Der Facebook Insider behauptet, dass Pro 7 die Rechte an der Synchro hätte, genauso wie Empire.
Ich gehe aber von einem Fehler seinerseits aus, da Disneyplus die erste Staffel von Legion auf deutsch vorliegt und laut Fernsehserien.de die Serie noch nicht im Free TV lief..
Zitat von RGVEDA im Beitrag #586Ein Versehen? Also liegt es vielleicht doch daran, dass Fox die zweite und dritte Staffel von Legion im September noch gezeigt hat?
Nein, dass verstehst du falsch. Mit Versehen meine ich, dass die deutsche Audio im Zuge der Freischaltungen bzw. der Aktualisierung der Datenbanken versehentlich mit freigeschaltet wurde, ohne zutun eines kompetenten deutschen Mitarbeiters. Wieso nicht schon vorher die deutsche Audio in Staffel 2 & 3 freigeschaltet wurde, und Großteil noch nicht ist, bleibt ein Rätsel. An FOX oder der ProSiebenSat.1 Media SE liegt es sicher nicht. Ich gehe davon aus, dass sich betreffende Mitarbeiter anscheint nicht in der Lage sehen, offensichtliche Fehler zu korrigieren, sonst hätten wir viele Probleme nicht.
Wie gesagt, dreht in den USA der Praktikant derzeit völlig am Rad, so scheint es. Ich glaube, das hängt alles mit dem kommenden Start von Disney+ in einigen asiatischen Länder zusammen. Und ich befürchte, dass es viele Fehler und ein riesen Chaos geben wird, da Synchronfassungen und Untertitel aktuell nicht immer korrekt freigeschaltet werden. Zum Gluck bzw. Unglück sind kaum deutsche Synchronfassungen und Untertitel betroffen.
Eine Sache die jetzt häufiger Auftritt ist, dass alle im System hinterlegten Audiospuren und Untertitel einer Folge freigeschaltet werden, was wohl nicht immer gewollt ist. Und da es nicht die gesamte Staffel betrifft, sondern nur einzelne Episoden wie z.B. Folge 17x15 von "Grey’s Anatomy", gehe ich davon aus, dass dies öfters versehentlich passiert. Ich glaub, dass eigentliche Ziel ist es, nur (teilweise) die asiatischen Audios und Untertitel freizuschalten.
Ich verstehe nicht, wieso Disney Deutschland nicht mithelfen darf. Wenn es, wie bei Netflix, in verschiedenen Ländern jeweils Abteilungen gäbe, dann könnten diese Fehler alle super schnell beseitigt werden.
Interessant. Hoffentlich wird morgen die 3x02 morgen noch nachgereicht.
Technisch gesehen könnten doch alle Audiospuren freigeschaltet werden und die Serie bzw Film wird ja dann erst zum Zeitpunkt im jeweiligen Land veröffentlicht. Bei den eigenen Synchros, zb Mandalorian, ist das ja auch möglich. Das ist ja der Vorteil von Disneyplus, dass man alles sehen kann, egal welche Menüsprache man hat.
Theoretisch könnte man das, ja. Aber ist aus mehreren Gründen schwierig, zumindest bei den deutschen Synchronfassungen. Einerseits gibt es deutsche Synchronfassungen, die müssen vertraglich zurückgehalten werden, andererseits steigt das Risiko, dass die Synchronfassung vorab auf illegalen Plattformen landet. Bei den italienischen Synchronfassungen ist das teilweise sehr Krass.
Gefühlt sind die italienischen Synchros bereits 6 Monate vor der Erstveröffentlichung in Italien (und stellenweise seit Tag 1 bzw. den Start von Star) bei Disney+ in anderen Märkten verfügbar. Natürlich gibt es da auch ein paar wenige Deutsche, aber nicht in dem Ausmaß. Also ich hätte da Angst, da einfach theoretisch so viele Synchros vorab irgendwo erscheinen könnten. Sei es "The Fosters", "Good Trouble", "BIA" oder "Still Star-Crossed".
Bei Dance Academy 1x13 ist nun der deutsche Ton vorhanden und weitere.
Legion 3x02 weiterhin abwesend. Mal sehen, ob die das noch zeitnah bemerken.
Bei der heute hinzugefügten NatGeo Doku Hai vs. Hai fehlt der deutsche Ton.
Die Serie "Die Ewoks" haben nun bei der zweiten Staffel endlich deutsche Episodentitel und Inhaltsangaben erhalten. Der Ton ist leider weiterhin nur auf Englisch vorhanden :(
Der Schreibfehler in dem Film Karawane der Tapferen ist weiterhin vorhanden. Bei der Inhaltsangabe hat man das v nicht mit einem w ausgetauscht.
Kann man sich da irgendwo bewerben? Würde da gerne arbeiten und all die Fehler gerne ausbessern :)
Disney+ in Spanien wird in übrigen laut Pressemitteilung bereits ab dem 27. Oktober 2021 die 18. Staffel von "Grey's Anatomy" veröffentlichen. Dies ist nicht nur ungewöhnlich schnell, sondern es soll auch zumindest die Synchronfassung in Castellano verfügbar sein. Leider wird wie schon in der letzten Staffel nicht die Serie "Seattle Firefighters" zeitgleich veröffentlicht. Dieses Problem hat Disney+ Deutschland wirklich von allen Märkten am besten gelöst.
Das ist verständlicherweise etwas bitter für die anderen europäischen Länder, die für gewöhnlich erst zwischen Januar und April anfangen, aber für die deutsche Synchronfassung, welche wohl nicht mit veröffentlicht werden wird (gehe ich von aus), kann es nur ein Vorteil sein, dass diese nicht zu einem Simuldub mutiert. In Italien werden für gewöhnlich die neuen Folgen auch mit bis zu 2 Monaten abstand im FOX Channel ausgestrahlt. Kann also gut sein, dass zumindest auch die italienische Synchronfassung verfügbar sein wird.