Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.758 Antworten
und wurde 182.786 mal aufgerufen
 Serien: Zeichentrick
Seiten 1 | ... 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118
Tony Leung


Beiträge: 57

27.09.2019 19:48
#1711 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Man sollte das Original nicht mit den Deutschen Ton vergleichen, weil es zwei verschieden Sprachen sind. Japaner neigen zu übertreiben, was mir öfters zu übertrieben ist für meine Ohren.

Bekos


Beiträge: 132

27.09.2019 20:01
#1712 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Kann ich bei Dragon Ball jetzt nicht behaupten. Ich finde die japanische Fassung passt ideal.

Die deutsche Fassung wirkt dagegen total gelangweilt, lieblos. Zum Schluss muss man ja wirklich denken, allen wäre egal gewesen, wie die Synchro wird. Bei keiner einzigen Szene sind bei mir irgendwelche Emotionen angekommen, das war anders war beim japanischen Dub. Übrigens einer der Gründe, weshalb ich hier immer so schlecht über die Synchro rede.

caramelman


Beiträge: 546

27.09.2019 20:13
#1713 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Nun, zum Glück hat das Gejammere jetzt (erstmal) auch ein Ende.

Tony Leung


Beiträge: 57

27.09.2019 20:53
#1714 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Dan guck dir das dan halt nicht an, meine Güte. Dieses Jammer ist echt nicht mehr normal.

Es gibt auch Leute, die mit der japanischen Fassung nichts anfangen können. Noch nie was von gehört?

Bekos


Beiträge: 132

27.09.2019 21:37
#1715 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Im Synchronforum wird über die Synchro diskutiert. Sorry. 😃

Dein zweiter Abschnitt ist völlig sinnlos. Ich hab nie in Frage gestellt, dass es Leute gibt, die die japanische Version nicht mögen.

Hawkman



Beiträge: 670

27.09.2019 22:16
#1716 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Wenn die Serie mal fortgesetzt wird oder ne neue Serie kommt, dann gibt’s sicher wieder nen neuen Cast bei der German Dubbing Company London. :D

Nyan-Kun


Beiträge: 5.002

27.09.2019 22:32
#1717 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Zum Glück gibt es die German Dubbing Company nicht mehr. Peppermint hat ja für sich neue kleinere Synchronstudios entdeckt. Vielleicht landet eines Tages die Synchro einer neuen Dragon Ball Serie ja dort.

Fortuna95er


Beiträge: 57

28.09.2019 17:39
#1718 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Ach was, in Z konnte die Deutsche Fassung oft mithalten mit dem Original.
Gibt es doch einfach zu das die Deutsche DBS Fassung bescheiden ist.

Whis


Beiträge: 242

29.09.2019 01:43
#1719 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

In 10 Jahren werden die Leute sagen, dass die DBS Synchro geil war. Anfang der 2000er hat man sich auch über die Z-Synchro beschwert und heute wird es gefeiert. Es ist Fakt, dass viele (und auch ich teilweise) die Nostalgie-Brille aufhaben und diese in Bezug auf DB niemals ablegen werden. Es wird hier so getan als ob die Sprecher der DBZ-Synchro und jeder der daran mitgewirkt hat Götter gewesen wären oder die Synchro von Gott höchstpersönlich herabgesandt worden wäre. Dabei haben die Fans sich damals auch beschwert und waren unzufrieden. Z.B. wurde Vegetas Sprecher ausgetauscht, weil sich Fans beschwert haben. Oder die Tatsache, dass auf Vegettos Stimme ein Doppeleffekt gelegt wurde. Wie kommt aus neutraler Sicht gesehen auf so eine schwachsinnige Idee? Das waren damals überwiegend die älteren Fans, die schon in ihren 20ern waren und zuvor die japanische Synchro gesehen haben, aber 99% der Zuschauer waren um die 10 Jahre alt und denen war es komplett egal. Die Fans, die sich damals beschwert haben, haben sich an der japanische Synchro orientiert und wollten natürlich alles genauso haben. Tommy Morgenstern hätte man am liebsten auch abgesetzt, wenn es nach den damaligen Fans gegangen wäre. Santiago Z. war auf Vegeta nie schlecht und er ist auch objektiv gesehen ein sehr guter Synchronsprecher, aber er wurde nur abgesetzt, weil seine Stimmfarbe nicht so ist wie die von Ryo Horikawa.

