Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 740 Antworten
und wurde 97.282 mal aufgerufen
 Filme: Klassiker
Seiten 1 | ... 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ... 50
berti


Beiträge: 17.492

12.01.2010 19:57
#226 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Zitat von Stefan der DEFA-Fan
Besonders gelungen sind für mich persönlich sogar ausgesprochen viele:
"Mr. & Mrs. Smith", "Im Schatten des Zweifels", "Das Fenster zum Hof", "Der Mann, der zuviel wusste", "Psycho", "Familiengrab".
Die "nur" gelungenen (z.B. "Frenzy", "Die Vögel", "Über den Dächern von Nizza", "Geheimagent" etc.) gar nicht mitgerechnet.



In einem anderen Thread hattest du geschrieben, dass du die Neusynchro von "Das Fenster zum Hof" "hervorragend" und die von "Immer Ärger mit Harry" "gut" fändest:topic-threaded.php?forum=11775326&threaded=1&id=506587&message=7111206

Liegen die Qualitäten für dich im Gesamteindruck (Besetzung, Regie, Dialoge, Mischung), oder gibt es bei beiden spezielle Punkte, die besonders herausstechen?

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.845

12.01.2010 20:31
#227 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Die Qualität von Dialogen und Sprechern ist für mich bei beiden Filmen auf dem gleichen Niveau, aber die Mischung von "Fenster zum Hof" kann ich einfach nur als perfekt bezeichnen, wie man es selten findet - die verwaschenen Sprachklänge von der anderen Seite des Hofes, nicht einfach nur leiser, sondern tatsächlich dumpf und hallig und oft eher vage Geräuschkulisse, sind ausgesprochen realistisch - dagegen klingt "Harry" eben reichlich steril (wofür weder Petruo & Pollack noch die Schauspieler etwas können).

Gruß
Stefan

berti


Beiträge: 17.492

12.01.2010 21:32
#228 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Und bei beiden Synchros findest du die Rollen ideal besetzt?

smeagol



Beiträge: 3.901

13.01.2010 09:08
#229 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Bei "Das Fenster zum Hof" (Neusynchro) bin ich auf jeden Fall auch der Meinung, dass Besetzung und Mischung absolut perfekt gelungen sind.

berti


Beiträge: 17.492

13.01.2010 14:16
#230 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Bei diesem Beispiel bin ich persönlich der Meinung, dass hier eine Synchro entstand, bei der mir komischerweise vor Erscheinen von Bräutigams Lexikon nie der Gedanke gekommen wäre, dass sie erst 30 Jahre nach dem Film entstanden sein könnte. Erstaunlich, da einige Besetzungen (Horst Schön) und derbere Dialogstellen das ja nahelegen!

smeagol



Beiträge: 3.901

13.01.2010 14:25
#231 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Kann ich auch bestätigen (dass mir erst sehr spät aufgefallen war, dass es eine neuere Synchro sein muss) - und ich habe mich auch schon gefragt, woran genau das liegt. Für mich kann es nur die Mischung sein in Kombination mit analoger Aufnahmetechnik. Das würde ich zumindest einmal vermuten. Natürlich gehen auch hier die Meinungen auseinander (Siegmar Schneiders Stimme war einigen schon zu alt - was ich z.B. überhaupt nicht so empfinde). Von den ganzen Hitchcock-Neusynchros ist diese (für mich) jedenfalls die stimmigste. Vertigo war auch nicht schlecht - hier finde ich die Urfassung aber persönlich besser. Von "Harry" kenne ich nur die Neufassung und finde sie gut - aber auch auf mich wirkt sie etwas zu steril.

Welche "derberen" Dialogstellen meinst du denn bei "Das Fenster zum Hof"? Die Neufassung und die Urfassung tun sich da im Gesamtbild nicht viel, was die Wortwahl angeht. Man denke nur an das Telefongespräch zwischen Jeff und Gunnison ganz am Anfang z.B.

Oder meinst du speziell Stellas Dialoge (Stichwort "Pettingparty")? Da ist die Urfassung in der Tat etwas zahmer (auch ein Beispiel "Wenn General Motors bis zu zehn Mal am Tag pinkeln geht, dann muss bald ein ganzes Land Wasser lassen" etc.).

