Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum 

Synchrondatenbank (von Arne Kaul) | Deutsche Synchronkartei | Seriensynchron - SeSyDaB | dubDB | Die vergessenen Filme || Datenschutz
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1.525 Antworten
und wurde 161.689 mal aufgerufen
 Allgemeines
Seiten 1 | ... 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | ... 102
danielcw


Beiträge: 1.096

23.09.2021 17:58
#571 RE: Disney+ Zitat · antworten

Bei den Golden Girls hat auch eine der frühen Episoden asynchrone Stellen. Und in einer Episode fehlt eine Zeit lang der Ton, aber ich vermute die Stelle fehlte einfach in der deutschen Fassung.

Mew Mew
Moderator

Beiträge: 15.648

23.09.2021 18:42
#572 RE: Disney+ Zitat · antworten

Bei welcher Folge fehlt denn der Ton?

danielcw


Beiträge: 1.096

23.09.2021 23:00
#573 RE: Disney+ Zitat · antworten

In Folge 13, bei Minute 12. Ich vermute man hat damals einfach den Übergang zur Werbepause für die deutsche Fassung (in der ARD?) weggelassen. Man hätte das hier aber fixen können (und IMHO noch das Geschepper aus der Küche lauter machen können)

Nyan-Kun


Beiträge: 4.997

24.09.2021 12:40
#574 RE: Disney+ Zitat · antworten

Zitat von RGVEDA im Beitrag #528
Die Dug-Tage sind ja mal echt süß. Sind das die selben Sprecher wie im Film? :)

Bin heute erst zufällig auf den deutschen Trailer gestoßen. Dieselben Sprecher können es wie schon mal hier gesagt natürlich nicht sein, aber mit dem Ersatz könnte ich gut Leben. Manuel Straube füllt den Charakter von Doug wie ich finde schon gut aus.

Was ich mich noch Frage: Wer spricht denn da im Trailer eigentlich Carl Fredricksen? Dachte zunächst wirklich es wäre da Fred Maire, aber das kann er nicht sein. Da hat man jedenfalls auch ganz guten Ersatz gefunden.


https://www.youtube.com/watch?v=vEqxtPxYyDE

AZ3oS


Beiträge: 902

24.09.2021 12:42
#575 RE: Disney+ Zitat · antworten

Laut den Synchron-Tafeln ist Carl Freimut Götsch.

Nyan-Kun


Beiträge: 4.997

24.09.2021 14:33
#576 RE: Disney+ Zitat · antworten

Danke.
Das ich selber nicht auf Götsch kam ist mir sogar etwas peinlich. Dabei kenne ich seine Stimme doch. Schätze mal es hatte mich zunächst umgehauen wie ähnlich er da Maire klingt.

Begas


Beiträge: 2.635

24.09.2021 21:28
#577 RE: Disney+ Zitat · antworten

Warum heißt 'Die Dinos' neuerdings 'Dinosaurier'?

FrühlingsSonnenBad


Beiträge: 12

24.09.2021 21:49
#578 RE: Disney+ Zitat · antworten

Das ist nur das Logo, in der Suche heißt es noch Die Dinos und auf Instagram haben sie geschrieben, dass auch das Logo noch zu Die Dinos verändert wird. Warum es aber erstmal falsch ist und dann verändert werden muss, versteh ich auch nicht.

Begas


Beiträge: 2.635

24.09.2021 21:59
#579 RE: Disney+ Zitat · antworten

Tja, bei Buena Vista ist jeden Tag Freitag... 'Die lebende Puppe', 'Das Mädchen mit den Schwefelhölzern', 'Dinosaurier' :/

Melchior


Beiträge: 1.920

24.09.2021 22:50
#580 RE: Disney+ Zitat · antworten

'Das Mädchen mit den Schwefelhölzern'

My all-time favourite blunder.

There are still some bittersweet surprises waiting for us. Coming soon... definitely.

RGVEDA


Beiträge: 1.191

27.09.2021 18:56
#581 RE: Disney+ Zitat · antworten

Wenn man sich so die September und Oktober Newsletter anschaut, ist man erst begeistert über die Fülle der Titel, bis man registriert, dass die meisten eingekaufte Lizenztitel oder NatGeo Produktionen sind.

Mir fehlen da alte Disney Filme. Egal ob Real oder Zeichentrick. :/

RGVEDA


Beiträge: 1.191

29.09.2021 09:25
#582 RE: Disney+ Zitat · antworten

Viele neue Sachen sind heute online gegangen.

Star Wars: Musikale Klänge, welches nicht im Newsletter stand.

Find me in Paris: Tanz durch die Zeit, ebenfalls überraschend aufgetaucht.

Die ZDF Sachen, die Melchior aufgelistet hat. Und die Serie Salem ist nun auch online gegangen.

Die NatGeo "Port Security: Hamburg" fehlt allerdings.

Die Dinos haben nun ein neues Cover mit dem richtigen Titel erhalten.

Leider nix neues zu Atlanta (2 Episoden) , Mr Bill und Legion S 1+2. Weiterhin nur englisch vorhanden. Meine Anmerkungen, seit Monaten, wurden bisher nicht korrigiert.

Melchior


Beiträge: 1.920

29.09.2021 12:06
#583 RE: Disney+ Zitat · antworten

Hier das Update zu den Serien von ZDF Enterprises, die seit Heute in Deutschland auf Disney+ verfügbar sind:

"Find me in Paris" S1

Audio: Dänisch, Deutsch, Englisch, Spanisch (Lateinamerikanisch), Französisch, Norwegisch, Portugiesisch (Brasilien) und Schwedisch [in allen Folgen]

Untertitel: Englisch, Französisch, Niederländisch und Suomi [in allen Folgen]


"Wolfblood" S1-5

Audio: Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch [in allen Folgen]

Untertitel: Italienisch [in Staffel 1-4]


"Dance Academy" S1-3

Folge 2x05 fehlt komplett

Audio: Englisch [in allen Folgen], Deutsch und Französisch [fehlend in 1x13, 2x02, 2x03, 2x04, 2x05, 2x19, 2x20, 2x21, 2x23]; Italienisch [fehlend 1x13, 2x02, 2x03, 2x04, 2x05, 2x19, 2x20, 2x21, 2x23, 3x07]

Untertitel: Italienisch [in Staffel 1-2]


"Die Erben der Nacht" S1-2

Audio: Deutsch und Englisch [in allen Folgen]; Spanisch (Lateinamerikanisch) und Portugiesisch (Brasilien) [nur in Staffel 2, sind aber im System für S1 hinterlegt]

Untertitel: Keine Untertitel [in allen Folgen]


"Athena" S1

Audio: Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch [in allen Folgen]

Untertitel: Keine Untertitel [in allen Folgen]


Es wird das englische Bildmaster verwendet. Vor jeder Folge wird das Logo des ZDF eingeblendet.

RGVEDA


Beiträge: 1.191

29.09.2021 13:40
#584 RE: Disney+ Zitat · antworten

Zu Dance Academy. Da gehe ich aber von einem Fehler aus, oder? Zu der fehlenden Folge und den fehlenden Synchros? Wie kann da nur so viel fehlen? :/

Melchior


Beiträge: 1.920

29.09.2021 21:16
#585 RE: Disney+ Zitat · antworten

Zitat von RGVEDA im Beitrag #584
Zu Dance Academy. Da gehe ich aber von einem Fehler aus, oder? Zu der fehlenden Folge und den fehlenden Synchros? Wie kann da nur so viel fehlen? :/


Davon gehe ich aus.

Übrigens wurden vor kurzem bei wenigen Folgen der zweiten und dritten Staffel von "Legion" die deutsche Audio/Synchronfassung freigeschaltet. Was wohl eher ein Versehen war, als beabsichtigt. Denn in letzter Zeit passiert es häufiger, dass random irgendwelche Audiospuren und Untertitel freigeschaltet werden, die, so gehe ich stark von aus, nicht alle für die Freischaltung gedacht waren.

Davon sind aber kaum deutsche Synchronfassungen betroffen. In drei Folgen, innerhalb der zweiten Staffel eines Star Originals, welche demnächst wohl hierzulande erscheinen wird, wurde statt der deutschen Synchronfassung, einfachmal die italienische Synchronfassung freigeschaltet. Uppsala! Na immerhin weiß man jetzt, dass eine italienische Synchro für die Serie existiert.

Seiten 1 | ... 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | ... 102
 Sprung  

Farb-Legende: blau = Spekulation, orange = Trailer-Besetzung, grün = endgültige Besetzung, rot = Korrektur/Ergänzung zur endgültigen Besetzung


Wir lieben Synchron.
Erreichbar unter
215072.homepagemodules.de -- forum.serien-synchron.de -- forum.seriensynchron.de

Weitere Smileys auf www.smilie-harvester.de


Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor
Datenschutz