Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.369 Antworten
und wurde 170.299 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ... 92
Sebastian1175



Beiträge: 330

06.04.2021 19:36
#121 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Wird langsam Zeit das alle Filme die wegen der Anime Night aufgeschoben worden mal langsam auf BD/DVD erschienen.
Außer es sind die Lizenzen dran schuld die eine Kino Auswertung fordern.
Aber ich sehe nicht das die Kinos vor Herbst komplett und ohne große Auflagen öffnen werden.

Sebastian1175



Beiträge: 330

08.04.2021 16:59
#122 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Bei 'Yakuza goes Hausmann' fehlen aktuell noch die Deutschen Synchro Credits.

Die Katze von Tatsu dürfte Jennifer Weiß sein.
Tatsu wie im Trailer ist Jaron Löwenberg.
Miku (Tatsu's Frau) ist Magdalena Turba.

Der Anime ist aber eher ein Motion Manga den ein Anime. Ganz komisch.
David Turba und Dennis Schmidt-Foß sind als yakuza henchmen in Episode 2 zu hören.

CrimeFan



Beiträge: 6.662

11.04.2021 21:34
#123 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten
AnimeGamer35


Beiträge: 1.339

12.04.2021 07:32
#124 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Sebastian1175 im Beitrag #122
Bei 'Yakuza goes Hausmann' fehlen aktuell noch die Deutschen Synchro Credits.

Die Katze von Tatsu dürfte Jennifer Weiß sein.
Tatsu wie im Trailer ist Jaron Löwenberg.
Miku (Tatsu's Frau) ist Magdalena Turba.

Der Anime ist aber eher ein Motion Manga den ein Anime. Ganz komisch.
David Turba und Dennis Schmidt-Foß sind als yakuza henchmen in Episode 2 zu hören.

Rainer Fritzsche ist noch als Versicherungsvertreter zu hören in Folge 1.

Und ja, der Stil ist sehr speziell. Ich frage mich, ob das so gewollt ist oder ob man da einfach Kosten sparen wollte. ^^'

UFKA8149



Beiträge: 9.472

12.04.2021 17:57
#125 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

War eine Vorgabe der Producer.
Es ist 1:1 einfach Manga-Panel mit Farbe und etwas Bewegung. https://twitter.com/clearconfused/status/1380240498451959815

3 weitere Expressdubs.
2 bei Oxygen Sound Studios + 1 bei Studio Hamburger Synchron (+1 ebenda weiterlaufend): https://www.crunchyroll.com/anime-news/2...ng-2021-bekannt
Langsam kann CR aber weiter diversifizieren und die Kölner mal ins Schwitzen bringen. 😁

Chat Noir


Beiträge: 8.363

12.04.2021 20:20
#126 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Animoon hat den Disc-Release von School Days verschoben, weil "aktuell die Synchronisation überarbeitet wird". Wie der Insta-Story von Christopher Kohn zu entnehmen ist, wurde die Hauptrolle Makoto neu besetzt. Kohn übernimmt den Part von Fabian Wittkowski. Bin überrascht, dass hier nachgebessert wird, wo die Kritik an Samina König als Sekai doch deutlich lauter war.

Auch wenn die jüngsten MHA-Besetzungen äußerst erfreulich waren, passt die School-Days-Nachsynchro zu dem aktuellen Bild, das ich von den G&G Studios habe. Finde deren Sprecher-Casts in letzter Zeit eher weniger gelungen. Bei W'Z musste auch schon nachgebessert werden, hier wurde die Hauptrolle zunächst mit Tom Ferenc aufgenommen, später aber von Philip Süß neu synchronisiert. Von W'Z habe ich bisher nur die erste Episode auf Deutsch gesehen und emfand selbst Philip Süß als fehlbesetzt (da zu tief). An die G&G-Synchros mit tollen Misch-Casts um 2016/7, die wohl größtenteils auf das Konto von Birte Baumgardt gehen, konnten die letzten Projekte leider nicht mehr anknüpfen.

Zwiebelring



Beiträge: 6.983

13.04.2021 00:26
#127 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Chat Noir im Beitrag #126
Bin überrascht, dass hier nachgebessert wird, wo die Kritik an Samina König als Sekai doch deutlich lauter war.

