UK: Country - England, Gun - Shot, Agent - Provocateur, Murder - Employment, Skyfall - Done DE: Land - England, Waffe - Schuss, Agent - Provocateur, Mord - Job, Skyfall - Ende Employment = Dienst/Anstellung etc. Also alles gut gelöst.
Ach das soll "Ende" heißen! Ich dachte Bond will da zeigen, dass er immer noch die Kontrolle hat und hat einfach irgendwas gesagt. Eben in diesem Fall "Ente". Dass das "Ende" sein sollte, darauf bin ich gar nicht gekommen :D
Also sorry, selbst nach mehrmaligen Anhören, hör ich da weiterhin Ente^^ Ist vielleicht einfach falsch geschnitten, so dass es wie Ente klingt. Wird sicher im Film korrigiert. :D
Also es ist natürlich Ende, aber der Trailer ist allgemein schlecht. Diese "Dark Knight"-Anfälle in der Musikuntermalung finde ich sehr schlecht gewählt. So kommt kein Bondfeeling auf.
Das D ist wirklich ein bisschen unsauber ausgesprochen. Aber Ente habe ich erst nach dem zweiten Mal angucken gehört - nachdem ich euren Ente-Kitsch gelesen habe :P
Zitat von Knew-King Ende nicht Ente, oder versteh ich dich falsch?
Ich war auch der Meinung, ich hätte "Ente" verstanden... Aber beim Wiederhören dieser Stelle ist mir gerade spontan aufgefallen, dass Dietmar Wunder nur "Ende" gesagt haben kann,(das "d" nur etwas zu hart ausgesprochen.) was eigentlich logischer wäre. Ich wollte nur noch direkt auf Knew-Kings Frage antworten und damit ist das Thema "Ente bei James Bond" für mich erledigt!
Wenn überhaupt ist hier die schwäbische/hessische "Ente" zu hören. "Isch diss a Ente oder a Ende"? Aber da Dietmar Wunder perfektes hochdeutsch spricht, ist hier auch eindeutig "Ende" zu hören.
Der (kurze) Trailer gefällt mir im übrigen! Macht schon sehr was her. Sowohl in der recht einseitigen Synchro als auch im Original. Bin auch sehr darauf gespannt wie sich Ralph Fiennes und Javier Bardem machen. Bei E. Haar gehe ich auch mit.