In NL/US/CA/AUS/NZ hat man die Situation natürlich genutzt und ein Leckerli für die Abos dagelassen, denn viel Neues gabs in letzter Zeit nicht, sowie um weitere Kundschaft anzulocken. Hier ist das ja nicht nötig, denn der komplette Dienst mitsamt seinen Hunderten Programmen ist das "Neue" was die Kundschaft anregen wird. Wenn man's nur vom Volumen und der aktuellen Zeit her betrachtet, ist D+ in D/A/CH ein größerer Bonus für die Ausgangsbeschränkungen als Frozen 2 in NL.
Zitat Dort hätte es auch erst in 3 Monaten veröffentlicht werden. Wurde wegen den Ausgangsbeschränkungen vorgezogen. Hier erscheint die Disc erst übermorgen. Nicht sehr klug sich selbst ins Bein zu schießen.
Der Film ist schon seit Freitag im Handel. Ich habe mir die Disc heute mitgenommen. :)
Huch der Elektro-Handel ist bei euch noch offen? :o Entweder hast du ein frühes Exemplar oder eins im Schweizer Handel (das Filme meist 2 Wochen vor DE rausbringt) abgegriffen. ;)
Hab mich heute morgen auch etwas gewundert. Bei Darkwing Duck fehlt eine ganze Staffel bei Disney+, die X-Men Serie ist nur auf englisch vorhanden, obwohl man deutschen Ton auswählen kann (zumindest konnte man das heute morgen noch). Auch Serien die zum Start verfügbar sein sollten und auch scheinbar für den Start ne neue dt. Synchro bekommen haben fehlen (wie Spider-Man und seine außergewöhnlichen Freunde) generell fehlen alle alten Spidey Serien, die laut Wunschliste bei Start dabei hätten sein sollen. Gibt zwar noch genug zum schauen, bin aber etwas enttäuscht das es scheinbar aktuell noch einige Macken gibt :/
Kurze Aufklärung: 'Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern' war ein Kurzfilm von Roger Allers, der erst 2006 seine Kinopremiere feierte. Hierzulande war der Film auf der 2. DVD von 'Arielle - Die Meerjungfrau' in der Meisterwerke-Fassung zu finden. Scheint so, als habe man den Titel von dieser Fassung und dort den falschen herausgepickt: https://www.duckipedia.de/Das_kleine_M%C...felh%C3%B6lzern
Zitat Huch der Elektro-Handel ist bei euch noch offen? :o Entweder hast du ein frühes Exemplar oder eins im Schweizer Handel (das Filme meist 2 Wochen vor DE rausbringt) abgegriffen. ;)
Nein, schon aus Deutschland. Vorteil vom Lebensmittelgeschäft mit Elektronikabteilung (Edeka). ;)
Achso, wow. Hier in AT wurde bei eben solchen Geschäften alles außerhalb des Nötigsten abgesperrt. zB DVD bekommt man nur noch online/versendet.
@Begas Danke für die Erklärung. Die Titelwahl wird wohl automatisiert aus irgendwelchen Archiven geschehen oder von Mitarbeitern im Silicon Valley erledigt worden sein. *facepalm* Echt ein Spuk. Bei der Baymax-Serie hat man auch einfach den Titel der Kurzfilmreihe zur Serie für die eigentliche Serie mitübernommen.
@hudemx Fehlende Staffeln, Folgen, Serien (trotz Ankündigung) hat Disney+ schon seit Start. (Spidey kam aber in der Liste, die von Disney selbst stammte, aber nicht vor.)
Zitat von Jochen im Beitrag #113Wenn die Synchrontafeln bei manchen Sachen länger gehen als der Inhalt selbst. Also mit den Synchrontafeln ist nett gemeint, aber echt nervig.
Dein Ernst? Besser da als nicht. Wenns dich nicht interessiert kannst du es ja überspringen. Ist viel nervender wenns dich interessiert aber keine Tafeln da sind.
Die Synchrontafeln werden einem doch immer nach den regulären Credits gezeigt. Wenn die einem zu langatmig sind kann man schon vorher einen Cut für sich machen. Man wird ja schließlich nicht dazu gezwungen sich das anzusehen.
Es irritiert wenn man einen Kurzfilm ansieht der laut Titelansicht 3-5 Minuten lang sein soll, aber die Hälfte davon für Tafeln im Schneckentempo verwendet wird.
Und müssen es alle Tafeln sein ? Kann man das nicht je nach Audiosprache technisch separieren ?
Also die Tafeln sind nett gemeint, aber finds übertrieben. Zudem läuft der Countdown bei einer Serie für die nächste Folge auch erst wirklich nach den Tafeln.
Es ist natürlich generell schade, wenn auch kaum überraschend, dass es immer nur englische Master sind. Überhaupt wirkt die Plattform auf mich so, als habe da jemand Netflix nachprogrammieren wollen.
Ich freue mich über die Tafeln, aber tatsächlich dachte ich jetzt bei Disney+ erstmals, dass ein "nächste Folge"-Button als fester Teil der Steuerungsleiste schon ganz praktisch wäre.
So ganz stimmt das nicht mit den Mastern. Ich hab natürlich noch nicht viel gesehen, aber Star Wars hat das deutsche Master mit deutschem Lauftext und auch der Film Stitch & Co. zum Beispiel hat ein deutsches Bildmaster. Die Frage ist also, warum es manchmal geht aber meistens doch englische Master genutzt werden.
Ein Plottwist den niemand erwartet hätte: Disney+ hat den Fehler mit dem Arielle-Titel korrigiert. Hm, war wohl doch nicht der neuen offizielle Titel wie manch einer glaubte. Das mit Pinnochio, Geheimake und KC Undercover hab ich an den Support weitergegeben. Zudem den Wunsch nach Erstsynchros sowie Ösi-Synchros.