Ich habe auch eine leichte Form der Legasthenie und kann dir aus erster Hand sagen, dass das mit dem "behandeln" wie du es genannt hast nicht so klar/geradlinig ist wie du es dir vorstellst. Das man viel mehr als andere üben muss ist klar.
(…)
Ich weiß,... für jemanden der diese Probleme nicht hat wirkt das vielleicht abstrakt aber so ist das leider. Also bitte verallgemeiner "Legasthenie" nicht.
Sorry, hab das auf meinem eigenen Wissen dazu basiert. Ich kenn einige Leute mit verschiedenen Stufen von Legasthenie und die haben das alle gut in den Griff gekriegt. Geht mir auch nicht um Perfektion die ich selbst nicht beherrsche, sondern eine bessere Struktur um es leslicher zu machen.
Finde ich interessant Ultron mit Völz würde durchgehen. Jedenfalls will ich auch nicht das man mich Falsch Versteht ich mag die Synchro durchaus aber ich liebe halt viele der Nebenfiguren sprecher aus dem MCU weshalb mich das zum teil stört wenn da Umbesetzt wird sei es Kurt Russel or sei es Michael Douglas. Man kann aber nicht abstreiten dass es sich hier um eine Top Synchro handelt
Das bezweifele ich auch nicht. Ich dachte, Daniel möchte eine Übersicht machen, wo die Umbesetzungen mit drin sein sollten. Da muss dann Meister auch genannt werden. ;)
Rachel McAdams (Christine Palmer) = Melanie Hinze anstatt Ranja Bonalana. Tilda Swinton (Die Älteste) = Silke Matthias anstatt Traudel Haas; sie war doch im Trailer zu hören??
Verstehe auch nicht was los ist. Das ist ein MCU Projekt welches von den gleichen Beteiligten daher kommt wie die die restlichen Projekte zuletzt: Und trotzdem wird hier kreuz und quer umbesetzt.
Das wird doch sicher alles sehr zeitnah aufgenommen und es ist immer noch Urlaubszeit. Vielleicht war Bonalana für Folge 3 verfügbar, jetzt aber nicht mehr?
Was wäre, wenn Doctor Strange statt seiner Hände sein Herz verloren hätte?
DEUTSCHE FASSUNG MIT DEN DEUTSCHEN STIMMEN VON
Watcher Jeffrey Wright Oliver Stritzel Doctor Strange Benedict Cumberbatch Sascha Rotermund Christine Palmer Rachel McAdams Melanie Hinze Wong Benedict Wong Achim Buch Die Älteste Tilda Swinton Silke Matthias O'Bengh Ike Amadi Christoph Drobig Christine Everhart Leslie Bibb Cathlen Gawlich
Dialogregie Björn Schalla Dialogbuch Nathan Bechhofer
WEITERE STIMMEN
Björn Schalla
Deutsche Bearbeitung FFS FILM- & FERNSEH-SYNCHRON GMBH Aufnahme Tonmeister Antonino Agnello & David Hadad Synchronschnitt Ashley Mc Gillivray & Fabrice Quantmeyer Aufnahmeleitung Hendrik Meyerhof Mischung bei Shepperton International
Man stelle sich bei der Folge mal vor, wenn wir keinen Rotermund gehabt hätten EDIT: ohne h dann bitte Morgenstern :)
Zitat von Metro im Beitrag #123Eigentlich war das im MCU immer Tobias Meister. Der Ziesmer ist aus einem anderen Werk.
Zitat von Metro im Beitrag #125Das bezweifele ich auch nicht. Ich dachte, Daniel möchte eine Übersicht machen, wo die Umbesetzungen mit drin sein sollten. Da muss dann Meister auch genannt werden. ;)
Tatsächlich wollte ich vor allem eine Strichliste oder Punktliste machen, wie oft sich das Original und die DSynchro um Besetzungskontinuität bemüht haben. Am liebsten würde ich die Punkte noch gewichten, ich weiß aber noch nicht wie.
Die Sprecher nochmal aufzuzählen war nur ein Bonus. Und da Santiago Ziesmer so gut ankam, habe ich wohl unterbewusst Tobias Meister weggelassen. Wie man aber sehen kann, gab es da natürlich keinen Punkt (kein D) für die deutsche Fassung in meiner Liste (und einen Minuspunkt, falls man nur auf die achtet)
1 Doctor Strange D O Benedict Cumberbatch Sascha Rotermund 2 Christine Palmer O * Rachel McAdams Melanie Hinze (Ranja Bonalana) 3 Wong D O Benedict Wong Achim Buch 4 Älteste O * Tilda Swinton Silke Matthias (Traudel Haas) 5 O'Bengh neu Ike Amadi Christoph Drobig 6 Christine Everhart D O Leslie Bibb Cathlen Gawlich