Bei den Golden Girls hat auch eine der frühen Episoden asynchrone Stellen. Und in einer Episode fehlt eine Zeit lang der Ton, aber ich vermute die Stelle fehlte einfach in der deutschen Fassung.
In Folge 13, bei Minute 12. Ich vermute man hat damals einfach den Übergang zur Werbepause für die deutsche Fassung (in der ARD?) weggelassen. Man hätte das hier aber fixen können (und IMHO noch das Geschepper aus der Küche lauter machen können)
Zitat von RGVEDA im Beitrag #528Die Dug-Tage sind ja mal echt süß. Sind das die selben Sprecher wie im Film? :)
Bin heute erst zufällig auf den deutschen Trailer gestoßen. Dieselben Sprecher können es wie schon mal hier gesagt natürlich nicht sein, aber mit dem Ersatz könnte ich gut Leben. Manuel Straube füllt den Charakter von Doug wie ich finde schon gut aus.
Was ich mich noch Frage: Wer spricht denn da im Trailer eigentlich Carl Fredricksen? Dachte zunächst wirklich es wäre da Fred Maire, aber das kann er nicht sein. Da hat man jedenfalls auch ganz guten Ersatz gefunden.
Danke. Das ich selber nicht auf Götsch kam ist mir sogar etwas peinlich. Dabei kenne ich seine Stimme doch. Schätze mal es hatte mich zunächst umgehauen wie ähnlich er da Maire klingt.
Das ist nur das Logo, in der Suche heißt es noch Die Dinos und auf Instagram haben sie geschrieben, dass auch das Logo noch zu Die Dinos verändert wird. Warum es aber erstmal falsch ist und dann verändert werden muss, versteh ich auch nicht.
Wenn man sich so die September und Oktober Newsletter anschaut, ist man erst begeistert über die Fülle der Titel, bis man registriert, dass die meisten eingekaufte Lizenztitel oder NatGeo Produktionen sind.
Mir fehlen da alte Disney Filme. Egal ob Real oder Zeichentrick. :/
Star Wars: Musikale Klänge, welches nicht im Newsletter stand.
Find me in Paris: Tanz durch die Zeit, ebenfalls überraschend aufgetaucht.
Die ZDF Sachen, die Melchior aufgelistet hat. Und die Serie Salem ist nun auch online gegangen.
Die NatGeo "Port Security: Hamburg" fehlt allerdings.
Die Dinos haben nun ein neues Cover mit dem richtigen Titel erhalten.
Leider nix neues zu Atlanta (2 Episoden) , Mr Bill und Legion S 1+2. Weiterhin nur englisch vorhanden. Meine Anmerkungen, seit Monaten, wurden bisher nicht korrigiert.
Audio: Deutsch und Englisch [in allen Folgen]; Spanisch (Lateinamerikanisch) und Portugiesisch (Brasilien) [nur in Staffel 2, sind aber im System für S1 hinterlegt]
Untertitel: Keine Untertitel [in allen Folgen]
"Athena" S1
Audio: Deutsch, Englisch, Französisch und Italienisch [in allen Folgen]
Untertitel: Keine Untertitel [in allen Folgen]
Es wird das englische Bildmaster verwendet. Vor jeder Folge wird das Logo des ZDF eingeblendet.
Zitat von RGVEDA im Beitrag #584Zu Dance Academy. Da gehe ich aber von einem Fehler aus, oder? Zu der fehlenden Folge und den fehlenden Synchros? Wie kann da nur so viel fehlen? :/
Davon gehe ich aus.
Übrigens wurden vor kurzem bei wenigen Folgen der zweiten und dritten Staffel von "Legion" die deutsche Audio/Synchronfassung freigeschaltet. Was wohl eher ein Versehen war, als beabsichtigt. Denn in letzter Zeit passiert es häufiger, dass random irgendwelche Audiospuren und Untertitel freigeschaltet werden, die, so gehe ich stark von aus, nicht alle für die Freischaltung gedacht waren.
Davon sind aber kaum deutsche Synchronfassungen betroffen. In drei Folgen, innerhalb der zweiten Staffel eines Star Originals, welche demnächst wohl hierzulande erscheinen wird, wurde statt der deutschen Synchronfassung, einfachmal die italienische Synchronfassung freigeschaltet. Uppsala! Na immerhin weiß man jetzt, dass eine italienische Synchro für die Serie existiert.