Zitat von fortinbras im Beitrag #133"Anruf für einen Toten"
Ein grossartiger Film mit grossartiger Besetzung. Unter den Darstellern Max Adrian als Leiter einer Geheimdienstabteilung. Er wirkt leicht affektiert und soll auch schwul sein, denn er wird von manchen Abteilungen "Marlene Dietrich" genannt (bemerkenswerterweise spricht James Mason tatsächlich das "ch" am Ende so aus, wie man es deutsch tut-und nicht wie in England üblich als Dietrigk.) Max Adrian wird von Horst Keitel exakt so synchronisiert, wie er in "Percy Stuart" spielt-und das macht die leicht affektierte Rolle deutsch doch wesentlich tuntiger. Hinzu kommt noch ein markanter Unterschied: nachdem Mason ihm wütend das mit Marlene Dietrich unterbreitet und den Raum verlässt,schweigt Adrian schockiert. Anders in der deutschen Fassung: bis Mason draussen ist, darf Keitel zwei, dreimal tuntig entsetzt stöhnen, was schon sehr klischeehaft wirkt.
Nun habe ich den Film (nach zwölf Jahren) wieder gesehen. Ohne deine Bemerkung wäre ich bei der fraglichen Stelle gar nicht darauf gekommen, die deutsche Tonspur mit dem Original zu vergleichen. Die beiden affektierten "Huch!"-Laute passten so gut zu dem gleichzeitigen Auseinandernehmen der zuvor übereinandergeschlagenen Beine, dass ich sonst keinen Verdacht geschöpft hätte. Allerdings klang Keitel für mich in dieser Rolle ansonsten nicht unbedingt tuntig.
In der "Sherlock Holmes"-Serie des WDR duzen sich Homes (Erich Schellow) und Watson (Paul-Edwin Roth), wodurch ihre Dialoge manchmal etwas von einem "alten Ehepaar" haben. Speziell bei Schellow klingt aber an einigen Stellen (beabsichtigt oder unbeabsichtigt?) auch ein leicht tuntiger Einschlag durch, wenn er Watson z. B. fragt, wohin sie essen gehen sollten oder meint, diese habe zugelegt.
fortinbras
(
gelöscht
)
Beiträge:
05.12.2013 00:03
#141 RE: Synchronsprecher am Limit: "Tuntige" Rollen
Wirken nicht alle Engländer ein wenig tuntig??? Und schwul sind dann meist jene, von denen man's nicht glaubt...Charles Gray mal ausgenommen!
Spaß beiseite:
Mir gefällt der "Altes Ehepaar"-Tonfall sehr gut, das hat einen ganz eigenen Charme. Übrigens auch interessant, wie oft die beiden dem Alkohol zugetan sind.
Zitat von berti im Beitrag #140Speziell bei Schellow klingt aber an einigen Stellen (beabsichtigt oder unbeabsichtigt?) auch ein leicht tuntiger Einschlag durch, wenn er Watson z. B. fragt, wohin sie essen gehen sollten oder meint, diese habe zugelegt.
An solchen Dialogen könnte man sogar direkt vermuten, dass die Beiden sogar etwas mehr sind als Freunde. Ich hatte zumindest beim Anschauen dieser Filme den Eindruck.
Dieter Ranspach für Jonathan Cecil als Arthur-Hastings-Karikatur in den drei TV-Poirots mit Peter Ustinov von 1985/86 ging teilweise auch in diese Richtung. Dieser eigentlich nicht zur Rolle passende Tonfall machte den Kohl in diesem Fall aber auch nicht fett, da die Figur durch ihre extreme Trotteligkeit sowieso schon genug verzerrt war.
Zitat von berti im Beitrag #140In der "Sherlock Holmes"-Serie des WDR duzen sich Homes (Erich Schellow) und Watson (Paul-Edwin Roth)
Wahrscheinlich hat man sich hier an die zeitgenössischen Übersetzungen der Holmes-Geschichten gehalten, wo die beiden auch per Du sind. Wenn man bedenkt, dass sich Holmes und Watson schon in jungen Jahren kennengelernt haben, ist das Du auch logischer als das Sie, das in den meisten deutschen Bearbeitungen eingesetzt wird. Tuntig sind mir die beiden allerdings in keinster Weise vorgekommen.
Hans-Werner Bussinger, der den homophoben Blake Carrington synchronisierte, wirkte in anderen Rollen teilweise recht tuntig. Beispielsweise als Nervensäge Q in RAUMSCHIFF ENTERPRISE - DAS NÄCHSTE JAHRHUNDERT. Oder als Dick in HINTERM MOND GLEICH LINKS.
S.T.O.F.F.E.L.
(
gelöscht
)
Beiträge:
04.01.2014 17:43
#146 RE: Synchronsprecher am Limit: "Tuntige" Rollen
In dem Hammer Film NUR VAMPIRE KÜSSEN BLUTIG (warum nannte man den nicht VAMPIRMÄDCHEN-REPORT) spielt Jonathan Cecil auch mit. Er ist zwar durchaus exaltiert, spricht aber im Original etwas weniger tuntig. Deutsch näselt und hucht da Horst Raspe ziemlich herum, aber das kann auch als britisch verstanden werden, oder?
Und dann hab ich so ne Lieblingstunte: Gregoire Aslan als des Pharaos Kämmerer in CLEOPATRA ist ja hanz schön tuntig, inklusive Armwedeln und Augenaufschlag. Siegmar Schneider ist da deutsch ganz herrlich und überdreht, macht fast Paul Bürks Konkurrenz!
(PS an John Connor: Suzanna Leigh, das ist ne schöne Frau!)
David Nathan für Kevin Bacon in "Beauty Shop". Mein Lieblingssatz von ihm zu Queen Latifah als Monica: "Sie sind so gossig..." ---- Was mich mal interessieren würde, ob die eher schneidig-hart klingenden Männer der Schöpfung Manfred Lehmann, Udo Schenk und Torsten Michaelis schonmal für tuntige Rollen engagiert worden...?!?
Gibt's da nicht so einen Film, in dem Gerard Depardieu einen schwulen Mann spielt oder einen, der so tut als ob? Das war doch auch ein wenig klischeehaft, oder?
Immerhin, in irgendeiner Krimi-Serie (ich glaube: "Ein Fall für Zwei") spielte er mal einen Mann mit einem halb so alten Liebhaber. Aber nicht tuntig. Dafür dermaßen überbetont maskulin, daß man ja deutlich spürte, er spielt das nur.
fortinbras
(
gelöscht
)
Beiträge:
05.01.2014 18:25
#150 RE: Synchronsprecher am Limit: "Tuntige" Rollen
Gibt's da nicht so einen Film, in dem Gerard Depardieu einen schwulen Mann spielt oder einen, der so tut als ob? Das war doch auch ein wenig klischeehaft, oder?
Immerhin, in irgendeiner Krimi-Serie (ich glaube: "Ein Fall für Zwei") spielte er mal einen Mann mit einem halb so alten Liebhaber. Aber nicht tuntig. Dafür dermaßen überbetont maskulin, daß man ja deutlich spürte, er spielt das nur.