Ich bin Kaze dankbar und werde ins Kino gehen und mir die Bluray kaufen. Natürlich gehts immer besser aber der film ging nunmal nicht an universum anime und auch wenns qualitativ an rof erinnert bin ich dankbar für cast und Film. Bräuler hätte ein schlechteres Schauspiel abgegeben das ich nicht unterstützt hätte. Es ist immernoch nur ein trailer, warten wir es ab und freuen uns weiterhin auf die deutsche Fassung.
Das klang nun wirklich nicht sonderlich gut. Das ist schon eine Leistung solche Sprecher wie Morgenstern und Siebeck so schlecht klingen zu lassen, bravo TV+, bravo.
Zitat von Lorio im Beitrag #349Das klang nun wirklich nicht sonderlich gut. Das ist schon eine Leistung solche Sprecher wie Morgenstern und Siebeck so schlecht klingen zu lassen, bravo TV+, bravo.
Trotzdem 1000 mal besser als die Kai- oder Super-Sprecher.
Ich höre auch latente Qualitätsunterschiede zu der BoG-Synchro. Aber mal eine Frage an die Synchronkenner unter euch: Woran macht ihr die Qualitätsunterschiede genau fest? An der Charge, Intonation, etc.? Wie gesagt, ich nehme generell für mich auch einen Unterschied war, aber ich interessiere mich auch für genaue Kriterien, damit ich mir selbst auch ein besseres Urteilsvermögen bilden kann :)
Zitat von Andidreas88 im Beitrag #351Ich höre auch latente Qualitätsunterschiede zu der BoG-Synchro. Aber mal eine Frage an die Synchronkenner unter euch: Woran macht ihr die Qualitätsunterschiede genau fest? An der Charge, Intonation, etc.? Wie gesagt, ich nehme generell für mich auch einen Unterschied war, aber ich interessiere mich auch für genaue Kriterien, damit ich mir selbst auch ein besseres Urteilsvermögen bilden kann :)
Ich schätze mal, dass die Abmischung und die Betonung der Worte gemeint ist. Klingt etwas künstlich und nicht authentisch. Als wäre man nicht zu 100% bei der Sache.
Zitat von Andidreas88 im Beitrag #351Ich höre auch latente Qualitätsunterschiede zu der BoG-Synchro. Aber mal eine Frage an die Synchronkenner unter euch: Woran macht ihr die Qualitätsunterschiede genau fest? An der Charge, Intonation, etc.?
Für mich beginnt es schon mit der Detailarmut in den Stimmen. Gerade Oliver Feld hat eine wunder schöne Stimme, welche durch TV+ jedoch in den Tiefen viel zu knarrig und in den Höhen übersteuert klingt. Würde ich mit den unschönen Nebengeräuschen vergleichen, die ein Auto mit dicker Musikanlage abgibt. Einfach unangenehm. Dann kommen solche seltsamen Silbentrennungen wie "Ein-er ab!", welche du in der gesamten DBZ Serie nicht finden wirst.
Zitat von Hawkman im Beitrag #355Klingt jetzt keines falls besser als die Super Synchro. Aber hey. Ihr wolltet ja unbedingt nur die alten Sprecher haben. Ganz egal, wo der Film aufgenommen wird. Bitte sehr.
Wichtig sind die Sprecher selbst. Da nimmt man alles in Kauf. Lieber so als gar nicht.
Dann geht Kazé das nächste mal hoffentlich nach London. Zur German Dubbing Company, wo auch Digimon Fusion aufgenommen wird. Hauptsache die alten Sprecher werden mit RyanAir eingeflogen. Für 20€ pro Person.
Danke für die Inputs, die Kritik klingt nachvollziehbar. Außerdem scheint man Probleme mit den Sprachregistern zu haben... Einmal sagt Goku flapsig "Da geht mir einer ab!", im Satz vorher, werden ihm jedoch "Dinge vor Augen geführt". Ist Goku nun Bauerntölpel oder Akademiker?
Kein Fan hat gesagt, dass alles andere egal ist, solange nur die alten Sprecher dabei sind. Wenn das Fans gesagt haben, dann wissen sie nicht, dass es einen Unterschied macht ob eine Synchro in Studio A oder B aufgenommen wird. Im Moment ist das Material nicht das non plus ultra, aber der Film dauert über 90 Minuten und wir haben erst eine Minute an Synchro davon zu hören bekommen. Das erinnert mich alles an die Leute, die nach den zig Trailern meinten schon gefühlt den ganzen Film gesehen zu haben, wobei das dann max 5 Minuten von über 90 Minuten waren. Lasst uns dem ganzen eine Chance geben. Ich hoffe, dass Kaze noch die restlichen Trailer bringt.
Zitat von Andidreas88 im Beitrag #358Danke für die Inputs, die Kritik klingt nachvollziehbar. Außerdem scheint man Probleme mit den Sprachregistern zu haben... Einmal sagt Goku flapsig "Da geht mir einer ab!", im Satz vorher, werden ihm jedoch "Dinge vor Augen geführt". Ist Goku nun Bauerntölpel oder Akademiker?
Auch klingt Morgenstern hier äußert hoch, also im Vergleich zu BoG, das rutscht hier sogar schnell ins "Kratzige" ab. Dann hapert es auch bei den Betonungen, besonders "Der Typ ist unglaublich!" klingt schon ziemlich daneben. Bei "Das Turnier hat mir klar vor Augen geführt, wie viele UNglaublich starke Kämpfer sich in den anderen Universen rumtreiben." wird versucht auf "unglaublich" zu betonen um die stärke der Kämpfe hervorzuheben, klingt dann halt total aufgesetzt. Da wäre weniger mehr gewesen. Die Abmischung/Aufnahmequalität lässt die Sprecher auch fast lispeln, also die S-Laute werden hervorgehoben, auch wirkt es so als hätte man die Höhen und Tiefen weggeschnitten, klingt alles total platt, war auch schon im letzten Film so. Keine Ahnung wie man das in Fachkreisen richtig bezeichnet^^