Buch 2: Erde(Earth) Kapitel 4: Der Sumpf ruft(Chapter 4: The Swamp)
US-Erstausstrahlung: 14. Apr. 2006, Nickelodeon DE-Erstausstrahlung: 08. Mär. 2007, Nick
Rolle Original Deutsch Aang Zach Tyler Eisen Johannes Walenta Katara Mae Whitman Julia Kaufmann Sokka Jack DeSena David Turba Appa (Dee Bradley Baker) [OT] Momo (Dee Bradley Baker) [OT]
Zuko (Prinz) Dante Basco Sebastian Schulz Iroh Mako Iwamatsu Hans Teuscher
Passantin Mae Whitman Maria Sumner Breitschwert-Mann Joe Alaskey Jan Kurbjuweit Due Carlos Alazraqui Rainer Fritzsche Tho Carlos Alazraqui Bernhard Völger Yue (Prinzessin) Johanna Braddy Maria Sumner? [2. Stimme] Toph Beifong Jessie Flower* [OT] Huu** William H. Bassett Uli Krohm [als William H. Basset***]
(additional voices: Carlos Alazraqui, Dee Bradley Baker, (Johanna Braddy), (Jessie Flower)*, (Mae Whitman))
* Ist ihr Künstlername, den sie schon immer verwendet. Richtiger Name: Michaela Murphy ** Im Abspann nur Swampmonster genannt.
FYI: - Man sieht Kataras Mutter Kya zum ersten Mal, in etwa. - Banyan-grove tree = Banyangrovenbaum - Irohs Lied:
Es ist furchtbar weit bis Ba Sing Se // It’s a long, long way to Ba Sing Se Aber nirgends sind die Mädchen so hübsch wie in diesem Städtchen // But the girls in the city they look so pretty Und sie küssen so gut, hat sie Pfeffer im Blut // And they kiss so sweet that you’ve really got to meet Die Mädchen von Ba Sing Se! // The girls from Ba Sing Se!
- Thos Lied:
Warf am Fluss meine Netze aus // Set my lines by the river bed Fing zehn Fische und eine Maus // Caught ten fish and I killed ’em dead Ich nahm den Fang und lief schnell nach Haus’ // Cut ’em and gut ’em and I tossed the heads Meine Frau die kam aus dem Staunen nicht raus // In the water to keep them cat-gators fed
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
2x04_Breitschwert-Mann.mp3
2x04_Due+Tho.mp3
2x04_Passantin.mp3
2x04_Yue.mp3
Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! 2x04 Titel.png
Buch 2: Erde(Earth) Kapitel 5: Der Tag des Avatar(Chapter 5: Avatar Day)
US-Erstausstrahlung: 24. Apr. 2006, Nickelodeon DE-Erstausstrahlung: 09. Mär. 2007, Nick
Rolle Original Deutsch Aang Zach Tyler Eisen Johannes Walenta Katara Mae Whitman Julia Kaufmann Sokka Jack DeSena David Turba Appa (Dee Bradley Baker) [OT] Momo (Dee Bradley Baker) [OT]
Zuko (Prinz) Dante Basco Sebastian Schulz Iroh Mako Iwamatsu Hans Teuscher
Mongke (Colonel) Malachi Throne Reinhard Scheunemann Vachir ? Jan Kurbjuweit?
Verkäufer ? Jan Kurbjuweit ausgeraubter Mann ? Jan Kurbjuweit Dorfbewohner #1 ? Christoph Banken Tong (Bürgermeister) James Hong Stefan Staudinger Dorfbewohner #2 ? Uwe Jellinek reicher Mann Andre Ware Uwe Jellinek beängstigender Gefangener* Jason Miller Axel Lutter Schäumender-Mund-Typ Bryan Konietzko ? [als Byron McKittrick***] Koko Jillian Henry ? Oyaji James Sie Frank Ciazynski Gefangener mit Stirnband ("Logo!") ? Jan Kurbjuweit? sensibler Grobian* Andre Ware Sven Gerhardt Kyoshi (Avatar) Jennifer Hale Christin Marquitan Chin der Große ? Uwe Jellinek Wache ? Uwe Jellinek Dorfbewohner #3 ? Jan Kurbjuweit?
(additional voices: Dee Bradley Baker, Julianne Buescher, Jillian Henry, James Hong, David Jeremiah, Steve McGowan, (Byron McKittrick)**, Jason Miller, Malachi Throne, Zachary Throne [als Zach Throne], Andre Ware, Mae Whitman)
* Übersetzt von scary prisoner und sensitive ruffian ** Nochmals der Alias des Serien-Miterfinders Bryan Konietzko - In der Hass-Meute hab’ ich Sabine Walkenbach gehört.