Zu meiner Verwunderung. Die Kritiker haben sich wohl mehr an ihrer Person gestört als an ihrer Leistung, letzteres war beim Makoto-Sprecher nämlich deutlich kritikwürdiger

Offenbar wurde es noch nicht verlinkt (falls ich nichts übersehen habe?), hier das Video von YouTuber Kurono, der eine kleine Kinorolle in der Serie übernommen hat:

LINK: https://www.youtube.com/watch?v=2yUGruwfrxA

Regisseurin Nicole Hise kommt darin auch zu Wort.

Koya-san



Beiträge: 790

13.04.2021 00:43
#128 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

samina könig find ich immer noch nicht gut als sprecherin, aber wittkowski war schrecklich!!! einfach schrecklich. von daher ist die umbesetzung eine gute sache und das mindeste.
bin größtenteils ein fan der g&g synchronisationen, aber sie sind mir eher zu eintönig in den letzten projekten gewesen.

finde dass kurono mitspricht beweist aber nochmal mehr, dass man jetzt auf social media / influencer fanbase setzt, die käufer sein sollen und für die einnahmen helfen 🙄

Nyan-Kun


Beiträge: 4.897

13.04.2021 01:02
#129 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von Zwiebelring im Beitrag #127
Zu meiner Verwunderung. Die Kritiker haben sich wohl mehr an ihrer Person gestört als an ihrer Leistung, letzteres war beim Makoto-Sprecher nämlich deutlich kritikwürdiger
Eher mehr am Namen. Ich habe den Eindruck das man Samina König seit Shana ziemlich auf dem Kieker hat. Sonst ist sie vorher den meisten als Sprecherin kaum aufgefallen. Andererseits wurde sie in letzter Zeit auf einmal auch mehr auf Hauptrollen besetzt.

In Shana macht sie auf mich einen weniger guten Eindruck. Anderswo auf kleineren Rollen störte sie mich wiederum nicht so. In dem School Days Teaser finde ich hat sie einen ziemlich schneidenden Tonfall den ich dann doch auf Dauer unangenehm finde.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

14.04.2021 14:00
#130 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Yasuke-Trailer ist auf NX auf Deutsch.
Yasuke hat Daniel Welbat. Spielt auf den ersten Anschein besser als Lakeith Stanfield.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

14.04.2021 17:05
#131 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Zitat von Nyan-Kun im Beitrag #72
How Heavy Are the Dumbbells You Lift? soll dieses Jahr übrigens tatsächlich von Kaze noch auf Disc rauskommen. Mir ist aktuell nicht danach dafür einen eigenen Thread mit Spekulationen zu machen (Dank gebührt demjenigen der das in Angriff nimmt). Ich verwette jedenfalls 50€ das, sofern die Serie in Berlin synchronisiert wird, Bernd Egger den Schwarzenegger/Terminator Verschnitt sprechen wird. Hätte in dem Fall jedenfalls kein Problem damit wenn man sich für Egger entscheiden würde.

Folge 1 wurde auf YT und Twitch gestreamt.
https://www.youtube.com/watch?v=4H22RdP23rU
https://www.twitch.tv/videos/985991530

DMT Hamburg laut SK. Egger würde ich aber aufgrund des Ortes nicht ausschließen.

Schlottimon



Beiträge: 247

15.04.2021 00:54
#132 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Crunchyroll spendiert auch 86 EIGHTY SIX einen Express Dub. (Hamburger Synchron)

Sebastian1175



Beiträge: 330

15.04.2021 09:54
#133 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Fate/stay night - Heavens feel 3 gibt es als Online Premiere wahlweise als Triple Feature oder einzeln beim Akiba Pass Festa zu sehen.
Inklusive Deutscher Synchro.
Die Disc soll auch noch dieses Jahr erscheinen.

Chat Noir


Beiträge: 8.363

15.04.2021 18:23
#134 RE: Anime-Titel 2016 bis heute Zitat · antworten

Kazé ließ heute einen Release von The Quintessential Quintuplets mit deutscher Synchro verlauten.

Der Anime Hensuki wird aktuell auch für Kazé synchronisiert, war aber noch nicht für ein Disc-Release angekündigt.

UFKA8149



Beiträge: 9.472

21.04.2021 19:02
#135 RE: [Übersicht] Synchronisierte Anime-Titel 🇯🇵 Zitat · antworten

Zitat von CrimeFan im Beitrag #120
Black Fox:

Als bisher einziger Film aus der Kaze Anime Night gestrichen. Erscheint am 15. Juli.

?
Oliver Feld? (99% falsch, aber mir fällt kein anderer Name ein) Frank Schröder
Stefan Gossler
Uwe Jellinek?
?
René Dawn-Claude

Seiten 1 | ... 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ... 92
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz