Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 2.903 Antworten
und wurde 223.694 mal aufgerufen
 Games
Seiten 1 | ... 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | ... 194
Krösi



Beiträge: 80

05.11.2015 01:09
#1066 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Zitat von Commander im Beitrag #1060
Das Spiel "Life is Strange" [...]

Max Caulfield Luisa Wietzorek / Josephine Schmidt
Chloe Price Anne Helm
Mark Jefferson Karlo Hackenberger / Timmo Niesner
Direktor Wells Leon Boden / Tilo Schmitz (Ja totales Klischee, ich weiß. Trotzdem wäre es IMO sehr passend gewesen)
Warren Graham Christian Zeiger
Joyce Price Ulrike Stürzbecher / Anke Reitzenstein
David Madsen Tobias Kluckert
William Price Peter Flechtner
Victoria Chase Maria Koschny
Nathan Prescott Ricardo Richter
Frank Bowers Björn Schalla / Tommy Morgenstern
Kate Marsh Marie-Christin Morgenstern
Alyssa Marie-Luise Schramm



Wow. Ich halte mich ja hier extrem zurück, lese natürlich mit Freude mit, was so beigetragen wird. Aber das ist mal eine der seltenen Ausnahmen, bei denen ich selbst mal so sehr Fan bin, dass ich gern auch unter Klarnamen etwas beitrage. Und ich finde es auch echt mal krass, zu sehen, wie sehr manchmal die Vorstellungen divergieren können. Als kleiner Disclaimer: Ich finde, dass dieses Spiel das beste ist, das seit langem erschien. Hätte immenses Interesse daran, eine deutsche Fassung davon zu machen.

Ich würde da aber rangehen, wie ich generell an Produktionen mit jungen Schauspielern und Schauspielerinnen rangehe. Man sollte es, meiner Meinung nach, weitgehend im Pool der <23-Jährigen besetzen, was die Twens angeht. Da pokerte man ja im O-Ton schon sehr auf Authentizität. Wenn auch das einer der wenigen Titel ist, die ich kenne, in der es im O-Ton Anschlussfehler gibt.

Ich finde z.B., dass Luisa DIE Besetzung für Victoria wäre. Für Chloe würde ich eventuell für Kristina Tietz stimmen, für Mark finde ich die Ideen gar nicht verkehrt, Timmo Niesner kam mir sogar selbst in den Sinn. Aber da könnte man vieles bringen, Frank Röth würde ich mir ebenfalls nicht verkehrt vorstellen, auch ob des Twists wäre das sicher spannend. Max ist ganz schwierig. Da würde ich vielleicht versuchen, möglichst frisch zu besetzen, Anna Gamburg vielleicht. Joyce würde ich eher etwas gegen die Optik besetzen, da ist der O-Ton auch alles andere als Klischee, eventuell wäre Peggy Sander da eine schöne Idee. Direktor Wells natürlich Jörg Hengstler. Warren Graham Conna von Jascheroff. David Madsen, na klar, Tobias Kluckert kann alles. Bei dem fände ich aber auch sehr schön, was ein Tim Möseritz an Selbstverständlichkeit mitbrächte, damit käme womöglich einiges der Engstirnigkeit der Figur aus einer etwas naiveren Grundhaltung hervor, die nicht so sehr als böse oder dümmlich interpretiert werden würde. Das ist eine Rolle, bei dem der O-Ton, wie ich finde, etwas sehr plakativ ist. Dem würde man wohl besser Herr werden, wenn man niemanden nimmt, der von Haus aus erstmal cool klingt. Man könnte es aber auch recht straight angehen mit Wolfgang Wagner oder Oliver Siebeck. William Price ist ein Volltreffer, da wäre Peter perfekt. Bei Frank Bowers wäre für mich Tommy Morgenstern (auch) DER Volltreffer, ähnlich wie bei Luisa für Victoria, das ist für mich genau drauf. Bei Kate Marsh wäre eine sehr devot spielende Jodie Blank womöglich noch besser drauf, wobei man mit Friedel natürlich auch eine Bombenbesetzung hätte. Alyssa ist ein Volltreffer, trotz des nicht unbeträchtlichen Altersunterschieds könnte man das locker bringen. Ach ja: Und Nathan ist im Original jetzt eher farblos, den würde Ricardo in der Tat sehr gut spielen/sprechen können und gleichzeitig noch etwas mit Tiefe füllen.

AZ3oS


Beiträge: 876

06.11.2015 17:21
#1067 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Im Zombiemodus des neuen COD hat Jeff Goldblum Arne Elsholtz und Ron Perlman Tilo Schmitz. Glaube ich das erste mal, dass im Zombiemodus Stammsprecher verpflichtet worden sind.

Jussylein



Beiträge: 116

09.11.2015 19:56
#1068 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

life is Strange kommt laut Amazon im Januar als LImited Digatal version für PC und Konsole der Puplisher ist Koch Media, leider ist für mich der Puplischer nicht gerade die beste wahl, denn kaum ihre spiele werden komplett ins Deutsche übersetzt :/ ich hab nämlich life ist Strange schon durchgespielt mit deutschen untertiteln, das bedeutet ein kauf würde ich nur in betracht ziehen wenn es komplett Loaklisiert ist!

http://www.amazon.de/Life-is-Strange-Lim...n/dp/B017L66LL2

Alamar


Beiträge: 2.564

10.11.2015 11:43
#1069 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Koch Media ist nicht der Publisher, sondern lediglich der Vertrieb. Publisher ist Square Enix. Für einen Packungsrelease erwarte ich mindestens deutsche Untertitel, deine stammen ja AFAIK nur von nem Fanpatch.

Jussylein



Beiträge: 116

10.11.2015 12:09
#1070 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

ja stimmt von Squall von Steam, ist ein Mann Projekt aber hervorragend übersetzt!!

Alamar


Beiträge: 2.564

10.11.2015 12:22
#1071 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Könnte man rein theoretisch ja übernehmen, wenn man das Teil schon auf Disk presst.
Naja, ich versteh Square in diesem Punkt da eh nicht. Wenn selbst das geldgeile Activision es schafft, ihr Episodenabenteuer komplett zu lokalisieren.

Jussylein



Beiträge: 116

10.11.2015 22:59
#1072 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

@Krösi

wie ich lese hast du ahnung vom Vertonen, ich finde es Großartig dass du dies in betracht ziehst eine Komplett Lokalisierte Fassung zu erwägen, allerdings sind es nur noch 2 Monate und ich befürchte man geht den kostengünstige weg nur deutsche Untertitel allerdings hat mich das Untertitel lesen massiv gestört und mich ständig raus gerissen aus dem Spiel :/ dieses spiel ist es wert das es eine Deutsche Synchronisation bekommt! Ich hoffe dass du vielleicht den zuschlag erhälst :)

N8falke



Beiträge: 4.706

12.11.2015 15:50
#1073 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Die Retail von Life is Strange kommt "nur" mit deutschen Untertiteln:
https://store.eu.square-enix.com/emea_de...ted-Edition.php

Jussylein



Beiträge: 116

12.11.2015 16:15
#1074 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

lächerlich Sorry, total Unsympahtisch ist Square Enix Geworden!!

Alamar


Beiträge: 2.564

12.11.2015 16:47
#1075 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Na, die JRPGs werden ja auch nicht vertont. Schätze dieses Episodenadventure ist, was Märkte angeht, auf der gleichen Ebene wie ein JRPG.

Kirk20



Beiträge: 2.364

18.11.2015 20:45
#1076 RE: Videospiele Lokalisation Allgemein Zitat · antworten

Beim Game of Thrones-Spiel von Telltale orientierte man sich an die neue Übersetzung bzw. die der Serie. War sehr erleichtert, da die Texte auf der Verpackung anderes vermuten ließ: http://ogdb.eu/imageview.php?image_id=188752&limit=0

Kirk20



Beiträge: 2.364

04.12.2015 16:12
#1077 Detroit: Become Human Zitat · antworten


https://www.youtube.com/watch?v=rdvcwP5ZH-s

Erkennt jemand die Sprecherin?

Blacksad


Beiträge: 75

08.12.2015 18:54
#1078 RE: Detroit: Become Human Zitat · antworten

Zitat von Kirk20 im Beitrag #1077
Erkennt jemand die Sprecherin?

Das müsste Nicole Hannak sein.

N8falke



Beiträge: 4.706

20.12.2015 18:41
#1079 RE: Detroit: Become Human Zitat · antworten

Wortgewalt: Wie Videospiele das Sprechen lernten

Topper Harley


Beiträge: 887

15.01.2016 04:18
#1080 Odin Sphere Zitat · antworten
Seiten 1 | ... 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | ... 194
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz