Zitat von Looney fan im Beitrag #780ich bin einfach schwer geschockt. Peper Ann hat ne NEUE SYNCHRO bekommen .... vom gleichen Studio aber keine der stimmen von damals ist wieder dabei. Wozu überhaupt eine Neu Synchro ?
Vielleicht konnten die original deutsch synchronisierten Tonspuren nicht gefunden werden, oder es war ein Lizenzstreit. Oh, und hier ist der Titelsong mit der neuen Synchronisation: https://www.youtube.com/watch?v=_ikBfDX_6bM
Zitat von Looney fan im Beitrag #782Die Originalen Folgen sind meineswissens fast alle existent. Lizenzstreit kann es keiner sein weil die Serie direkt von Disney stammt
Ja, die Serie stammt von Disney. Das muss aber nicht immer auf die deutsche Synchronfassung zutreffen. Das musst du trennen. Wie gesagt, erst seit kurzem übernimmt Disney in Deutschland größtenteils die direkte Beauftragung und Kontrolle der deutschen Synchronfassungen (vor allem im Bereich Live-Action-Serien für die Erwachsenen). Und früher gab es sogar Fälle, wo die lokalen Lizenznehmer ebenfalls für die deutsche Synchro der Kinder-Serien von Disney verantwortlich waren.
Zitat von Looney fan im Beitrag #782Die Originalen Folgen sind meineswissens fast alle existent. Lizenzstreit kann es keiner sein weil die Serie direkt von Disney stammt
Deutsche Sprache fehlt noch bei: _ 1. Marvel Super Hero Adventures: Frost Fight! 2. Iron Man and Captain America: Heroes United 3. Hulk: Where Monsters Dwell 4. X-Men (Serie) (Staffel 1, 2, 3, 4, 5) 5. Marvel Rising: Secret Warriors 6. Micky und Pluto feiern Weihnachten 7. Pluto, der Rettungshund 8. Toby Schildkröt schlägt sie alle 9. Lizzie McGuire (Serie) (Staffel 1, 2) 10. Alles für die Katz 11. Soldat Kelly 12. Die Katze aus dem Weltraum 13. Die Spur des Panda 14. Abenteuer in Kenia 15. Hacksaw 16. Gefährliche Wildnis 17. Die Rückkehr der vergessenen Freunde 18. Mr. Bill 19. Herbie dreht durch 20. Justin Morgan Had a Horse 21. Yellowstone Cubs 22. Kleine Lügen auf Bewährung 23. Meine Stiefschwester ist ein Alien [Stepsister from Planet Weird] 24. Superboy Scott 25. Mad Love – Volle Leidenschaft 26. Snowy River 27. Die Nacht der Abenteuer 28. Die Geschichte vom treuen Wookiee 29. Star Wars: Vintage: Clone Wars 2D Mini-Serie 30. Star Wars: Die Ewoks – Staffel 1+2 31. Star Wars: Freunde im All – Staffel 1+2 32. Empire (Serie) (Staffel 4, 5) 33. Scary Movie 4 34. The Hills Have Eyes – Hügel der blutigen Augen 35. Das ultimative Weihnachtsgeschenk 36. Brickleberry (Serie) (Staffel 1, 2, 3) 37. Marvel One-Shot: Der Mandarin 38. Just Like Me! 39. Die Eiskönigin - Völlig unverfroren (Version zum Mitsingen) [Die Eiskönigin (Sing-A-Long-Version)] 40. Queens – Staffel 1, Folge 9-13 41. Penguins 42. New York Cops – NYPD Blue [NYPD Blue] – Staffel 1, Folge 2, 3 43. Marvel 75 Years: From Pulp to Pop! 44. The Kardashians – Staffel 1, Folge 2-8 45. Die Geheimnisse der Königskobra 46. UFOs über Europa – Staffel 1 47. How Dogs Got Their Shapes 48. Science Fair - Junge Genies 49. Pixar 2021 Disney+ Day Special 50. Marvel Studios: Expanding the Universe 51. Empire of Dreams: Die Geschichte der Star Wars-Trilogie [Empire of Dreams: The Story of the Star Wars Trilogy] 52. Outrun by Running Man – Staffel 1 53. Frank and Ollie 54. The Boys: The Sherman Brothers' Story 55. Waking Sleeping Beauty 56. Emil und die Detektive (1964) 57. Maggie Simpson in "Der längste Kita-Tag" [Maggie Simpson in "The Longest Daycare"] 58. Maggie Simpson in "Spiel mit dem Schicksal" 59. Marvel Studios: Die ersten 10 Jahre – Evolution von Helden 60. Thor: Wie Korg auf die Leinwand kam
Plus 24 ESPN Dokus.
Falscher/Originaltitel (Cover/Banner/Logo):
Ford v Ferrari -> Le Mans 66 – Gegen jede Chance
Wendy -> Ein Leben zwischen den Zeiten
Smart House -> Das Haus der Zukunft
The '90s: The Last Great Decade -> Die 90er: Auf dem Weg ins Millennium
Stepsister from Planet Weird -> Meine Stiefschwester ist ein Alien
Ich sehe gerade, dass sie bei "Eddie the Eagle" beim falschen Titel noch eins draufsetzten. Disney+ gab mal "Eddie der Adler" an und hat ein Logo erstellt, aber als Text steht nun bloß "Alles ist möglich" als Filmtitel.
Zitat von UFKA8149 im Beitrag #789Star Wars Resistance Kurzfilme fehlen.
Ich sehe gerade, dass sie bei "Eddie the Eagle" beim falschen Titel noch eins draufsetzten. Disney+ gab mal "Eddie der Adler" an und hat ein Logo erstellt, aber als Text steht nun bloß "Alles ist möglich" als Filmtitel.
Danke, habe bisschen angepasst.
Es gibt noch bei Android App ein Problem das Logo der Titel in falscher Sprache stehen aber das ist Disney+ Support egal sie haben keine Android Geräte zum Testen. Aber da ich eh hauptsächlich auf TV schaue nehme ich es so hin das Disney keine Android Geräte zum Testen hat aber nicht weiterleitet weil im Browser alles Okay ist. Paar wurden behoben weil sie auf japanisch waren etc. es scheint das in anderen Ländern der Support es schon erst nimmt. Jetzt sind fast hauptsächlich nur Englische. Könnten es ja hier vergleichen ob es bei anderen auch so ist z.B. Es war einmal… Die Prinzessin auf der Erbse ... (man muss es öffnen auf dem Cover / Banner steht es immer richtig)
Wer Interesse hat darüber hat wasgibtsaufdisneyplus auf Instagram berichtet die passten die Liste im Laufe der Zeit an
Wenn man sich in Japan beschwert, wird das auch ernst genommen. Bestimmt haben die auch ne eigene Abteilung. Solche Fehler wie hier, könnten die sich dort nicht leisten. Da muss der Chef sonst Seppuku begehen :)
Zitat von RGVEDA im Beitrag #791Die Natgeo Doku Hai vs Hai und Die Geheimnisse der Königskobra haben auch keinen deutschen Ton.
Schickst du die Liste regelmäßig zu Disney?
Bei Und jetzt die Muppets steht bei Episode 4 immer noch Audio begrenzt.
Bei Ewoks Karawane der Tapferen steht in den Details Karawane immer noch mit v statt w.
Nein ich melde Disney+ gar nichts mehr. Es gibt keine Verbesserungen oder überraschend wenige. Man hat das Gefühl es wird nicht weitergeleitet. Dann kommen immer ausreden z.B. in Android App auf der Startseite unter Sammlungen hat die Marvel Sammlung kein Cover. Wenn man das dem Support sagt kommt bei ihnen wird es angezeigt die testen es im Browser man betont schon Android App und das es im Browser und TV als Banner ja angezeigt wird aber nicht auf der Smartphone App als Cover. Jaja habe schon langsam verstanden die haben kein Android Gerät zum Testen.
Vielleicht sollte Disney+ in Deutschland im Support auch jemanden einstellen der nicht die deutsche Sprache hast und nur auf Englisch schaut und die App auf Englisch hat. Sollten vielleicht nicht alle iPhone Nutzer sein.
Gerade im Movieside Forum mitbekommen, dass bei NYPD Blue Folge 2+3 der deutsche Ton fehlt. Mindestens.. Und die nächste Serie nach Atlanta, bei der es Disney nicht gebacken bekommt..