Ich frage mich immer: Hört das keiner in der Qualitätssicherung (mal mindestens bei der BD Produktion) und ist man da zu empfindlich? Oder ist das schlichtweg Ignoranz?
Die Frage ist, ob die Qualitätssicherung von Disney+ deutschsprachige Mitarbeiter hat oder nicht. Und wenn Fall Zwei zutrifft, dürfte man nur oberflächlich schnell drüber schauen, anders kann ich mir sonst die ganzen öffentlichen Fehler nicht erklären, wo man auf anhieb sieht, dass es so nicht richtig sein kann.
Wenigstens wurde jetzt ein paar Fehler behoben, und bei anderen Sprachen wurden jetzt auch Synchronfassungen nachträglich hinzugefügt, wie bei "Lizzie McGuire" (aber nicht auf deutsch und bei einer Sprache nicht vollständig).
Die Prouds Staffel 1 und 2, sowie Star gegen die Mächte des Bösen Staffel 3 und 4 sind jetzt mit deutscher Synchro verfügbar, nur leider noch nicht freigeschaltet. Im Veröffentlichungsplan für Juni sind beide jedenfalls noch nicht drin. Gleiches gilt für Milo Murphy Staffel 2 und Sonny with a Chance Staffel 1,2, SoRandom, denn auch diese sind ja bekanntlich noch ohne Termin. Hat jemand schon vielleicht weitere neue deutsche Synchros entdeckt. Vielleicht kann man die ja irgendwo mal listen :)
Ja den Thread kenne ich schon. Mir ging es mehr um die anderen Produktionen, wie Disney Channel, Disney XD und co. Zu einigen Titeln sind ja, wie ich erwähnt habe, bereits die Synchronisationen vorhanden, jedoch noch nicht in Deutschland abrufbar.
Bei Produktionen, wie Lizzie McGuire, Winnie Puuhs Bilderbuch, Marvel Rising, sind ja bisher auch nur Untertitel vorhanden. Es ist also auch dort spannend zu sehen, ob da was nachgereicht wird.
Andere Serien scheinen eventuell auch lizenztechnische Probleme zu haben, wie "Käpt’n Balu und seine tollkühne Crew", "Disneys Klassenhund" oder "Herkules". Schon auffällig, dass nun schon die meisten Serien deutsche Cover und Titel haben (Amphibia, Fisch-Klub, Meister Mannys Werkzeugkiste, Neue Abenteuer mit Winnie Puuh, Tauschrausch), jene aber fehlen. Gerade Balu ist sehr populär und hat die meisten anderen Sprachen bereits drin.
Disney Lateinamerika hat im Rahmen des 60. Geburtstags des argentinischen Senders El trece einen Einblick über die lateinamerikanischen Disney-Produktionen geben, welche auf Disney + verfügbar sein werden. Am Ende des Trailers werden auch die kommenden lateinamerikanischen Disney+ Original Produktionen vorgestellt! Ich hoffe dass die Produktionen auch in deutschsprachigen Raum verfügbar sein werden.
Hier der Trailer:
Folgende lateinamerikanische Disney Plus Originals werden kommen:
Serien: "Siempre fui Yo"
Filme: "Bia: Un mundo al revés"
Spezials: "Soy Luna: El último concierto"
Shows: "Conecta y Canta", "Mi Música, Mi Tierra"
National Geographie: "Sobrevolando"
Sendung für Kleinkinder: "El Ristorantino de Arnoldo"
Noch nicht zugeordnet: "Todos Igual o No", "Entrelazados" und "Papás por Encargo"