Ist sogar fraglich ob es überhaupt eine Neusynchro von Netflix geben wird oder sie die von peppermint übernehmen werden. Auch sollte man seine Hoffnungen nicht zu hoch schrauben, dass peppermint für die zweite Staffel wieder eine eigene Fassung anfertigen wird. Sind schließlich eine Menge Folgen, die neu synchronisiert werden müssten. Selbst für den Film wird peppermint die Synchro nur aus der Not heraus in die eigne Hand genommen haben, der Film kommt ja in wenigen Wochen ins Kino, ein Release auf Netflix ist hingegen noch nicht in Sicht.
Mich würde aber mal interessieren, wen peppermint auf den Regiestuhl gesetzt hat.
Ja Ja Ja hauen wir mir weiter salz in die wunde. Wir können happy sein das Peppermint Anime es geschaft hat ein gross teil der alten stammsprecher zurück zubekommen synchronstudio, dialogregisseur und dialogbuchschreiber worde noch nicht bekannt gegeben. Und na na na Archer Netflix wird eine eigene synchro für den film machen. Den diese info habe ich bei Anime2You erfahren das sogar Netflix eine eigene synchro für den film machen will. https://www.anime2you.de/news/236235/sev...sche-fassungen/
Peppermint hat im letzten Livestream gesagt, dass jetzt doch noch nicht klar ist, ob Netflix eine eigene macht oder die vorhandene von peppermint übernimmt.
Zitat von Archer im Beitrag #108Peppermint hat im letzten Livestream gesagt, dass jetzt doch noch nicht klar ist, ob Netflix eine eigene macht oder die vorhandene von peppermint übernimmt.
Ah ok das habe ich noch nicht mitbekommen das warscheinlich Netflix keine eigene synchro machen will was ich auch gut finde. Den ich habe beitrag erfahren das warscheinlich Netflix ihren betrieb einstehlen werden weil sie sich in den letzten Jahren total verschuldet haben und das sich grosse publisher wie Disney und co nicht mehr mit Netflix arbeiten wollen wenn das stimmt???. Hier ist der beitrag. https://www.youtube.com/watch?v=3QTEpXdlUIU
Ich hab "Beitrag erfahren" gelesen und den Link gesehen und wusste, dass du Rayk verlinkst. Hab das Video nicht gesehen, aber kann mir denken worum es geht (2 Mrd. Kredit & Lizenzentnahme) und würde deshalb sagen, dass Netflix mind. 5 Jahren weitergeht. Also vorerst nix mit dichtmachen. (Außer die neue Finanzblase platzt.) Streaming allein ist ein langwieriges Verlustgeschäft (siehe Spotify), das sich schwer rentieren lässt. Da werden Investoren bei Laune gehalten und keine schwarzen Zahlen geschrieben. Drum wird Disney als Sieger hervorgehen, da sie als Konglomerat noch physische, terrestrische und andere Standbeine haben mit denen sie ihr Streaming querfinanzieren können.
Hätten bloß die SprecherInnen vom Film vertraglich regeln können, dass Netflix diese Synchro nicht haben darf. Wunschdenken. (Oder irgendwelche rechtl. Schwierigkeiten machen, so wie bei dieser einen Serie vor kurzem bei dem die Synchro manchmal fehlt.)
Zitat von 8149 im Beitrag #110Ich hab "Beitrag erfahren" gelesen und den Link gesehen und wusste, dass du Rayk verlinkst. Hab das Video nicht gesehen, aber kann mir denken worum es geht (2 Mrd. Kredit & Lizenzentnahme) und würde deshalb sagen, dass Netflix mind. 5 Jahren weitergeht. Also vorerst nix mit dichtmachen. (Außer die neue Finanzblase platzt.) Streaming allein ist ein langwieriges Verlustgeschäft (siehe Spotify), das sich schwer rentieren lässt. Da werden Investoren bei Laune gehalten und keine schwarzen Zahlen geschrieben. Drum wird Disney als Sieger hervorgehen, da sie als Konglomerat noch physische, terrestrische und andere Standbeine haben mit denen sie ihr Streaming querfinanzieren können.
Hätten bloß die SprecherInnen vom Film vertraglich regeln können, dass Netflix diese Synchro nicht haben darf. Wunschdenken. (Oder irgendwelche rechtl. Schwierigkeiten machen, so wie bei dieser einen Serie vor kurzem bei dem die Synchro manchmal fehlt.)
Ah so aber es würde auch erklären warum Netflix für die 2 staffel es eben nicht wieder bei CSC Studio gemacht hat wahl halt oh wir sehen für das projekt keine grosse zukunft dann machen wir eben bei 2 staffel halt eine mega (Sorry) billige schrott synchro tolle idee Netflix. Kein wunder das ich Netflix hasse wie pest weil ihnen qualität total egal ist. Den man hätte es auch wieder bei CSC Studio machen können oder eben bei Hamburg Synchron oder DMT dann wäre die gefahr nicht so gross geworden das wieder all die selben sprecher und Angelika Scharf wieder für die dialogregie und dialogbuch gewessen wären aber nein das ist Netflix total egal das haben sie auch wunderbar bei Magi: Adventure of Sinbad wo ich immer noch auf Netflix sehr sauer bin weil da auch Netflix es nicht nötig hatte wieder das alte synchronstudio was die beiden Magi staffeln synchronisiert hat zuhollen. Da sied man es wunderbar bei Peppermint Anime die trotz synchronstudio wechsel von warscheinlich Oxygen es geschaft haben alle wichtigen sprecher aus der ersten staffel zurück zubekommen. Da sollte sich mal Netflix eine grosse scheibe davon abschneiden.
Vielen dank für info Chat Noir. Aber wunderbar das Lautfabrik UG sich unter ihrer auftragsfirma Audio Resort unter schutz setzt. Aber was zeigt es das auch eine profi dialogregisseurin wie Bärbel B.- Hinniger bei einen miesen synchronstudio nichts retten kann.
The Seven Deadly Sins: Prisoners of the Sky 劇場版 七つの大罪 天空の囚われ人
"Meliodas und seine Gang sind wieder am Start. Gemeinsam reist die schräge Gruppe in ein fernes Land, um das Geheimnis des „Sky Fish“ zu lösen. Meliodas und Hawk stranden hierbei im „Sky Palace“, einem Palast über den Wolken, der von geflügelten Wesen bevölkert wird. Noch ehe die beiden sich so richtig an diesem magischen Ort umsehen können, wird der Anführer der Seven Deadly Sins fälschlicherweise für einen Gauner gehalten und in das örtliche Gefängnis verfrachtet. Der Zeitpunkt könnte ungünstiger nicht sein… In der Zwischenzeit bereiten die Einwohner nämlich eine große Zeremonie vor, um ein blutrünstiges Biest zu bändigen, welches sie alle 3.000 Jahre bedroht. Als die Six Knights of Black plötzlich auftauchen und das Siegel, welches das Biest binden soll, zerstören, sieht es für alle Anwesenden sehr schnell sehr düster aus…"
Figur (japanischer Sprecher) deutscher Sprecher Meliodas (Yuuki Kaji) Patrick Bach Elizabeth Liones (Sora Amamiya) Arlette Stanschus Hawk (Misaki Kuno) Daniela Reidies Diane (Aoi Yuuki) Nadine Schreier Ban (Tatsuhisa Suzuki) Rasmus Borowski King (Jun Fukuyama) Tammo Kaulbarsch Gowther (Kengo Kawanishi) Jesse Grimm Merlin (Nobuo Tobita) Kristina von Weltzien Escanor (Mitsuki Saiga) Bernd Vollbrecht
Elliat (Haruka Tomatsu) Rieke Werner Bellion (Toshiyuki Morikawa) Marios Gavrilis Solaad (Tsubasa Yonaga) Christian Zeiger Zoria (Akio Ootsuka) Reinhard Scheunemann Vaness (Reiko Suzuki) Philine Peters-Arnolds
Galla (Youko Hikasa) Josephine Schmidt Dahaaka (Tooru Sakurai) Matthias Friedrich Derocchio (Masuo Amada) Sven Brieger Atollah (Takaya Kuroda) Kevin Kraus Pump (?) Lasse Dreyer
Synchronstudio: Oxygen Sound Studios, Berlin Aufnahmeleitung: ? Dialogbuch: René Dawn-Claude Dialogregie: Birte Baumgardt
Nur der Charakter Baltra Liones, der in Staffel 1 noch von Bernd Stephan vertont wurde, soll umbesetzt worden sein. Was mir noch ein bisschen Sorgen bereitet ist, dass man für den Charakter Escanor Daniel Kröhnert besetzt hätte, wenn man gewusst hätte, dass er ihn in Staffel 2 spricht. Irgendwie glaube ich immer weniger an eine Neuvertonung der 2. Staffel.