Noch lustiger ist die Tatsache, dass man Santiago Z. damals immer wieder in Verbindung mit seiner Sprecherrolle als Spongebob Schwammkopf in gebracht wurde und man hat gesagt "warum spricht Spongebob Schwammkopf in Dragon Ball Z". Dabei wurde Z noch vor SS im TV ausgestrahlt. Im Endeffekt haben sich die TV Sender, Toei und die deutschen Publisher sich diesen Stress selbst zuzuschreiben, weil sie ständig die Sprecher ausgetauscht haben. Die beste Lösung für alle wäre gewesen, wenn man damals mit Frank Schaff und Co. aus Dragon Ball weitergemacht hätte. Da tut es mir auch für die nachfolgenden Sprecher leid, die so extrem von den Fans in den sozialen Medien kritisiert werden und dann sogar Verantwortliche bei Publishern beleidigt werden und Sprecher die Schnauze voll haben, weil Seitens der Fans zu viel verlangt wird. Auch Amadeus Strobl war auf Goku gut, wenn man sich DB Kai jetzt noch einmal anschaut. Ständig wird an den Sprechern von Son Goten und Trunks gemeckert, dabei sind das nur Nebencharaktere. Beim Hauptcast wird sich ständig an Bräuler aufgehangen, weil er natürlich auch die wichtigste Rolle hat und ich finde das hat er garnicht mal so schlecht gemacht, wenn man bedenkt, dass Son Goku seine erste große Rolle war. Erinnert euch Mal an den Kampf gegen Hit. Die Schreie in dem Kampf haben einen richtig mitgezogen und Bräulers Leistung wird auf youtube gefeiert.

Knew-King



Beiträge: 6.608

29.09.2019 02:19
#1720 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Zitat von Whis im Beitrag #1719
Noch lustiger ist die Tatsache, dass man Santiago Z. damals immer wieder in Verbindung mit seiner Sprecherrolle als Spongebob Schwammkopf in gebracht wurde und man hat gesagt "warum spricht Spongebob Schwammkopf in Dragon Ball Z". Dabei wurde Z noch vor SS im TV ausgestrahlt.

Tatsächlich erinnere ich mich, dass Ziesmer damals vor allem mit Steve Urkel assoziiert wurde. Gerade bei uns alten Säcken natürlich.

Psilocybin


Beiträge: 1.161

29.09.2019 02:36
#1721 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Und David Nathan nannte man damals den „Spike-Sprecher“.
Oliver Siebeck kannte keine Sau. Neben diversen Fakestimmproben von Fans, hörte ihn jemand in einer Folge von Akte X. Das war dann „der wo mal was bei Akte X gesprochen hat.“
Ja, damals haben Fans noch nicht so krass auf die Vita der Nasen geglotzt. Hauptsache das Stimmchen und die Performance hat gepasst.
Aber ob das bei Kai oder Super der Fall ist? Puuuuh.

Chrono



Beiträge: 2.014

29.09.2019 08:12
#1722 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Das mit Spongebob und Ziesmer ist natürlich Quatsch, wie schon von Knew-King erwähnt. Da weiß ich auch noch ganz genau, dass die Assoziation Urkel betraf.

Zitat von Whis im Beitrag #1719
Das waren damals überwiegend die älteren Fans, die schon in ihren 20ern waren und zuvor die japanische Synchro gesehen haben, aber 99% der Zuschauer waren um die 10 Jahre alt und denen war es komplett egal. Die Fans, die sich damals beschwert haben, haben sich an der japanische Synchro orientiert und wollten natürlich alles genauso haben. Tommy Morgenstern hätte man am liebsten auch abgesetzt, wenn es nach den damaligen Fans gegangen wäre. Santiago Z. war auf Vegeta nie schlecht und er ist auch objektiv gesehen ein sehr guter Synchronsprecher, aber er wurde nur abgesetzt, weil seine Stimmfarbe nicht so ist wie die von Ryo Horikawa.


Auch das entspricht nicht der Wahrheit, da um die Zeit, als DBZ gestartet ist, Fansubs noch überhaupt nicht so verbreitet waren, und schon gar nicht von so einem alten Schinken wie DBZ und dann noch vor Sendestart. Das höchste der Gefühle, das man da finden konnte, war die englische Fassung.
Wenn es 99% egal gewesen ist, wie hat man es denn dann geschafft, Ziesmer abzulösen? Da wurde RTL2 immerhin mit Briefen und Mails bombardiert. Das einzige, das an Morgenstern nicht gepasst hat, war, dass er nicht Frank Schaff war. Allerdings ist die anfangs negative Stimmung hier schnell verflogen, wie auch beim restlichen Cast.
Ich war damals übrigens zwischen 10 und 20. ;)

Zitat von Whis im Beitrag #1719
Auch Amadeus Strobl war auf Goku gut, wenn man sich DB Kai jetzt noch einmal anschaut. Ständig wird an den Sprechern von Son Goten und Trunks gemeckert, dabei sind das nur Nebencharaktere. Beim Hauptcast wird sich ständig an Bräuler aufgehangen, weil er natürlich auch die wichtigste Rolle hat und ich finde das hat er garnicht mal so schlecht gemacht, wenn man bedenkt, dass Son Goku seine erste große Rolle war. Erinnert euch Mal an den Kampf gegen Hit. Die Schreie in dem Kampf haben einen richtig mitgezogen und Bräulers Leistung wird auf youtube gefeiert.


Dass Strobl nicht gut war, bezweifelt doch keiner ernsthaft. Das Problem ist, dass er spätestens zur Namek-Saga nicht mehr gepasst hat.
"Nur Nebencharaktere", aha. Ein Glück, dass noch noch keiner auf die Idee gekommen ist, in Zukunft nur noch die zwei Hauptrollen gut zu besetzen. Den Rest kann man verhauen, kein Problem.
Ist ja toll, dass Bräuler gut schreien kann, das macht seine Besetzung trotzdem nicht besser. Auch er passt nicht auf diese Rolle, was im Vergleich mit Strobl allerdings noch hinzukommt, ist das Schauspiel. Das wird aber auch mit durch die behämmerte Charge, zeitweise wie ein Trottel klingen zu müssen, befeuert.

Hawkman



Beiträge: 670

29.09.2019 16:21
#1723 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Hätte man von Anfang an nicht ständig umbesetzt und wäre bei Frank Schaff usw geblieben, hätten wir sicherlich bis heute eine gute Synchro. Die Synchro in DB war wenigstens noch mit viel Gefühl.

Dann gäbe es keine Kommentare wie „Urkel auf Vegeta“ oder „Son Goku klingt wie ne Schwuchtel“ bei DBZ. Klar, die DBZ Synchro war bis auf das miserable Dialogbuch sehr gut, aber man hätte bei den DB Sprechern bleiben sollen.

Tony Leung


Beiträge: 57

29.09.2019 16:28
#1724 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Wer sagt den, dass Frank Schaff Son Goku heute noch gesprochen hätte. Das weiß man doch garnicht. Im übrigen bleibt für mich Tommy der beste Goku und bin froh das er damals die Rolle bekommen hat, auch wenn Frank es gut gemacht hat.

Knew-King



Beiträge: 6.608

29.09.2019 19:06
#1725 RE: Dragon Ball Super (J, 2015 / DF 2017) Zitat · antworten

Zitat von Hawkman im Beitrag #1723
Hätte man von Anfang an nicht ständig umbesetzt und wäre bei Frank Schaff usw geblieben, hätten wir sicherlich bis heute eine gute Synchro. Die Synchro in DB war wenigstens noch mit viel Gefühl.

Dann gäbe es keine Kommentare wie „Urkel auf Vegeta“ oder „Son Goku klingt wie ne Schwuchtel“ bei DBZ. Klar, die DBZ Synchro war bis auf das miserable Dialogbuch sehr gut, aber man hätte bei den DB Sprechern bleiben sollen.

Ich zähle mich selbst nicht dazu, da ich die Splendid-Fassung damals einfach geschluckt habe, aber es gab auch da schon einiges an Widerstand bei den Fans. Man erinnere sich nur an die gute alte Schockwelle der alten Ahnen etc.
Es gab von Anfang an das Problem der frz. Vorlage in Deutschland (und Europa).
Mir persönlich gefällt Splendid von allen dt. Versionen am "Besten" (obwohl keine so richtig richtig), aber objektiv ist Z von MME meist deutlich engagierter.
Und wer weiß, wer bei Splendid Vegeta geworden wäre? Udo Schenk, der dann bald keinen Bock mehr gehabt hätte? Was sicherlich für einige Rollen ein Problem gewesen wäre. Der Pool war damals auch eigentlich nicht groß genug für die vielen neuen Typen.
Solche Gedankenspiele sind interessant, nur ist es halt gekommen wie es gekommen ist. DB in Deutschland (oder überall außerhalb Japans) bietet in jeder Inkarnation heftiges Streitpotential. (Was die Sache allerdings auch spannend macht)

Seiten 1 | ... 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz