Bei der Zweitsynchro müsste man teilweise mit Untertiteln arbeiten, da sie empfindliche Lücken aufweist. Das könnte den einen oder anderen DVD-Anbieter abschrecken.
@Mücke: Du hast ja schon mehrfach kritisiert, dass beim zum Erscheinen der Bonus-DVD die Sommer-Fassung nicht greifbar war. Wußtest du schon vor deren Erscheinen definitiv, dass die Fassung mit Marquis und Danneberg nur eine Zweitsynchro ist?
Dass es eine frühere Fassung gab, war doch allgemein bekannt, oder? Im DDR-TV z.B. wurde zwar die Brandt-Fassung ausgestrahlt, aber mit dem Vorspann der Sommer-Fassung, die wahrscheinlich auch im DDR-Kino gelaufen war.
Aber wer sich ein wenig mit Spencer-Hill-Filmen beschäftigt hat, dem muss schon lange vorher klar gewesen sein, dass die Brandt-Fassung nicht die ursprüngliche sein konnte, da sie nicht ins Jahr 1970 passte - Marquis klang damals noch anders und einige Sprecher, die 1981 sprachen, waren damals noch nicht aktiv.
Eigentlich schon. Allerdings hat Fuchs ja vor einigen Jahren geschrieben, dass er erst aus diesem Forum erfahren hätte, dass die ihm bekannte Fassung erst um 1980 entstanden sei. Vorher hätte er sich immer gefragt, wieso Marquis deutlich schwerer und älter geklungen hätte als in anderen Synchros um 1970. Seine Erklärung sei vorher gewesen, dass er seine Stimme verstellt hätte. Dass Helmut Krauss, Manfred Lehmann, Horst Schön etc. eindeutig dafür sprechen, dass es sich nicht um eine Synchro aus der Zeit der Uraufführung handeln kann, war ihm z. B. also vorher noch nicht klar.
Es gab ne zeitlang mal das Gerücht, es gäbe eine DDR-Synchro. Als das mit der Bonus-DVD konkreter wurde, hat sich das Thema dann, glaube ich, erst endgültig aufgelöst. Die Zweitsynchro hatte die erste Fassung zuvor buchstäblich "mundtot" gemacht. Völlig unberechtigterweise.
Damit, wann die Zweitsynchro entstand hatte ich mich nie genauer beschäftigt, weil ich sie dafür einfach zu schlecht fand, als dass es mich interessiert hätte. Ich weiß aber noch dunkel, dass irgendwelche Leute verbreiteten, sie wäre von 1977 oder sowas.
In Bräutigams Lexikon von 2001 befindet sich eine Synchronliste zu diesem Film, bei der die Synchro auf das Jahr 1972 datiert und die Zweitfassung nicht erwähnt wird. Die Sprecherliste liest sich kurios: Sie enthält ein Gemisch aus Sprechern der 1. (Klaus W. Krause, Marion Hartmann, Hans Jürgen Diedrich) und der 2. (Marquis, Danneberg, Lauenstein, Petruo) Fassung. Hier könnte man nun sagen: Gut, der Autor war wohl nicht gut genug informiert. Allerdings irritiert die Auflistung von Stimmen, die nur in der damals noch verschollenen Synchro zu hören sind, schon. Noch merkwürdiger erscheint allerdings die Neuausgabe von 2008: Dort ist ebenfalls nur von einer Synchro die Rede, die auf das Jahr 1972 datiert wird und den Besetzungs-Mischmasch der beiden Versionen aufweist! Und das, obwohl die Sommer-Fassung zu diesem Zeitpunkt schon seit Jahren auf DVD vorlag und man auch im Internet leicht etwas über die beiden Synchros hätte erfahren können.
Zitat von MückeIch weiß aber noch dunkel, dass irgendwelche Leute verbreiteten, sie wäre von 1977 oder sowas.
Das wird - so oder so - eine Verwechslung sein mit der Zweitsynchro von "Vier für ein Ave Maria", was ja auch kein Wunder wäre - schließlich legte es der deutsche Titel "Vier Fäuste für ein Hallelujah" 1970 klar auf eine Anknüpfung an diesen Erfolgsfilm an.
Auf der im September kommenden neuen DVD und Blu Ray wird bei der restaurierten Fassung definitiv nur die Originalsynchro der 1972er Kinofassung dabei sein und keine Brandtsynchro.
