Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 153 Antworten
und wurde 9.736 mal aufgerufen
 Computer- & Videospiele
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Alamar



Beiträge: 1.923

16.03.2011 23:06
#76 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Zitat
1. Sandals Sprecher und Sprechweise wurden geändert



Ich kann mich nichtmal dran erinnern, dass Sandal da überhaupt vorkam. War's wenigstens der gleiche Sprecher wie in DA2? Dann wär's kein Patzer :D


@SFC
Das Spiel ist nicht schlecht. Aber es geht nunmal in ne völlig andere Richtung. Mußte mich während des zweiten Kapitels auch ziemlich zum Weiterspielen zwingen,
aber es wurde besser. Oh und Hawkes Mutter klingt IMO garnicht mal sooo falsch. Gibt schlimmeres. Z.b. dass für Qunari und Zwerge ständig "normale" Sprecher
besetzt wurden. Bei beiden wünsch ich mir aber schon etwas tiefere und / oder rauere Stimmen.

//Edit: Muha, habe gerade die Szene gesehen und muss sagen: Es war definitiv Weibsvolk anwesend :D


lysander


Beiträge: 1.012

17.03.2011 00:52
#77 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Der Arishok wird von Tobias Kluckert gesprochen, ziemlich normal für ein Qunari...

Alamar



Beiträge: 1.923

17.03.2011 01:34
#78 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Der Arishok, ja. Aber viele Wald-und-Wiesen-Qunaris klingen wie ein Hans Wurst.

btw ein Klassiker:
Alistair: "Und das ist Teagan, mein Onkel ... irgendwie."
Teagan: "Ich bin tatsächlich Teagan, das "irgendwie" bezog sich nur auf das Onkel."

So eine einfache Szene, und trotzdem stoßen mir zwei Sachen auf: 1. Alistair hat nen neuen Sprecher. Gut, war zu erwarten, aber er gefällt mir nunmal nicht.
2. Das deutlich schlimmere: Beide Sprecher waren sich nicht einig darüber wie man "Teagan" wohl aussprechen soll. Dadurch, dass der Name aber kurz hintereinander
erwähnt wird, klingt es einfach grauenhaft.

Persian



Beiträge: 927

17.03.2011 07:42
#79 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Naja, da muss man aber fairerweise sagen dass es das auch in Teil 1 gab.

Ich erinnere mal an die Schlachtbesprechung von Loghain und Cailan, erst hieß es Orlais (richtig ausgesprochen) und dann *Orrleiss*

Solche Schlampereien sind irgendwie immer da


"Ein Staatsdiener Wyzima's gewann jüngst einen Innovationspreis...für die Entwicklung von Galgen speziell für Zwerge!"
"Was ist daran so innovativ?"
"Nichts. Aber bedenkt was man da spart."

Klaus-Dieter Klebsch und Oliver Siebeck in The Witcher.

Alamar



Beiträge: 1.923

17.03.2011 12:21
#80 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Sagte ja: Ein Klassiker.
Bei Mass Effect 2 hat das Toneworx ja auch massenhaft eingebaut.

...und da beschwert sich jemand über die ME1-Synchro wo man einfach alles deutsch ausgesprochen hat. Die waren wenigstens konsequent :D

Persian



Beiträge: 927

17.03.2011 13:48
#81 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Naja, sooo viele gab es bei ME2 auch nicht.

Und zur Verenglishung allgemein:
Zu ME hat das noch zum Setting gepasst, diese Eindeutschung in Teil 1 war einfach schrecklich.
(Wobei Eden Prime, eines der wenigen korrekt ausgesprochenen Wörter aus Teil 1 in Teil 2 komischerweise eingedeutscht wurde *g*)

Aber bei einem Mittelalter-Setting kommt einem (mir jedenfalls) dieses Denglish einfach fehlplatziert vor.


"Ein Staatsdiener Wyzima's gewann jüngst einen Innovationspreis...für die Entwicklung von Galgen speziell für Zwerge!"
"Was ist daran so innovativ?"
"Nichts. Aber bedenkt was man da spart."

Klaus-Dieter Klebsch und Oliver Siebeck in The Witcher.

Alamar



Beiträge: 1.923

17.03.2011 20:00
#82 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

So, hab's durch. War garnicht mal so schlecht - aber den Endkampf hat man mal wieder durch ne zu leise Synchro ruiniert. Zum Glück schalte ich aus diesem Grund immer Untertitel ein.

Alamar



Beiträge: 1.923

22.03.2011 23:27
#83 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Spiele das ganze jetzt noch als weiblicher Charakter und IMO macht Rotermund seine Arbeit deutlich besser als Mißbach. Der weibliche Hawke klingt oftmals ziemlich kalt und herzlos, selbst bei nett gemeinten Antworten. Auch lustig gemeinte Antworten werden recht trocken rübergebracht. Da klang der männliche Hawke durchaus wärmer.

SFC



Beiträge: 1.206

23.03.2011 00:03
#84 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Ist das Spiel mit einem weiblichen Hawke eigentlich großartig anders?


Alamar



Beiträge: 1.923

23.03.2011 13:28
#85 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Wahrscheinlich nicht, aber ich mach bei einem zweiten Durchgang immer alles anders als beim ersten - und dazu gehört nunmal auch der Geschlechterwechsel.
Davon abgesehen muss ich es nochmal spielen, die Erfolge zum verbannten Prinzen waren ja anfangs verbuggt :D

Commander



Beiträge: 2.296

24.03.2011 19:42
#86 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Mit meinem zweiten Durchgang warte ich noch ab, bis der nächste Patch und neue NVIDA Treiber veröffentlicht wurden. Ich habe nämlich (wie viele andere auch) das Problem, dass das Bild alle paar Minuten für einige Sekunden einfriert, der Ton aber weiterläuft. Außerdem gibt es einige nervige Quest- und Gefährtenbugs, die beim ersten Durchgang das Spielerlebnis getrübt haben (z.B. falsche Reihenfolge von "Merrill" bezogenen Ereignissen in Akt 3 usw).

So, und hier noch mal eine etwas ausführlichere Sprecherliste, in der ich versucht habe, einigen der wichtigeren Nebenfiguren die Sprecher zuzuordnen, die ja im Handbuch und den bisherigen Posts nur unter "weitere Sprecher" aufgeführt wurden.
Weitere Ergänzungen folgen eventuell, nachdem der Patch erschienen ist und ich mich an einen zweiten Versuch gewagt habe.



Männlicher Hawke Sascha Rotermund
Weiblicher Hawke Silvia Mißbach
Aveline Gundi Eberhard
Bethany Tanya Kahana
Carver Tim Knauer
Fenris Dennis Schmidt-Foß
Isabela Bianca Krahl
Kommandantin Meredith Kerstin Sanders-Dornseif
Merrill Schaukje Könning
Varric Tilo Schmitz
Anders Tammo Kaulbarsch
Sebastian Vael Roland Wolf
Cassandra Penthagast Kerstin Draeger
Leandra (Hawkes Mutter) Melanie Hinze
Gamlen (Hawkes Onkel) Tommy Morgenstern
Erster Verzauberer Orsino Oliver Siebeck
Arishock Tobias Kluckert
Bodahn Stefan Gossler
Sandal Karlo Hackenberger?
Vicomte Dumar Björn Schalla
Oberste Klerikerin Elthina Heide Domanoswki
Schwester/Mutter Pratice Ulrike Stürzbecher
Hüterin Marethari Luise Lunow
Templer Hauptmann Cullen Jaron Löwenberg
Bartrand Tethras ???
Ser Thrask Erich Räuker
Hubert Uwe Büschken
Solivitus Uli Krohm
Javaris Nick Forsberg
Keran Leonhard Mahlich
Ilen Uwe Büschken
Samson Helmut Gauß
Meeran Klaus -Peter Grap


Außerdem:



Alistair Frank Schröder
Leliana Magdalena Turba
Zevran Florian Krüger-Shantin
Flemeth Heide Domanowski


Gemäßigter Kontinuitäts-Freund

SFC



Beiträge: 1.206

24.03.2011 20:12
#87 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Hach ist das schön. Fast alle bekannten Rollen haben eine neue Stimme bekommen. Wer hat das eigentlich wieder verbrochen?


Persian



Beiträge: 927

24.03.2011 20:56
#88 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Naja EA höchstwahrscheinlich.

Meinten wohl mal wieder einsparen zu müssen, ergo sind sie zu Anakan gewechselt.

Die haben ja leider auch schon Witch Hunt gehabt.....

EDIT: Bartrand ist glaube ich auch Stefan Gossler.


"Ein Staatsdiener Wyzima's gewann jüngst einen Innovationspreis...für die Entwicklung von Galgen speziell für Zwerge!"
"Was ist daran so innovativ?"
"Nichts. Aber bedenkt was man da spart."

Klaus-Dieter Klebsch und Oliver Siebeck in The Witcher.

Alamar



Beiträge: 1.923

25.03.2011 13:55
#89 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

In With Hunt wurde Morrigan aber beibehalten ;)
Zevrans Originalsprecher ist ja kurioserweise an Bord - und er macht seine Sache als Hawke auch wirklich gut.

Persian



Beiträge: 927

25.03.2011 14:30
#90 RE: Dragon Age 2 Zitat · antworten

Zitat
In With Hunt wurde Morrigan aber beibehalten ;)


Ja, glücklicherweise.

Zitat
Zevrans Originalsprecher ist ja kurioserweise an Bord - und er macht seine Sache als Hawke auch wirklich gut.


Tja schon....
Aber ich komm damit einfach nicht klar

Naja, abgesehen von dem Doppler ist Rotermund auch stimmlich sehr anders als das Original, welches viel tiefer klingt.
Man hätte ihn einfach auf Zevran besetzen sollen und für Hawke hätte Erich Räuker mMn besser gepasst (der ja auch im Cast ist).....


"Ein Staatsdiener Wyzima's gewann jüngst einen Innovationspreis...für die Entwicklung von Galgen speziell für Zwerge!"
"Was ist daran so innovativ?"
"Nichts. Aber bedenkt was man da spart."

Klaus-Dieter Klebsch und Oliver Siebeck in The Witcher.

Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung

Wir lie... also, wir finden Synchron ganz in Ordnung.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de
Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor