anstatt Hartmut Reck (Etüde in Schwarz) sowie Helmo Kindermann anstatt G. G. Hoffmann (Klatsch kann tödlich sein). Von Klaus Schwarzkopf anstatt Horst Sachtleben braucht man wohl nicht weiter zu reden, dies ziehen wohl alle Columbo-Fans vor. Sachtleben ist für mich immer so etwas wie ein "Wermutstropfen" und trübt den Spaß an den Columbo-Folgen doch merklich. In den Folgen "Blumen des Bösen" und "Wenn der Schein trügt" würde ich die alten Fassungen eher "nur" wegen Schwarzkopf anstatt Sachtleben vorziehen, und nicht so sehr wegen der Besetzungen der anderen Hauptrollen. Da würde ich Holger Hagen anstatt Curt Ackermann, Reinhard Glemnitz anstatt Henry Kielmann sowie - in beiden Folgen - Oliver Stritzel anstatt Peter Kirchberger eigentlich sogar den Vorzug geben.
An die ARD-Fassungen von "Blumen des Bösen", "Klatsch kann tödlich sein" und "Wenn der Schein trügt" ist noch verhältnismäßig leicht ranzukommen, der ORF wird nicht müde, sie zu senden. Ich habe darüber hinaus noch das Glück, "Etüde in Schwarz" zu besitzen, doch gerade bei dieser Folge frage ich mich, welcher Teufel die ARD damals geritten hat. Größenteils sind die Kürzungen gut gelungen und fallen nicht auf, sind sogar sinnvoll (Columbos sinieren : "Weiblich, weiß, Pianistin...", die komplette Sequenz in Benedikts Haus mit dem asiatischen Diener und Columbos dämlicher Gehaltsabrechnung). Dafür wurde die geniale Parallelmontage "Konzert-Polizei findet Leiche" um die Hälfte gekürzt und der Rest fast komplett neu zusammenmontiert. Schade, denn die Synchronisation ist (wie eigentlich alle ARD-Columbos) sprecher- wie dialogmäßig der RTL-Fassung haushoch überlegen, obwohl diese eigentlich einen Nostalgie-Bonus verdient, da sie seinerzeit mein erster Columbo war.
@Klaus: Hast du die Daten zu "Schach dem Mörder" nur irgendwo abgeschrieben, oder hast du Zugriff auf die ARD-Fassung?
In Antwort auf:die Synchronisation ist (wie eigentlich alle ARD-Columbos) sprecher- wie dialogmäßig der RTL-Fassung haushoch überlegen
Auffällig ist, dass die alten ARD-Synchros vor allem in den kleineren Nebenrollen deutlich prominenter besetzt zu sein scheinen, vgl. hierzu z. B. die Liste von "Schach dem Mörder". Bei den größeren Hauptrollen trifft das sicher teilweise auch zu (Hartmut Reck war zwar ein hervorragender Sprecher, ein Eckart Dux spielt aber eben doch noch in einer anderen Liga). Dabei würde ich dies aber nicht so pauschal sagen, als Beispiele für "große Namen" seien erneut Holger Hagen in "Blumen des Bösen" genannt und auch G. G. Hoffmann in "Klatsch kann tödlich sein", der mir dort aber nicht wirklich gefallen hat und seinen Zenit wohl überschritten hatte. Nur gut, dass die meisten der ARD-Synchros erhalten geblieben sind, und nur ein kleinerer Teil der alten Folgen neu synchronisiert worden ist.
Interessant auch, daß die ARD ihre Zuschauer offenbar für intelligenter/gebildeter hielt als RTL: während es 1975 noch reichte, daß Cassavetes den gefaketen Selbstmordbrief in die Kamera hält, darf Hartmut Reck 18 Jahre später eine (recht freie) deutsche Übersetzung über Beethovens Musik sabbeln.
Zitat von Lord Peter@Klaus: Hast du die Daten zu "Schach dem Mörder" nur irgendwo abgeschrieben, oder hast du Zugriff auf die ARD-Fassung?
Wäre schön, wenn es zu den Columbo-Folgen aus den 70ern irgendwo noch ausführliche Sprecherlisten gäbe, gibts aber meines Wissens im gesamten Netz nicht. Letztes Jahr hatte ich sogar den GF der Studio Hamburg Synchron GmbH, Herrn Just, per E-Mail danach gefragt und er schrieb mir daraufhin zurück, dass aus dieser Zeit keine entsprechenden Unterlagen mehr vorliegen würden. Er wusste aber noch aus dem Gedächtnis, dass Tomlin Dudek von Hans Hessling gesprochen wurde und sich Heidi Brühl sowie Oskar Werner in "Playback" selbst synchronisiert hatten.
Da ich damals von einigen ARD-Folgen den Ton mittels Cassettenrecorder aufgenommen hatte und "Schach dem Mörder" in relativ guter Qualität heute noch habe, konnte ich die Sprecher über den Ton (trotz der Kürzung um einige Minuten) in Abgleich mit dem Bild der RTL-Fassung den einzelnen Rollen problemlos zuordnen. Aber selbst die obige Liste hierzu ist nicht ganz vollständig, es fehlen die Sprecher des 1. Reporters zu Beginn (nach Claytons Albtraum), einer Hoteldurchsage, der OP-Schwester im Krankenhaus, des Arztes, der Dudek mittels Defibrillators vergeblich wiederzubeleben versucht und zweier Simultan-Schachspieler gegen Ende der Episode. Da bin ich halt doch an meine Grenzen gestoßen...
Danke Stefan, ich wusste doch, dass ich diese Stimme kenne, aber auf Eva Kinsky wäre ich nie gekommen. Vielleicht kriegen wir ja noch mehr Sprecher aus der 93er Fassung zusammen. Münchener Experten, bitte melden!!!
Deutsche Fassung: Studio Hamburg Atelierbetriebsgesellschaft mbH 1975 Buch: ??? Dialogregie: ???
Deutsche Erstausstrahlung: 20.11.1975 (ARD)
Inspektor Columbo (Peter Falk) Klaus Schwarzkopf Dexter/Norman Paris (Martin Landau) Horst Stark Mrs. Peck (Jeanette Nolan) Tina Eilers Michael Hathaway (Tim O'Connor) Günther Jerschke Lisa Chambers (Julie Newmar) Renate Pichler Clifford Paris (Paul Stewart) Alf Marholm Detective Murray (Dabney Coleman) Uwe Friedrichsen Junger Anwalt im TV (Michael Richardson) Peter Kirchberger Älterer Anwalt im TV (Gregory Morton) Heinz Engelmann Croupier (Tony Cristino) Peter Kirchberger Bank-Mitarbeiter (Mike Lally) Manfred Steffen Rocky, junger Arzt im TV (Marc Singer) Andreas von der Meden 2. Detective (Robert Rothwell) Werner Bruhns Älterer Arzt im TV (NN) Hans Paetsch Sergeant Dobrinski (NN) Peter Kirchberger Polizist im Aufzug (NN) Reent Reins