FYI: - In der Episode selbst wird "Der Tag des Avatars" gesagt, mit -s am Ende, anders als im Titel. - Der beängstigende, tätowierte Gefangene ist nach seinem Sprecher abgezeichnet worden. - Sokka stellt mit der Pfeife und dem Hut Sherlock Holmes dar. - Hair loopies = Affenschaukeln - Sokkas Befürchtungen zu seinem Bumerang, Aangs Pfeiltattoo und Kataras Affenschaukeln werden in Buch 3 wahrwerden. - Hier sehen wir Avatar Kyoshi mit Lavabändigen in Aktion. - Rough Rhinos = Komodo-Rhinos - Vachir ist der ehemalige Yuyan-Bogenschütze bei den Komodo-Rhinos.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
2x05_Mongke.mp3
2x05_Schaum+Koko.mp3
2x05_Stirnband_Grobian.mp3
2x05_Vachir.mp3
2x05_Verkaeufer.mp3
2x05_Wache_Bewohner_#1_#2_#3.mp3
Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! 2x05 Titel.png
Buch 2: Erde(Earth) Kapitel 6: Der Blinde Bandit(Chapter 6: The Blind Bandit)
US-Erstausstrahlung: 05. Mai 2006, Nickelodeon DE-Erstausstrahlung: 12. Mär. 2007, Nick
Rolle Original Deutsch Aang Zach Tyler Eisen Johannes Walenta Katara Mae Whitman Julia Kaufmann Sokka Jack DeSena David Turba Toph Beifong Jessie Flower* Marie-Luise Schramm Appa (Dee Bradley Baker) [OT] Momo (Dee Bradley Baker) [OT]
Akademie-Promoter ? Sven Gerhardt Yu (Meister) Sab Shimono Kaspar Eichel Akamie-Schüler #1 Scott Menville Julius Jellinek Akamie-Schüler #2 Scott Menville Constantin von Jascheroff Xin Fu Marc Graue Andreas Hosang Der Brocken Mick Foley Tilo Schmitz Der große, böse Hippo Kevin Michael Richardson Raimund Krone [als Kevin M. Richardson] Champion der Feuernation** ? Uwe Jellinek Beifong-Wache ? Jan Kurbjuweit Lao Beifong Cam Clarke Wolfgang Wagner Diener ? Reinhard Scheunemann Poppy Beifong Gabrielle Carteris Almut Zydra Das Erdhörnchen*** ? Uwe Jellinek
Rückblenden-Stimme James Garrett [stumm]**** [Archivaufnahme]
(additional voices: Dee Bradley Baker, Gabrielle Carteris, Cam Clarke, John DiMaggio, Marc Graue, Scott Menville, Scott Mosenson, (Kevin Michael Richardons [als Kevin M. Richardson]), Sab Shimono, Adam Wylie)
* Ist ihr Künstlername, den sie schon immer verwendet. Richtiger Name: Michaela Murphy (von nun an lasse ich das aber unerwähnt) ** Im Original als Fire Nation Man angesagt. *** Eigenübersetzung von The Gopher (der Tunnelkämpfer), auf Deutsch nie erwähnt worden. Ist nur ein Stöhner. **** Von nun an werden die Rückblenden auf Deutsch nicht mehr angesagt, sondern nur noch mit "Zuvor bei Avatar" visuell angezeigt. - Schmitz redet nicht immer wie im Original in der dritten Person von sich selbst. Sehr schade, dass seine berühmtesten Sätze dadurch geändert werden. - Archivaufnahmen aus der Rückblende habe ich nicht aufgelistet, es kommen aber Katara, Chong, Bumi, Sokka, Aang, Huu und Topf (OT) vor. - Der Hippo sagt im Endkampf "Aber das...?", wobei im Original sich nur sein Mund bewegt und kein Ton von ihm zu hören ist.
FYI: - Dies ist die erste reguläre Episode mit einem Rückblick, die nicht Bestandteil eines Mehrteilers ist. - Diese Episode wurde komischerweise als einziges im deutschsprachigen Nick geschnitten. Ob im Fernsehen noch immer die geschnittene Version ausgestrahlt wird, ist mir nicht bekannt. Siehe Schnittberichte. - The Boulder/Der Brocken ist eine Anspielung auf Dwayne "The Rock" Johnson. - Toph hätte eigentlich als junger Mann eingeführt werden sollen. (Head) Writer Aaron Ehasz brachte jedoch die Idee, es mit einem Mädchen zu probieren. - Tophs Spitzname für Aang "Twinkle Toes" wurde mit "Hüpfdohle" übersetzt und wird weiter so benutzt. - Hab glaub ich vergessen früher zu erwähnen: Wasserbändigen basiert auf Tai Chi, Erdbändigen auf Hung Ga, Feuerbändigen auf Northern Shaolin Kung Fu, Luftbändigen auf Bagua(zhang). Hier visualisiert:
- Für Toph wurde eine eigene Kampfkunst zum Animieren benutzt. Während Erdbändigen in der Serie mit Hung Ga dargestellt wird (nach Sifu Kisu), wird Tophs Stil mit der Kampfkunst Southern Praying Mantis dargestellt (nach Sifu Manuel "Manny" Rodriguez). - Zufälligerweise gibt es das Gerücht, dass der Southern-Praying-Mantis-Stil von einer blinden Frau erfunden wurde.
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
2x06_Diener+Poppy.mp3
2x06_Hippo.mp3
Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden! 2x06 Titel.png 2x06 Zuvor.png
Zitat von 8149 im Beitrag #86 - Toph hätte eigentlich als junger Mann eingeführt werden sollen. (Head) Writer Aaron Ehasz brachte jedoch die Idee, es mit einem Mädchen zu probieren.
Das Toph in der Theater Folge, von einem Mann gespielt wurde. Dürfte dann wohl, eine nette Anspielung sein .
Ganz genau, bloß die extra Muckis und die Übergröße waren ein komödiantischer Einfall. Der Erdbändiger aus dem Intro hätte es eigentlich sein sollen. Dieser kam sogar im Pilot unverdunkelt vor und auch im dritten Buch in abgewandelter Form. Werde ich aber noch anmerken. Alles zu seiner Zeit.
Merci! Den Diener hab ich nun selbst als Scheunemann bestätigen können. In 2x06 fehlen nur noch Hippo und Poppy. Bei Gelegenheit mache ich ein längeres Sample zu den beiden, v.a. bei Poppy.