Lammers


Beiträge: 4.069

13.01.2010 15:01
#232 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Zitat
Bei diesem Beispiel bin ich persönlich der Meinung, dass hier eine Synchro entstand, bei der mir komischerweise vor Erscheinen von Bräutigams Lexikon nie der Gedanke gekommen wäre, dass sie erst 30 Jahre nach dem Film entstanden sein könnte. Erstaunlich, da einige Besetzungen (Horst Schön) und derbere Dialogstellen das ja nahelegen!



Ich wusste auch nicht, dass die bekannte Synchro erst 30 Jahre nach dem Film entstanden ist, da sich bei ihr die Dialoge gut in die Hintergrundgeräusche einfügen und das Gesamtwerk etwas zeitloses hat. Ich bin mal irgendwann darauf hingewiesen worden, dass diese Fassung erst 1984 erstellt wurde. Die Soundkulisse ist übrigens etwas dumpfer als in der OF.
Auch dass Siegmar Schneider nochmal für diesen Film als Stimme von James Stewart besetzt wurde, stört nicht, wenn er auch etwas älter klingt. Das zerstört die Wirkung aber keineswegs.

berti


Beiträge: 17.492

13.01.2010 15:06
#233 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Zitat von smeagol
Welche "derberen" Dialogstellen meinst du denn bei "Das Fenster zum Hof"? Die Neufassung und die Urfassung tun sich da im Gesamtbild nicht viel, was die Wortwahl angeht. Man denke nur an das Telefongespräch zwischen Jeff und Gunnison ganz am Anfang z.B.
Oder meinst du speziell Stellas Dialoge (Stichwort "Pettingparty")? Da ist die Urfassung in der Tat etwas zahmer (auch ein Beispiel "Wenn General Motors bis zu zehn Mal am Tag pinkeln geht, dann muss bald ein ganzes Land Wasser lassen" etc.).



Einmal meinte ich die genannten Sätze von Stella, daneben auch, dass Jeff am Telefon zu Gunnison sagt "Ich reiße mir Ihretwegen fast den A**** auf, und Sie stehlen mir die Aufträge". Weißt du denn, was er in der Kinosynchro an dieser Stelle sagt?
Komisch fand ich auch, dass Stella beim Messen der Körpertemperatur meint, Jeff müsse "hormonelle Unterfunktion" haben, da die "Badeschönheiten", die er beobachte, seine Temperatur nicht ansteigen ließen. Ist die Aussage in der alten Fassung (nach damaligen Maßstäben) ähnlich frivol?

smeagol



Beiträge: 3.901

13.01.2010 15:44
#234 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Im Vergleich klingen die angesprochenen Szenen so:

I. Am Telefon mit Gunnison

Kinosynchro 1955
Jeff: "Ich lasse mich für dich umbringen und zur Belohnung gibst du die besten Aufträge an Morgan und Lambert"

WA-Synchro (1984)
Jeff: "Morgan oder Lambert? Na großartig. Ich bringe mich fast um für Sie, reiße mir den Arsch auf und zum Lohn stehlen Sie mir die Aufträge"

O-Ton
Jeff: "Swell. I get myself half-killed for you - and you reward me by stealing my assignments."

II. Dialog mit Stella

Kinosynchro 1955
Stella: "Sie haben zu wenig Hormone"
Jeff: "Können Sie das vom Thermometer ablesen?"
Stella: "Diese Bikini-Püppchen, die sie dauernd beobachten, haben ihre Temparatur nicht gesteigert - nicht um 1 Grad".

WA-Synchro 1984
Stella: "Sie haben hormonelle Unterfunktion"
Jeff: "Wie können Sie das vom Thermometer ablesen?"
Stella: "Die Badeschönheit dort, die Sie immer beobachten, hat ihre Temperatur in einem Monat nicht um ein Grad erhöht"

O-Ton
Stella: "You've got a hormone deficiency"
Jeff: "How can you tell that from a thermometer!"
Stella: "Those sultry sun-worshippers you watch haven't raised your temperature one degree in four weeks"

III. Stella über moderne Beziehungen

Kinosynchro 1955
Stella: "Alles Unsinn. Früher war es so, dass man jemanden sah, sich verliebte und man heiratete. Heute wälzt man dicke Bücher, wirft mit Fremdworten um sich und versucht, sich gegenseitig zu ergründen. Bis man nicht mehr weiß, ob es ein verliebtes Abenteur oder ein psychologisches Experiment ist."

WA-Synchro 1984
Stella: "Bödes Zeug. Früher war es so: Man sieht jemanden, fliegt aufeinander - man heiratet. Heutzutage liest man viele Bücher, wirft mit 'ner Menge Fremdwörter um sich, psychoanalysiert sich gegenseitig - bis man nicht mehr unterscheiden kann zwischen einer Pettingparty und einem Zivildienstexamen"

O-Ton
Stella: "Baloney! Once it was see somebody, get excited, get married. Now, it's read books, fence with four syllable words, psychoanalyze each other until you can't tell a petting party from a civil service exam."

Man kann schon sagen, dass die 55er Fassung etwas gemässigter war in den Dialogen - aber das gleicht sich an anderer Stelle wieder aus. Jedenfalls ist mir die 84er Fassung bislang nicht übermässig flapsig oder unangemessen aufgefallen.

berti


Beiträge: 17.492

13.01.2010 17:05
#235 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Danke für die ausführliche Antwort! Demnach hast du die 55er-Fassung komplett vorliegen?
Haben beide Synchros für dich denn von der Besetzung her Pluspunkte, oder würdest du einer eher den Vorzug geben?

smeagol



Beiträge: 3.901

13.01.2010 18:28
#236 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Eine komplette Version der 55er Synchro gibt es nicht mehr - ich habe eine 16mm Kopie der Erstfassung aufgetrieben, die circa 10 Minuten gekürzt ist.
Beide Fassungen sind sehr gut meiner Meinung nach - jedoch ziehe ich die 84er Fassung vor, weil ich Ursula Krieg für Stella nicht so passend empfinde. Paul Klinger für Tom Doyle ist aber OK und Siegfried Schürenberg als Gunnison auch. Eleonore Noelle ist sowieso über jeden Zweifel erhaben - hört man ja auch sehr deutlich in "Über den Dächern von Nizza" - Monica Bielenstein gefällt mir aber ebensogut. Wie schon gesagt finde ich die 84er-Fassung rundum gelungen während mir die 55er Kinoversion nicht 100% gefällt (halt gerade die sehr wichtige Rolle der Stella).

Angefügte Bilder:
Aufgrund eingeschränkter Benutzerrechte werden nur die Namen der Dateianhänge angezeigt Jetzt anmelden!
 IMG_8230.JPG 
berti


Beiträge: 17.492

14.01.2010 12:34
#237 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

@Stefan: Vermutlich kennst du die Erstsynchros von "Das Fenster zum Hof" und "Immer Ärger mit Harry" noch nicht, da du ansonsten (wie beim "Auslandskorrespondent" und "Vertigo") etwas dazu geschrieben hättest. Oder hattest du doch die Gelegenheit?

Stefan der DEFA-Fan



Beiträge: 14.845

14.01.2010 13:49
#238 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Nein, hatte ich leider nicht. Allerdings reicht für mich ein Blick auf die Besetzung, um die Vermutung zu treffen, dass sie deutlich besser sein dürften als die Erstfassung von "Vertigo".

Gruß
Stefan

berti


Beiträge: 17.492

18.01.2010 11:57
#239 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Zitat von smeagol
Eine komplette Version der 55er Synchro gibt es nicht mehr - ich habe eine 16mm Kopie der Erstfassung aufgetrieben, die circa 10 Minuten gekürzt ist.



Welche Szenen fehlten denn bei dieser Kopie?

smeagol



Beiträge: 3.901

18.01.2010 13:56
#240 RE: RE:Alfred Hitchcock - Filme Zitat · antworten

Es ist fast ein ganzer Akt, der fehlt und zwar die ganze Szene, in der Tom Doyle Lisa kennenlernt und sie und Jeff Doyle von ihren Vermutungen erzählen. Die Kinosynchronfassung setzt recht spät in diesem Akt wieder ein, damit man in der 16mm-Version der Handung noch folgen konnte.

Seiten 1 | ... 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ... 50
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz