Wäre William Castles "House on Haunted Hill" in den 70ern mal im Fernsehen gezeigt worden, hätte es vermutlich (mangels Kinosynchro) eine Neusynchro gegeben. Ich spekuliere hier mal auf:
"Das Haus auf dem Geisterhügel" (The House on Haunted Hill, USA 1959)
Deutsche Fassung im Auftrag des ZDF Beta-Technik, München Buch: Horst Sommer Dialogregie: Wolfgang Schick
Frederick Loren Vincent Price Friedrich Schoenfelder (träumen darf man ja, und immerhin war er öfter bei der Beta)
Annabelle Loren Carol Ohmart Rosemarie Fendel (in real wäre es vermutlich Maria Landrock geworden - brrr!) Lance Schroeder Richard Long Klaus Kindler Dr. David Trent Alan Marshal Reinhard Glemnitz Nora Manning Carolyn Craig Heidi Treutler Watson Pritchard Elisha Cook Jr. Horst Gentzen (da hätte kein Weg dran vorbeigeführt... ) Ruth Bridgers Julie Mitchum Marianne Wischmann
Mrs. Slydes Leona Anderson kein Dialog Jonas Slydes Howard Hoffman Horst Sommer (als Gag, ist ja nur ein Take)
Ob ich diese Fassung wirklich gemocht hätte, kann ich zwar auch nicht sagen, aber sie wäre immer noch um Welten besser als die beiden DVD-Synchros...
Zitat von Lord Peter im Beitrag #1036Ob ich diese Fassung wirklich gemocht hätte, kann ich zwar auch nicht sagen, aber sie wäre immer noch um Welten besser als die beiden DVD-Synchros...
Wahrscheinlich - Du hättest ja nicht gewusst, was dir dadurch erspart geblieben wäre. Ich konnte die Beta- und Arena-TV-Synchros so vieler Klassiker nicht leiden, bis sie durch Gewöhnung, Abrutschen des Standards und dadurch, dass die damaligen Stimmen mittlerweile selbst klassisch geworden sind, kräftig in meinem Ansehen gestiegen sind. (Dieses Austauschen der Musik, selbst wo es nicht nötig ist, nervt mich allerdings immer noch wie bei diversen DEFA-TV-Synchros.)
Zitat von Lord Peter im Beitrag #1036Frederick Loren Vincent Price Friedrich Schoenfelder (träumen darf man ja, und immerhin war er öfter bei der Beta)
Annabelle Loren Carol Ohmart Rosemarie Fendel (in real wäre es vermutlich Maria Landrock geworden - brrr!) Lance Schroeder Richard Long Klaus Kindler Dr. David Trent Alan Marshal Reinhard Glemnitz Nora Manning Carolyn Craig Heidi Treutler Watson Pritchard Elisha Cook Jr. Horst Gentzen (da hätte kein Weg dran vorbeigeführt... )
Ich glaube kaum, zumal er ihn (DSK und >Arnes Datenbank sind sich einig) nie gesprochen hat. Hätte auch mir nicht gefallen, gerade weil mir Cooks deutsche Stimme in der 2. Neusynchro - die mich etwas an gentzen erinnert - auf dessen Gesicht (subjektiv gesehen natürlich!) bedeutend weniger zusagt als in der ersten.
Und Maria Landrock hätte auf Carol Ohmart 1972 bestimmt schon zu tief und zu alt gewirkt.
Ich hätte Kurt Zips für Cook wahrscheinlicher gehalten (Riesenklischee, aber Klischees entstehen nicht grundlos). Allerdings auch Ackva wahrscheinlicher für Price - besser als Thomas Reiner, der es ja leider auch schon war und nicht funktionierte.
Naja, Ackva sprach Price auch nur zweimal, waren "Theater des Grauens" und "Stadt im Meer" denn von der Beta? Wäre ja interessant zu wissen, wer ihn in der alten Synchro von "Solo für U.n.c.l.e." sprach.
Maria Landrock fand ich schon in den 60ern immer wieder erfrischend unpassend als "femme fatale" (etwa für Erika Peters in "Der unheimliche Mr. Sardonicus" oder für Barbara Steele in "Die Stunde, wenn Dracula kommt"), ich habe nie begriffen, warum man sie so oft in diesem Rollenfach besetzt hat, weil ihrer Stimme jede hintergründige Erotik (wie sie etwa Rosemarie Fendel oder die junge Beate Hasenau hatten) völlig abging.
Stimmt, Zips wäre wohl die wahrscheinlichere Option für Cook gewesen, wobei Gentzen (oder sogar Walter Bluhm) als Rollencast (leider) nicht völlig auszuschließen ist...
Zitat von Stefan der DEFA-Fan im Beitrag #1041Tatsache? "Tote schlafen fest" ist ja eine seiner bekanntesten und am häufigsten zu sehenden Rollen und da passt er prächtig
Ich hatte wahrscheinlich die falsche Rollen von Zips im Kopf! Er passt in der Tat nicht übel und er wäre bestimmt eine interessante, spezielle (diesmal im positiven Sinne) Besetzungsvariante für Cook junior gewesen!:)
Wie sicher ist die Erinnerung? Da könnte meiner Meinung nach auch eine Verwechslung mit "Herrscher einer versunkenen Welt" vorliegen - die war definitiv von Cinesonor.
Alternativ noch eine Berliner Variante, in einem Rutsch mit dem ersten "Fliege"-Film bearbeitet:
"Das Haus auf dem Geisterhügel" (The House on Haunted Hill, USA 1959)
Deutsche Fassung im Auftrag der ARD Arena Synchron GmbH, Berlin Buch & Dialogregie: Kurt Eugen Ludwig
Frederick Loren Vincent Price Friedrich Schoenfelder (diesmal aber echt!)
Annabelle Loren Carol Ohmart Almut Eggert Lance Schroeder Richard Long Norbert Langer Dr. David Trent Alan Marshal Christian Rode Nora Manning Carolyn Craig Susanna Bonaséwicz Watson Pritchard Elisha Cook Jr. Wolfgang Draeger Ruth Bridgers Julie Mitchum Inge Landgut
Mrs. Slydes Leona Anderson kein Dialog Jonas Slydes Howard Hoffman Kurt Eugen Ludwig (ebenfalls als Gag)
Zitat von Mew Mew im Beitrag #984Ich habe mir heute mal um eine ältere Anime-Serie Gedanken gemacht. Es geht um "Wedding Peach". Die Serie hat in Deutschland ja 1 1/2 Synchronisationen, doch irgendwie hatte sie wenig Glück in der Bearbeitung. Die 1. Fassung (1-25) von Aaron Synchron glänzt tätsächlich in Hinblick auf das Dialogbuch. Es ist nicht immer 100%ig synchron, aber dafür wesentlich humorvoller und bodenständiger verfasst. Dafür sind nicht alle Sprecher passend gewählt, obwohl es auch harmonische Besetzungen gab. Bei der RTL2 Fassung von Synch!Synch! und somit 2. Synchro wirkt vieles professioneller, aber sowohl Dialogbuch als auch Stimmenauswahl sind oft unglücklich. Ein trockenes, "liebloseres" Dialogbuch gepaart mir schreienden Sprechern am Limit des Overactings. Das macht vieles kaputt und lässt die Serie "billiger" wirken, als sie ist. Im Ableger der Serie "DX" mit 4 Folgen hat man seltsamerweise die Kurve bekommen und das Overacting herunter gefahren, sodass es wesentlich angenehmer wirkt. In jedem Fall habe ich mir Gedanken über eine "aktuelle" Hamburger Auswahl gemacht, die ich mir persönlich wünschen würde.
Yosuke Fuma / Vento Sascha Kaufmann Jannik Endemann Jannik Endemann Kazuya Inagiba / Kiiro Andreas Müller Tobias Schmidt Tim Kreuer Takurou - Mark Seidenberg Tobias Diakow Jamapi Nina Marschke Daniela Reidies Tanja Schumann Königin Aphrodite Adeline Schebesch ? Tina Eschmann Shouichirou Hanasaki - Holger Mahlich Sascha Rotermund Sakura Hanasaki / Celeste - Sygun Liewald Kristina von Weltzien Uragano - Wolf Frass Martin Lohmann
Königin Satania ? Marion von Stengel Katrin Decker Ame Frank Strobelt Sascha Draeger Sascha Draeger Aquelda Nina Marschke Angela Stresemann Jennifer Böttcher Sandor - Oliver Böttcher Oliver Böttcher Noise - Margrit Straßburger Nadine Schreier Blitz - ? Merette Brettschneider Cloud - Saskia Bellahn Tanja Dohse Ignis - Erik Schäffler Rasmus Borowski Potamos - Christine Pappert Stephanie Damare
Christine Schlembach heist Jetzt Christine Emmerich und sie ist am 22 0der 20.1.2020 verstorben laut wikipedia. Also ich finde die zweit synchro gut ok ich kenne auch zum glück nur die synchro mir hat besonders Tanja Schumann gut gefallen auch wenn ich immer das verrückte stuntschaf Chily das Scharf im kopf habe.
Da ich das Original gerade im entsprechenden Thread gepostet habe, gleich Gedanken, wie eine DEFA-Synchro von "Das verschollene Inka-Gold" ausgesehen hätte, wäre eine rumänische Kinoversion in den DDR-Kinos gelandet:
Brian Jones Vadim Glowna Dieter Zöllter Yakata Amza Pellea Helmut Müller-Lankow Ima Ruby Manila Roswitha Hirsch Ben Collins Alexander Allerson Horst Lampe Teresa Maria Meriko Ruth Kommerell Seth Manners Cornel Coman Ernst Meincke Domingo Cornel Girbea Siegfried Seibt Wade Mihai Paladescu Werner Ehrlicher
Joachim Kunzendorf bearbeitete ja James Camerons Sci-Fi-Klassiker "Aliens – Die Rückkehr" sowie Leonardo DiCaprios Großrauskommfilm "Romeo + Julia". Wie hätte die Besetzung wohl aussehen können, wenn er sich für DiCaprios und Camerons nächsten Riesenhit "Titanic" verantwortlich gezeichnet hätte?
Jack Dawson - (Leonardo DiCaprio): Gerrit Schmidt-Foß (Kim Hasper?) Rose - (Kate Winslet): Alexandra Wilcke Ruth Bukater - (Frances Fisher): Gertie Honeck Cal Hockley - (Billy Zane): Bernd Schramm Spicer Lovejoy - (David Warner): Rolf Jülich Fabrizio de Rossi - (Danny Nucci): Claudio Maniscalco Molly Brown - (Kathy Bates): Roswitha Hirsch John Jacob Astor - (Eric Braeden): Wolfgang Condrus Madeleine Astor - (Charlotte Chatton): Carola Ewert Benjamin Guggenheim - (Michael Ensign): Wilfried Herbst Kapitän Edward John Smith - (Bernard Hill): Michael Telloke William M. Murdoch - (Ewan Stewart): Michael Christian Joseph Bruce Ismay - (Jonathan Hyde): Karl Sturm Thomas Andrews - (Victor Garber): Eckard Bilz Lewis Bodine - (Lewis Abernathy): Klaus Jepsen Tommy Ryan - (Jason Barry): Michael Iwannek alte Rose - (Gloria Stuart): Ingeborg Wellmann Brock Lovett - (Bill Paxton): Hartmut Reck
Synchronfirma: Studio Babelsberg Synchron GmbH, Potsdam Dialogbuch: Joachim Kunzendorf Dialogregie: Joachim Kunzendorf
Ich denke mal GSF/DiCaprio bei ihm gesetzt gewesen, da er ihn ja höchstpersönlich ein Jahr vorher in besagtem R+J besetzte. Oder glaubt ihr, dass er wieder Kim Hasper wie in seiner Fassung von "Jim Caroll" genommen hätte, er brach ja auch gerne mal seine eigenen Kontinuitäten auf (Cage oder Freeman). Gertie Honeck war so ein kleiner Geistesblitz von mir, hat eine ähnliche Wirkung wie Kerstin Sanders-Dornseif und wurde ja von Kunzendorf u.a. in "Naked Lunch" und "Barton Fink" besetzt. Analog zum Original musste natürlich auch ein Münchner her, daher holt sich Kunzendorf in meiner Fassung Reck (trotz 23 Jahren Altersunterschied) herüber. Den Rest habe ich so aus’m Gefühl heraus besetzt und mich so an seinen typischen Sprechern abgearbeitet, bei Kate Winslet habe ich Alexandra Wilcke genommen (die es ja in "Heavenly Creatures" war und meine ich auch ursprünglich vorgesehen war?). Was meint ihr?