Hey, wisst ihr wo ich die japanischen Sprecher aller Nebencharaktere finden kann, die im 17. Film sprechen? Würde gern ein paar Rollen in die Synchronkartei eintragen :)
Da kommt bald von mir eine Liste. Viele der Besatzungsmitglieder werde ich aber wohl nicht zuordnen können, obwohl ~10 Stück mit Namen im Abspann stehen. Blöd nur, dass keiner (bzw. nur einer -> Dirk Petricks Rolle) davon mit Namen angesprochen wird
Auf aniSearch habe ich aber schon mal vor einiger Zeit den kompletten japanischen Cast eingetragen.
Hab den Film bisher nur einmal gesehen und dabei noch nicht so auf die Zuordnungen geachtet, das wollte ich demnächst machen.
Spontan zuordnen konnte ich bisher nicht... – den Stellvertreter (Hideyuki Umezu) – Hayato Watanabe (Kiyonobu Suzuki) Matti Klemm o. Dirk Stollberg – Yuuji Abiko (Ken'ichi Mouri) Matti Klemm o. Dirk Stollberg – Yuusaku Ajitani (Hiroshi Tsuchida) – Yamato Kishi (Kyousei Tsukui) Rainer Fritzsche o. Uwe Jellinek – Hajime Maruyama (Dai Matsumoto) Rainer Fritzsche o. Uwe Jellinek – Akira Matoba (Katsumi Toriumi) – Munenori Hata (Tadahisa Saizen) – Masashi Nozuhara (Kouzou Mito)
Weitere Besatzungsmitglieder waren dann noch Klaus Lochthove, Uwe Jellinek, Dirk Müller, Michael Pan, Edwin Gellner, Patrick Keller, Andreas Hosang, Christian Gaul, Felix Spieß und noch ein paar, die ich nicht erkannt habe.
Bei der "Elektronischen Stimme" (Yuuko Kaida) weiß ich gerade auch noch nicht, welche Rolle das sein soll.
Ensemble-Sprecher: Patrick Keller (findet Leiche), Uwe Jellinek, Klaus Lochthove, Andreas Hosang, Roland Wolf, Edwin Gellner, Gabrielle Schramm-Philipp, Ilka Willner Michael Pan spricht einen gewissen "Hatake".
In die Synchronkartei habe ich soeben folgende Rollen eingetragen: Bodo Wolf - Ginshiro Toyama Frank Röth - Fumimaro Ayanokoji Lutz Schnell - Kurumazaki Matthias Deutelmoser - Juugo Sakuma Dirk Petrick - Keita Sawamura Florian Hoffmann - Yosuke Sasaura
Ich entnehme dieser Liste noch einige Rätsel. "Dirk Müller" ist beim "27. Crewmitgl." eingetragen. Bei "Vater" steht Markus Pfeiffer, aber welche Rolle ist denn "Vater"? Der "Vater" von Yuuki? Es steht nämlich für einen Take noch ein "Vater" in der Liste, aber ohne Sprecher. Rainer Fritzsche spricht "Mitani", aber diesen Namen "Mitani" kann ich online nirgendwo finden. Dann habe ich noch einen Eintrag unter "Mutter", auch wenn ich nicht weiß, welche "Mutter" gemeint ist, soll Sabine Mazay sein. "1. Frau" ist Anja Rybiczka. Bei dem "W/Computer" steht auch kein Name hinter.
Bist du dir da denn mit der Zuordnung sicher? Hayato Watanabe und Yuuji Abiko waren laut jp. Wiki die Besatzungsmitglieder, die für die Bewachung des Schiffs verantwortlich waren –> also vermutlich die beiden, die ständig dem telefonierenden Conan hinterherschnüffeln. Nur wer von den beiden wer ist, konnte ich noch nicht herausfinden.
Zitat von erikx im Beitrag #140Uwe Jellinek spricht außerdem "Maruyama", Michael Pan steht bei "Hatake".
Wer ist denn bitte "Hatake"? Soll damit "Munenori Hata" gemeint sein?
Zitat von erikx im Beitrag #142Bei "Vater" steht Markus Pfeiffer, aber welche Rolle ist denn "Vater"? Der "Vater" von Yuuki?
Ja, genau der.
Zitat von erikx im Beitrag #142Rainer Fritzsche spricht "Mitani", aber diesen Namen "Mitani" kann ich online nirgendwo finden.
Rainer Fritzsche hätte ich nun eher Yamato Kishi zugeordnet, das war laut jp. Wiki einer der beiden Funker (der andere ist Hajime Maruyama).
Der Rest deiner Liste ist dann wohl größenmäßig eher im Ensemblebereich anzusiedeln. Gibt's keine Angaben zu den Sprechern der Kinder, die immer palavernd durchs Bild gerannt sind?