Hier mal das offizielle Statement von 3L: Vier Fäuste für ein Halleluja (DVD/Blu-ray): Sowohl die DVD als auch die Blu-ray, die wir im September veröffentlichen werden, enthalten ausschließlich die bislang offiziell noch nie auf DVD veröffentlichte und mehr als begehrte Synchronisation der ursprünglichen Kino-Fassung (Adria) von 1972. Auf die Belegung der von uns kommenden Langfassung von "Vier Fäuste..." mit der hierzulande auf DVD bislang veröffentlichten "Comedy"-Synchro haben wir gezielt verzichtet, da die Eingriffe aufgrund einer Vielzahl von Wechseln der Synchro-Art als auch der Sprecher zu ungünstigsten Zeitpunkten zu massiv gewesen wäre. Der Filmgenuss für den größten Teil der Endverbraucher wäre bei dieser Variante auf ein Minimum reduziert worden. Auch auf die Ausstattung der Blu-ray mit einer zusätzlichen, auf die "Comedy"-Synchro angepassten Bildfassung wollten wir ebenso nicht ausweichen, da dies eine Minderung der Qualität insgesamt bedeutet hätte. Da wir insbesondere bei "Vier Fäuste..." sehr viel Zeit mit der Restauration verbracht haben, ist unser erklärtes Ziel natürlich auch, dann die bestmögliche Qualität anbieten zu wollen. Darüber hinaus veröffentlichen wir hiermit die längste, offiziell auf DVD und Blu-ray erhältliche Version dieses Highlights unserer Helden; als besonderes Special sogar inkl. der italienischen Tonspur sowie einem ausführlichen Restaurationsbericht uvm... Auch wenn das Bild natürlich nicht mit aktuellen Filmen auf Blu-ray mithalten kann - wir sprechen hier von einem knapp 40 Jahre altem Film - so sind wir doch sehr stolz darauf, diesen Klassiker endlich in dieser Qualität veröffentlichen zu dürfen.
Tja, für mich hat sich ein Kauf somit erledigt. Auf einer zweiten DVD das ungekürzte Bildmaterial auf die Comedysynchro zurecht zu schnippeln wäre kein Problem gewesen. Damit dass die Comedyfassung cut ist lebt man ja schon ewigs ohne Probleme. In einem 2-DVD Set hätten dann alle bekommen was sie wollten. Disc 1 restaurierter Bildtransfer von der ungekürzten Originalfassung mit Ursynchro. Disc 2 angepasster restaurierter Bildtransfer auf die Comedysynchro. So simpel wärs gewesen. Somit müssen Fans der Brandtsynchro wie ich auf ein restauriertes Bild bei dieser verzichten was sehr schade ist und aufgrund der Popularität der Fassung auch ne Frechheit! Völlig egal ob jetzt jemand die Brandt-Synchro nicht abkann. Es geht ums Prinzip.
In Antwort auf:... Auf die Belegung der von uns kommenden Langfassung von "Vier Fäuste..." mit der hierzulande auf DVD bislang veröffentlichten "Comedy"-Synchro haben wir gezielt verzichtet ...
Gott sei Dank! Ich hoffe, daß sämtliche Zweit-Synchros von Rainer Brandt (ob Spencer/Hill oder Sergio Leone) für alle Zeiten aus dem Verkehr gezogen werden und auf Nimmerwiedersehen im tiefsten Keller verschwinden!!
Und bei der Gelegenheit ein paar ruinöse Brandt-Erst-Synchros (Mit Django kam der Tod / Django und die Bande der Gehenkten / Sartana - Noch warm und schon Sand drauf u.a.) bitte gleich mitversenken!!
Zitat von kogentaUnd bei der Gelegenheit ein paar ruinöse Brandt-Erst-Synchros ([...]Django und die Bande der Gehenkten[...])
Ist das dein Ernst oder ein im Eifer des Gefechts undurchdacht herausgeschossenes Beispiel? Die Brandt-Synchro mag ja schon bedenklich sein, aber sie ist "Joe, der Galgenvogel" immer noch deutlich überlegen und wirkt verglichen damit regelrecht seriös. Ich glaube es wird sich nirgends jemand finden, der dem platten, atmosphärisch sterilen, von den Sprecherleistungen her zum Teil peinlichen (Danneberg extrem aufgesetzt, Kemmer mit lachhaftem Akzent) "Galgenvogel" mehr als der Erstsynchro abgewinnen kann.