Ich hinke zwar Wochen hinterher, aber ein paar Anmerkungen habe ich dennoch:
Zitat von Andreas Jeremy Burnham Gordon White Thomas Eckelmann Ruth Trouncer Dr. Hill Monika Peitsch?
Monika Peitsch müsste stimmen, klang für mich jedenfalls auch sehr danach. Jeremy Burnham wurde mMn hingegen von Stefan Wigger gesprochen, was auch passen würde, da er eine Episode zuvor schon besetzt wurde und man bei der Serie, wie ja auch heute noch oft bei einigen Synchronfirmen üblich, um Grundgage zu sparen, innerhalb eines Aufnahmeblocks mehrere Episodenrollen mit einem Sprecher besetzte. Aber ist nur eine Vermutung, da ich beide Episoden hintereinander sah und doch fand, dass es sich um ein und dieselbe Stimme handelte. Der Name Stefan Wigger sagte mir hingegen zuvor gar nichts, den habe ich erst hier gelesen. Deshalb könnte es natürlich auch sein, dass es genau umgekehrt ist und beide Rollen (also auch die, die hier in der Episode zuvor mit Wigger angegeben war) von Eckelmann gesprochen wurden.
Zitat von Stefan der DEFA-FanImogan Hassall wurde nicht von Evelyn Gressmann gesprochen, sondern von Grit Böttcher.
Sorry, da muss ich widersprechen, das war doch sehr deutlich die Gressmann. Ihre Diktion ist unverkennbar, selbst heutzutage kann man sie noch daran erkennen.
Zitat von PeteMöglicherweise dachte man sich auch, dass es sich halt bei mehr Sprechrollen fürs Danneberg-Holen mehr rechnet; Cleese hatte ja keine langen Auftritte! Ärgerlich, aber kann´s nicht auch so gewesen sein?
Es könnte eher sein, dass Daneberg als zu alt für den jungen Cleese angesehen wurde. darum wurde er ja auch in "Flying Circus" von Bern Stephan gesprochen. Viele mögen die Neubesetzung nicht, das weiß ich, aber altersgemäß war Umbach besser.
Etwa zur gleichen Zeit oder auch sogar etwas später hat man ja auch nochmals "Fawlty Towers" mit Danneberg eingedeutscht, was zugegebenermaßen etwas neuer ist, aber so einen großen Unterschied hätte es vielleicht auch nicht ausgemacht (meiner Erinnerung nach klang Danneberg noch gut) und die Leute nicht gestört, wenn sie ihn gewöhnt sind, auch wenn´s nicht mehr so passt (das Alter wäre ihnen wohl eher egal gewesen und eben drum hat sie ein anderer halt eben irritiert und gestört)!
Die Synchro von "Monty Phyton´s flying Circus" kam ja hingegen wieder aus München und möglicherweise war auch das wieder der Grund. Ich habe die Synchro nie so sehr gehört und auch die Schnipsel davon nicht in Erinnerung, aber Bernd Stephan kann ich mir eigentlich gerade auch nicht besser als Thomas Danneberg 1996 für einen jungen John Cleese anno 1969 vorstellen; Martin Umbach weiß ich nicht!
Zitat von Roger ThornhillDeshalb könnte es natürlich auch sein, dass es genau umgekehrt ist und beide Rollen (also auch die, die hier in der Episode zuvor mit Wigger angegeben war) von Eckelmann gesprochen wurden.
Nein, das waren eindeutig Wigger UND Eckelmann - "der kleine Tramp" (Goldrausch) und "Winnetou" haben praktisch keine Ähnlichkeit. Obwohl ich keine Lust auf "Winnetou und sein Freund Old Firehand" habe, werde ich ihn mir noch mal wegen Evelyn Gressmann (Marie Versini) anhören, ich bin mir bei Grit Böttcher ziemlich sicher, aber ich habe die junge Stimme der Gressmann nicht genug drauf, um absolut sicher zu sein.
Bei DEPARTMENT S war die Gressmann mehrfach dabei, was auch hier durch's Forum bestätigt wurde. Und das war nur ein paar Jahre danach, klang aber quasi genauso. Von daher würde ich sagen: Es ist die Gressmann. Lasse mich aber gern an Hand einer Stimmprobe von Gegenteiligem überzeugen.
Ich habe in die betreffenden Folgen nochmal reingehört.
Jeremy Burnham in #106 ist ganz sicher Thomas Eckelmann. Philip Locke in #105 ist aber auf keinen Fall Eckelmann. Der Sprecher klingt ihm zwar etwas ähnlich, hat aber eine andere Diktion und vor allem fehlt die typische Raucher-Rauheit Eckelmanns.
Evelyn Gressmann stimmt, da war mein ursprünglicher Eintrag richtig, ich war damals leider zu faul zum Nachhören. Zum Vergleich mit Grit Böttcher, die ich nicht drauf habe, habe ich nochmal in Folge #88 reingehört. Allerdings habe ich da den Verdacht, dass die Rolle Suzanne nicht von Böttcher, sondern von Monika Peitsch gesprochen wurde. Kann das sein?
Dateianlage:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
MSCuM_088_Suzanne.mp3
Raucher-Rauheit bei Eckelmann? Naja, so unterschiedlich sind die Empfindungen. Philip Locke ist definitiv Stefan Wigger - könnt ihr gern vergleichen mit "Der Schakal" (Michel Lonsdale) oder eben Chaplins "Goldrausch".
Zitat von AndreasIch habe in die betreffenden Folgen nochmal reingehört.
Evelyn Gressmann stimmt, da war mein ursprünglicher Eintrag richtig, ich war damals leider zu faul zum Nachhören. Zum Vergleich mit Grit Böttcher, die ich nicht drauf habe, habe ich nochmal in Folge #88 reingehört. Allerdings habe ich da den Verdacht, dass die Rolle Suzanne nicht von Böttcher, sondern von Monika Peitsch gesprochen wurde. Kann das sein?
Also ich höre bei der Rolle der "Suzanne" eindeutig Grit Böttcher raus.
Zitat von SlartibartfastIch kann aber weder bei Eckelmann noch bei Fröhlich etwas Heiseres hören, die reden doch beide immer, als ob sie mit Butter gegurgelt hätten.
Für mich klingt Andreas Fröhlich schon seit Jahren deutlich heiserer als früher.
Zitat von AndreasIch habe in die betreffenden Folgen nochmal reingehört.
Jeremy Burnham in #106 ist ganz sicher Thomas Eckelmann. Philip Locke in #105 ist aber auf keinen Fall Eckelmann. Der Sprecher klingt ihm zwar etwas ähnlich, hat aber eine andere Diktion und vor allem fehlt die typische Raucher-Rauheit Eckelmanns.
Evelyn Gressmann stimmt, da war mein ursprünglicher Eintrag richtig, ich war damals leider zu faul zum Nachhören. Zum Vergleich mit Grit Böttcher, die ich nicht drauf habe, habe ich nochmal in Folge #88 reingehört. Allerdings habe ich da den Verdacht, dass die Rolle Suzanne nicht von Böttcher, sondern von Monika Peitsch gesprochen wurde. Kann das sein?
Also ich höre auch in 088: (Suzanne) Grit Boettcher und in 107: (Anjali) Evelyn Gressmann heraus.