Der Berater, Etwas lustiges geschah auf dem Weg zu Thors Hammer, Objekt 47(Item 47), Agent Carter, Der Mandarin, Team Thor: Teil 1, Team Thor: Teil 2, Team Darryl
Sind online in Deutschland. Der Mandarin hat keinen deutschen Ton, der Rest schon.
Wäre schön, wenn der Mandarin auch noch synchronisiert wird.
In Frankreich sind die NYPD Blue Staffeln schon draussen und im Februar bekommt Australien diese auch. Ich vermute, und hoffe mal, dass Disney die restlichen Staffeln hier noch synchronisieren wird und deshalb zuerst nur 3 Staffeln online bringt.
Deutsche Sprache fehlt noch bei: _ 1. Marvel Super Hero Adventures: Frost Fight! 2. Iron Man and Captain America: Heroes United 3. Hulk: Where Monsters Dwell 4. X-Men (Serie) (Staffel 1, 2, 3, 4, 5) 5. Marvel Rising: Secret Warriors 6. Micky und Pluto feiern Weihnachten 7. Pluto, der Rettungshund 8. Toby Schildkröt schlägt sie alle 9. Lizzie McGuire (Serie) (Staffel 1, 2) 10. Alles für die Katz 11. Soldat Kelly 12. Die Katze aus dem Weltraum 13. Die Spur des Panda 14. Abenteuer in Kenia 15. Hacksaw 16. Gefährliche Wildnis 17. Die Rückkehr der vergessenen Freunde 18. Mr. Bill 19. Herbie dreht durch 20. Justin Morgan Had a Horse 21. Yellowstone Cubs 22. Kleine Lügen auf Bewährung 23. Meine Stiefschwester ist ein Alien [Stepsister from Planet Weird] 24. Superboy Scott 25. Mad Love – Volle Leidenschaft 26. Snowy River 27. Die Nacht der Abenteuer 28. Die Geschichte vom treuen Wookiee 29. Star Wars: Vintage: Clone Wars 2D Mini-Serie 30. Star Wars: Die Ewoks – Staffel 1+2 31. Star Wars: Freunde im All – Staffel 1+2 32. Empire (Serie) (Staffel 4, 5) 33. Atlanta (Serie) (Staffel 2 - Folge 7 und 8) 34. Scary Movie 4 35. The Hills Have Eyes – Hügel der blutigen Augen 36. Das ultimative Weihnachtsgeschenk 37. Brickleberry (Serie) (Staffel 1, 2, 3) 38. Marvel One-Shot: Der Mandarin 39. Die Eiskönigin - Völlig unverfroren (Version zum Mitsingen) [Die Eiskönigin (Sing-A-Long-Version)]
# 28 da würde ich nie mit einer rechnen # 32 da wird's wohl irgendwann nachgereicht, wird synchronisiert # 33 bescheuertes Fehlen # 38 ja sehr eigenartig, denke mal die wird nachgereicht (könnte an Hans Bayers Umzug gescheitert sein) # 39 echt schwer herauszufinden, ob das überhaupt auf Deutsch existiert (die Amazon Reviews sind nicht sehr hilfreich), aber ich denke schon, dass da eine dt. Fassung existiert
Bei der Serie "Just Like Me!" wird wohl keine deutsche Synchronfassung mehr nachgereicht werden. Vor etlichen Jahren, gab es mal Pläne die Serie evtl. im deutschen Disney Channel auszustrahlen, aber dies wurde nicht weiter verfolgt, genauso wie bei den Serien "Jonge Garde", "Jungle Nest" oder "Northern Star". Bei letzterer Serie gab es ja zumindest eine Testsynchro.
Interessant ist, dass vor kurzem bei der FXX-Animationsserie "Cake" diverse Untertitel hinzugefügt wurden, darunter auch Deutsch.
Ich glaube wenn Disney da nicht bald etwas verbessert Werden die Fehler mit den 20+ weiteren Ländern nur noch schlimmer und zahlreicher. Es sollte unbedingt für jedes Land mindestens ein paar Leute geben, die die Sprache sprechen und für den lokalen Bereich verantwortlich sind. Irgendwelche unterbezahlten Leute in den USA wickeln gerade alle Disney+ Bereiche ab. Das kann doch nicht wirklich funktionieren.
Netflix wird ja gerne kritisiert, aber dort gibts nicht so viele und zahlreiche Fehler, aber die haben auch ein lokales Team in Deutschland (Berlin) sitzen.