Matti Klemm habe ich auf jeden Fall im Film rausgehört, habe nur nicht auf seinen Namen geachtet, ich Depp^^ Jellinek habe ich eingetragen, Hatake steht hier auf dem Zettel, weiß nicht wer das ist. Möglicherweise auch "Hata"?! Zu den Kindern habe ich ehrlich gesagt gar nichts. Das einzige was ich hier finde, ist eben "Yuuki" (Paul Wienicke), und bei "1. Mädchen" steht nichts. :-(
Gekijouban Meitantei Conan: Ijigen no Sniper 劇場版 名探偵コナン 異次元の狙撃手
Masumi Sera Noriko Hidaka Julia Kaufmann James Black Iemasa Kayumi Frank Glaubrecht Jodie Starling Miyuki Ichijou Victoria Sturm Andre Camel Kiyoyuki Yanada Hans-Eckart Eckhardt Fumimaro Ayanokouji Ryoutarou Okiayu Oliver Siebeck Frank Röth
Timothy Hunter Kazuya Nakai Michael Deffert Robert Glatzeder Mark Spencer Chikao Ootsuka Reinhard Kuhnert Dieter B. Gerlach Hiroaki Fujinami Greg Irwin [O-Ton?] Scott Green Shinpachi Tsuji Johannes Berenz Fritz Rott Bill Murphy Steven Haynes Nicholas Mockridge Carlos Lee Michael Rivas Nicolas Buitrago Shuuichi Akai Shuuichi Ikeda Martin Kautz Subaru Okiya Ryoutarou Okiayu Nicolas Böll Viktor Neumann Inspektor Akahoshi Norihiro Akahoshi Fabian Oscar Wien Bastian Sierich Jack Waltz Patrick Harlan Peter Sura Kevin Yoshino Souta Fukushi Nico Sablik Arne Stephan
Kommentator A Jin Urayama Uwe Jellinek Christoph Krix Kommentator B Takeharu Oonishi Andi Krösing Florian Hoffmann Nachrichtensprecher Ryuuzou Hasuike Christoph Banken Tino Kießling Reporterin Ryouka Yuzuki Ute Noack Jasmin Arnoldt
Der mittlerweile 18. Film steht quasi vor der Tür und es wird spannend. Werden wir tatsächlich wieder Frank Glaubrecht für James Black hören? Ebenso Victoria Sturm und Martin Kautz? Wie werden die bisher deutsche-synchron-jungfräulichen Charaktere Masumi Sera, Andre Camel und Subaru Okiya besetzt? Welche Kontinuität für Fumimaro Ayanokouji wird gewählt?
Die diesmaligen "Special Guests" der japanischen Fassung sind übrigens: - Souta Fukushi: Jungschauspieler, bekannt aus diversen TV-Dramen und Kinofilmen - Patrick Harlan: Amerikaner, Teil des Comedy-Duos "Packun Mackun"
Weitere "Prominenz" in Nebenrollen: – Norihiro Akahoshi: ehemaliger Baseballspieler, spricht sich quasi selbst – Makoto Yoshida: die andere Hälfte des Comedy-Duos "Packun Mackun"
In teilweise tragenden Gastrollen besticht die japanische Fassung diesmal durch Muttersprachler, die einen vor bösem Engrish bewahrt haben, größtenteils aber durch durchwachsene Leistungen auffallen. "Whenever the language switches to English, it's like they forgot how to act", wie ich woanders mal lesen durfte. Besonders Steven Haynes fällt hier durch Overacting auf, Michael Rivas und Patrick Harlan hingegen liefern sich ein Duell, wer seine Stimme weiter runterdrücken kann — hat mich zum Lachen gebracht. Mit diesem Film habe ich nun auch zum ersten Mal Noriko Hidaka als Masumi gehört und muss sagen: allzu begeistert bin ich von ihr nicht. Beim Lesen hatte ich bisher immer Julia Kaufmann im Kopf :-) Passt vom Alter her gut zu den restlichen Sprechern der jugendlichen Rollen und dürfte die burschikose Seite der Rolle bestens bedienen.
Masumi Sera: Esra Vural James Black: Dieter Memel Jodie Starling: Victoria Sturm Andre Camel: Hans-Eckart Eckhardt Fumimaro Ayanokouji: Oliver Siebeck
Timothy Hunter: Harry Kühn Mark Spencer: Gerald Paradies Bill Murphy: Rainer Fritzsche Carlos Lee: Marco Kröger Shuuichi Akai: Uwe Jellinek (!!!) Subaru Okiya: Sven Gerhardt Inspektor Akahoshi: Jaron Löwenberg Jack Waltz: Christian Gaul Kevin Yoshino: David Turba
Ich hatte eh nicht damit gerechnet, dass Frank Glaubrecht wieder für James Black besetzt wird. Dieter Memel stelle ich mir als keine schlechte Alternative vor. Mit Esra Vural für Masumi hatte ich sogar schon fast gerechnet, Sven Gerhardt für Subaru Okiya – okay, wirkt im Hinblick auf die letzten Synchros von TV+Synchron aber etwas einfallslos. Bei Uwe Jellinek für Shuuichi Akai kann ich nur den Kopf schütteln und mich fragen, was die Verantwortlichen da geritten hat. Mit Hans-Eckart Eckhardt habe ich sogar einen Treffer gelandet. So was! David Turba finde ich gut besetzt, Marco Kröger liest sich nicht schlecht und Harry Kühn dürfte ganz interessant werden.
Soweit ich weiß hat Jellinek die Rolle auch mal in der Serie gesprochen und man hat ihn dafür zurück haben wollen, wer wars denn sonst noch in der Serie?
Ja, Uwe Jellinek hat Akai für drei oder vier Sätze in Folge 249/250 gesprochen, das hat aber damals schon nicht gepasst. In Folge 278 war es Tobias Kluckert und in 307-310 anschließend Martin Kautz.